admin_tchinese.txt

(36 KB) Pobierz
"lang"
{
"Language" "tchinese"
"Tokens"
{
"Okay_Button"		"確定(&O)"
"[english]Okay_Button"		"&OK"
"Cancel_Button"		"取消(&C)"
"[english]Cancel_Button"		"&Cancel"
"Close_Button"		"關閉(&C)"
"[english]Close_Button"		"&Close"
"Add_Ban_Title"		"禁止發言 - 我的伺服器"
"[english]Add_Ban_Title"		"Player Ban - My Servers"
"Add_Ban_Time_Temporary"		"暫時:"
"[english]Add_Ban_Time_Temporary"		"Temporary:"
"Add_Ban_Time_Permanent"		"永遠"
"[english]Add_Ban_Time_Permanent"		"Permanent"
"Add_Ban_Period_Minutes"		"分"
"[english]Add_Ban_Period_Minutes"		"minute(s)"
"Add_Ban_Period_Hours"		"小時"
"[english]Add_Ban_Period_Hours"		"hour(s)"
"Add_Ban_Period_Days"		"天"
"[english]Add_Ban_Period_Days"		"day(s)"
"Add_Ban_Error"		"設定新的禁止發言名單發生錯誤"
"[english]Add_Ban_Error"		"Add Ban Error"
"Add_Ban_Time_Invalid"		"所設定的時間錯誤。 
必須設定等於或大於0以上的時間"
"[english]Add_Ban_Time_Invalid"		"The time you entered is invalid. 
It must be equal to or greater than zero."
"Add_Ban_ID_Invalid"		"你必須輸入一個認證ID或是IP位置。"
"[english]Add_Ban_ID_Invalid"		"You must enter an Auth ID or IP Address."
"Add_Ban_Time_Empty"		"想要設定一個有期限的禁止發言名單,你必須輸入禁止發言的時間"
"[english]Add_Ban_Time_Empty"		"To add a temporary ban, you must specify the number of minutes"
"Add_Ban_ID_IP_Label"		"IP位置或是認證ID:"
"[english]Add_Ban_ID_IP_Label"		"IP address or AuthID:"
"Add_Ban_Player"		"玩家"
"[english]Add_Ban_Player"		"Player"
"Add_Ban_Duration_Label"		"禁止發言時間:"
"[english]Add_Ban_Duration_Label"		"Ban duration:"
"Add_Server_Title"		"新增伺服器 - 伺服器"
"[english]Add_Server_Title"		"Add Server - Servers"
"Add_Server_Error"		"新增伺服器 - 錯誤"
"[english]Add_Server_Error"		"Add Server - Error"
"Add_Server_Error_IP"		"所輸入的伺服器IP錯誤。"
"[english]Add_Server_Error_IP"		"The server IP address you entered is invalid."
"Config_Panel"		"設定"
"[english]Config_Panel"		"Config"
"Config_Time_Error"		"時間數值超過可選擇範圍。 (0~9999之間)"
"[english]Config_Time_Error"		"Time value is out of range. (0<x<9999)"
"Config_Timelimit"		"時間上限"
"[english]Config_Timelimit"		"Timelimit"
"Config_Fraglimit"		"分數上限"
"[english]Config_Fraglimit"		"Fraglimit"
"Config_Password"		"密碼"
"[english]Config_Password"		"Password"
"Config_Friendly_Fire"		"允許殺傷同伴?"
"[english]Config_Friendly_Fire"		"Enable Friendly Fire?"
"Config_Uploads"		"允許上傳資料?"
"[english]Config_Uploads"		"Allow Uploads?"
"Config_Voice"		"允許語音通訊?"
"[english]Config_Voice"		"Allow Voice?"
"Config_MinRate"		"最低封包值"
"[english]Config_MinRate"		"Min Rate"
"Config_MaxRate"		"最高封包值"
"[english]Config_MaxRate"		"Max Rate"
"Game_Main_Settings"		"主要"
"[english]Game_Main_Settings"		"Main"
"Game_Configure"		"設定"
"[english]Game_Configure"		"Configure"
"Game_Current_Players"		"玩家"
"[english]Game_Current_Players"		"Players"
"Game_Server_Statistics"		"統計表"
"[english]Game_Server_Statistics"		"Statistics"
"Game_Bans"		"禁止發言"
"[english]Game_Bans"		"Bans"
"Game_Chat"		"聊天"
"[english]Game_Chat"		"Chat"
"Game_Console"		"命令列"
"[english]Game_Console"		"Console"
"Game_Server_Not_Responding"		"伺服器無回應"
"[english]Game_Server_Not_Responding"		"Server Failed to respond"
"Game_Server_Error"		"伺服器錯誤"
"[english]Game_Server_Error"		"Server Error"
"Game_RemoteTitle"		"%s1 [remote] - 我的伺服器"
"[english]Game_RemoteTitle"		"%s1 [remote] - My Servers"
"Game_RemoteTitle_Failed"		"%s1 [remote,disconnected] - 我的伺服器"
"[english]Game_RemoteTitle_Failed"		"%s1 [remote,disconnected] - My Servers"
"Game_LocalTitle"		"%s1"
"[english]Game_LocalTitle"		"%s1"
"Game_Restart_Server"		"確定你要停止這個伺服器?"
"[english]Game_Restart_Server"		"Are you sure you want to stop
this server?"
"Game_Password_Error_Title"		"密碼錯誤 - 我的伺服器"
"[english]Game_Password_Error_Title"		"Password Mismatch - My Servers"
"Game_Password_Old_MisMatch"		"錯誤: 舊密碼不相符"
"[english]Game_Password_Old_MisMatch"		"Error: old password did not match"
"Game_Password_New_MisMAtch"		"錯誤: 新密碼不相符"
"[english]Game_Password_New_MisMAtch"		"Error: new passwords did not match"
"Game_New_Cvar"		"新增 CVAR 參數"
"[english]Game_New_Cvar"		"Enter the new CVAR value"
"Game_New_Cvar_Title"		"更改 CVAR"
"[english]Game_New_Cvar_Title"		"Change CVAR"
"Game_Chat_Msg"		"輸入要發送的訊息"
"[english]Game_Chat_Msg"		"Type message to send"
"Game_Chat_Msg_Title"		"聊天"
"[english]Game_Chat_Msg_Title"		"Chat"
"Game_Slap_Player"		"殺死 %s1?"
"[english]Game_Slap_Player"		"Slap %s1?"
"Game_Kick_Player"		"把 %s1 踢掉?"
"[english]Game_Kick_Player"		"Kick %s1?"
"Game_Ban_Add_Title"		"新增禁止發言名單 - 我的伺服器"
"[english]Game_Ban_Add_Title"		"Add Ban - My Servers"
"Game_Rcon_Password_None"		"這個伺服器並沒有設定遠端遙控密碼。請先進行設定。"
"[english]Game_Rcon_Password_None"		"No Rcon password set for this server. Set it first."
"Game_Rcon_Password_Bad"		"遠端遙控密碼錯誤"
"[english]Game_Rcon_Password_Bad"		"Bad Rcon Password"
"Game_Rcon_Password_Enter"		"為這個伺服器新增遠端遙控密碼"
"[english]Game_Rcon_Password_Enter"		"Enter Rcon Password for this Server"
"Game_Rcon_Password_Name"		"密碼:"
"[english]Game_Rcon_Password_Name"		"Password:"
"Game_Rcon_Password_Title"		"輸入遠端遙控密碼"
"[english]Game_Rcon_Password_Title"		"Enter Rcon Password"
"Game_Apply"		"套用(&A) "
"[english]Game_Apply"		"&Apply"
"Game_Cancel"		"取消(&C)"
"[english]Game_Cancel"		"&Cancel"
"Game_Stop_Server"		"停止伺服器(&S)"
"[english]Game_Stop_Server"		"&Stop Server"
"Game_Stop_Server_Title"		"停止伺服器"
"[english]Game_Stop_Server_Title"		"Stop Server"
"Game_Refresh"		"重新整理(&R)"
"[english]Game_Refresh"		"&Refresh"
"Game_View_Label"		"顯示"
"[english]Game_View_Label"		"View"
"Kick_Player_Question"		"踢掉玩家?"
"[english]Kick_Player_Question"		"Kick Player?"
"Kick_Player_Player_Name"		"<玩家名稱>"
"[english]Kick_Player_Player_Name"		"<player name>"
"Kick_Player_Title"		"把玩家 踢掉/禁止發言/列出詳細資料"
"[english]Kick_Player_Title"		"Kick/Ban/Status Player"
"Ban_Title_Remove"		"移除禁止發言設定 - 我的伺服器"
"[english]Ban_Title_Remove"		"Remove Ban - My Servers"
"Ban_Title_Change"		"更改禁止發言設定 - 我的伺服器"
"[english]Ban_Title_Change"		"Change Ban - My Servers"
"Ban_Change_Time"		"重設禁止發言時間到幾分鐘?"
"[english]Ban_Change_Time"		"Change ban to how many minutes?"
"Ban_Find_Ban_File"		"尋找禁止發言名單檔案"
"[english]Ban_Find_Ban_File"		"Find the ban file"
"Ban_Auth_ID"		"認證ID"
"[english]Ban_Auth_ID"		"Auth ID"
"Ban_IP"		"IP位置"
"[english]Ban_IP"		"IP Address"
"Ban_List_Type"		"ID類型"
"[english]Ban_List_Type"		"ID Type"
"Ban_List_ID"		"ID"
"[english]Ban_List_ID"		"ID"
"Ban_List_Time"		"禁止發言時間"
"[english]Ban_List_Time"		"Ban Duration"
"Ban_List_Add"		"新增(&A)..."
"[english]Ban_List_Add"		"&Add..."
"Ban_List_Remove"		"移除(&R)"
"[english]Ban_List_Remove"		"&Remove"
"Ban_List_Edit"		"編輯(&E)..."
"[english]Ban_List_Edit"		"&Edit..."
"Ban_List_Import"		"重要(&I)"
"[english]Ban_List_Import"		"&Import"
"Ban_List_Permanent_Ban"		"永久"
"[english]Ban_List_Permanent_Ban"		"Permanent"
"Ban_Minutes_Msg"		"%s1 分鐘"
"[english]Ban_Minutes_Msg"		"%s1 minutes"
"Ban_Remove_Msg"		"將ID %s1 從禁止發言名單內移除?"
"[english]Ban_Remove_Msg"		"Remove ID %s1 from ban list?"
"Ban_List_Empty"		"這個伺服器並未設定任何禁止發言名單。"
"[english]Ban_List_Empty"		"There are no bans set on the server."
"Manage_Add_Server_IP"		"鍵入IP位置來新增伺服器(&A)"
"[english]Manage_Add_Server_IP"		"&Add server by IP address"
"Manage_Refresh_List"		"重新整理列表(&R)"
"[english]Manage_Refresh_List"		"&Refresh list"
"Server_Info_Join_Game"		"加入(&J)"
"[english]Server_Info_Join_Game"		"&Join"
"Server_Info_Error"		"伺服器錯誤"
"[english]Server_Info_Error"		"Server Error"
"Server_Info_Maps_Error"		"無法取得地圖列表。"
"[english]Server_Info_Maps_Error"		"Unable to retrieve maps list."
"Cvar_Title"		"新增 CVAR 參數"
"[english]Cvar_Title"		"Enter new CVAR value"
"Dialog_Game_Info_Connect"		"加入遊戲(&J)"
"[english]Dialog_Game_Info_Connect"		"&Join Game"
"Dialog_Game_Info_Close"		"關閉(&C)"
"[english]Dialog_Game_Info_Close"		"&Close"
"Dialog_Game_Info_Refresh"		"重新整理(&R)"
"[english]Dialog_Game_Info_Refresh"		"&Refresh"
"Dialog_Game_Info_Retry"		"自動重試(&A)"
"[english]Dialog_Game_Info_Retry"		"&Auto-Retry"
"Dialog_Game_Info_Retry_Alert"		"當伺服器有空位的時候提醒我(&L)。"
"[english]Dialog_Game_Info_Retry_Alert"		"A&lert me when a player slot is available on server."
"Dialog_Game_Info_Retry_Join"		"當伺服器有空位的時候自動加入遊戲(&O)。"
"[english]Dialog_Game_Info_Retry_Join"		"J&oin the server as soon as a player slot is available."
"Dialog_Game_Info_Join_Connect"		"點選'加入遊戲'來連線至伺服器。"
"[english]Dialog_Game_Info_Join_Connect"		"Press 'Join Game' to connect to the server."
"Dialog_Game_Info_Join_Free"		"當伺服器有空位的時候,你將自動加入伺服器內。"
"[english]Dialog_Game_Info_Join_Free"		"You will join the server as soon as a player slot is free."
"Dialog_Game_Info_Altert_Free"		"當伺服器有空位的時候,你將會被提醒"
"[english]Dialog_Game_Info_Altert_Free"		"You will be alerted as soon player slot is free on the server."
"Dialog_Game_Info_Full"		"無法連線 - 伺服器已滿。"
"[english]Dialog_Game_Info_Full"		"Could not connect - server is full."
"Dialog_Game_Info_Not_Responding"		"伺服器無回應。%s1"
"[english]Dialog_Game_Info_Not_Responding"		"Server is not responding. %s1"
"Dialog_Game_Info_Server_Label"		"伺服器名稱"
"[english]Dialog_Game_Info_Server_Label"		"Server Name"
"Dialog_Game_Info_Game_Label"		"遊戲"
"[english]Dialog_Game_Info_Game_Label"		"Game"
"Dialog_Game_Info_Map_Label"		"地圖"
"[english]Dialog_Game_Info_Map_Label"		"Map"
"Dialog_Game_Log_Check"		"啟動即時紀錄模式"
"[english]Dialog_Game_Log_Check"		"Enable activity log"
"Dialog_Game_Info_Ping_Label"		"Ping"
"[english]Dialog_Game_Info_Ping_Label"		"Ping"
"Dialog_Game_Info_IP_Label"		"IP位置"
"[english]Dialog_Game_Info_IP_Label"		"IP Address"
"Dialog_Game_Info_Players_Label"		"玩家人數"
"[english]Dialog_Game_Info_Players_Label"		"Players"
"Dialog_Game_Info_TimeLimit_Label"		"時間上限"
"[english]Dialog_Game_Info_TimeLimit_Label"		"Timelimit"
"Dialog_Game_Info_FragLimit_Label"		"分數上限"
"[english]Dialog_Ga...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin