True Blood S05E04.txt

(32 KB) Pobierz
[1][30]www.napiprojekt.pl - nowa jakoć napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu.
[1][10]/Poprzednio:
[11][64]/Russell Edgington stał się|liderem ruchu przeciwko integracji.
[64][84]Schwytamy go albo zginiemy.
[85][123]- Tara, co tu robisz?|- Trzymajcie się z dala.
[124][176]Przemienienie własnej siostry|w wampira... Wstyd się, Lafayette.
[179][196]Zostanie stwórcš|to zobowišzanie na wiecznoć.
[197][234]Głębsze od każdej ludzkiej więzi.|/Porzucenie tego jest więtokradztwem.
[234][265]Szeregowy Eller zniknšł 5 lat temu.|Bylicie doć blisko.
[265][287]- Gdzie mogę go znaleć?|- Wiem, gdzie się zaszył.
[293][304]No to go odwiedmy.
[305][345]Nie jestem jakim robotem,|którego możesz ujeżdżać wedle uznania.
[346][370]Nie musimy uprawiać seksu.|Chcę być twojš przyjaciółkš.
[371][411]Chodzi o mojego syna, Ronnie'ego.|Dostał mandat za przekroczenie prędkoci.
[412][458]Wie pan, co mi się przypomniało?|Radar wtedy nawalił.
[458][485]Musimy niebawem|wybrać się do miasta.
[486][515]- Darujemy sobie wino?|- Chętnie.
[516][546]- Jasne.|- Dajemy.
[553][589]- Kim jeste?|- Mam na imię Maurella.
[590][614]Tak, wierzę, że wampiry stworzono|na boskie podobieństwo.
[614][634]Integracja jest blunierstwem.
[634][646]Nora przyznała się do winy.
[647][668]Nie wiem, czy możemy|zaufać komukolwiek.
[668][702]Szeryfie, chcielimy porozmawiać|o naszej córce, Debbie.
[703][721]Co jej się stało?
[722][745]Ty ostatni jš widziałe.
[745][768]Chciała mnie dorwać.|Tara zagrodziła jej drogę.
[768][793]Złapałam za broń|i zabiłam jš.
[794][834]Muszę wiedzieć,|czy komu o tym powiesz.
[879][900]Ty tępa szmato.
[1009][1024]- Zamknij to, kurwa.|- Sama się zamknij.
[1024][1042]- Nie mogę tak żyć.|- Morda.
[1043][1080]Daj mi spokój.|Mam ciebie doć.
[1102][1127]O Bożeno.
[1175][1199]Nie próbuj tego więcej.
[1200][1234]Pierdol się.|Nie masz prawa mi rozkazywać.
[1283][1329]Nakazuję ci to|jako twoja stwórczyni.
[1406][1422]Cholera.
[1422][1492].:: GrupaHatak.pl ::.
[1862][1882]BÓG NIENAWIDZI KŁÓW
[2198][2240]{y:u}{c:$aaeeff}True Blood [5x04]|We'll Meet Again
[2242][2291]{y:u}{c:$aaeeff}Tłumaczenie:|Igloo666
[2292][2318]{y:u}{c:$aaeeff}Korekta:|moniuska
[2324][2355]Alcide, przepraszam!
[2379][2437]- Nie pierdol, że...|- Wiedział o tym wczeniej.
[2438][2465]- Gówno prawda!|- Nie mogę tak dalej kłamać!
[2466][2495]- Pogršżamy się coraz bardziej.|- Mylisz, że mnie to bawi?
[2495][2528]Tyle razy mogłem|sprzedać twojš dupę,
[2528][2566]a jedyne, co miała, kurwa, zrobić,|to trzymać gębę na kłódkę.
[2567][2593]- Tak mi się odwdzięczasz?|- Nie mówiłam nic o tobie.
[2593][2642]- Zachowaj to na następny raz.|- Uczynilimy tyle złych rzeczy.
[2643][2690]Możemy to odkręcić tylko wtedy,|jeli zaczniemy postępować właciwie.
[2691][2721]Tego nauczyła mnie babcia.|Jeli postępujesz dobrze, przetrwasz.
[2721][2757]No tak, ty przetrwasz.|Tobie zawsze się udaje.
[2757][2787]Ale zostawiasz za sobš|pełno trupów.
[2788][2831]Jeste pierdolonym|aniołem mierci.
[2977][3013]Nie spierdolcie tego.
[3076][3114]Nie liczšc tych kołeczków,|to twój plan ucieczki się udał.
[3114][3147]Też jestem zaskoczony.
[3164][3199]Niewiele osób mogło|uwolnić Russella.
[3199][3236]Tylko cztery osoby wiedziały,|gdzie został uwięziony.
[3328][3353]Ja prowadzę.
[3479][3512]/Nie ma nikogo innego!
[3525][3540]Nora?
[3540][3575]/Przysięgam,|/że działałam sama!
[3631][3672]Wiem, że co ukrywa.|Musiała mieć wspólników.
[3678][3716]Torturujmy jš dalej.|Każdy w końcu się łamie.
[3717][3764]Jak długo mamy obserwować|ten zabójczy nowotwór?
[3800][3843]Nie.|Ty musisz z niš porozmawiać.
[3845][3875]Kocha cię niczym siostrę.
[3876][3917]Tylko ty możesz sprawić,|że kogo nam wyda.
[3925][3944]A jeli nie?
[3951][3977]To jebać to.|Urzšdzimy publicznš egzekucję.
[3978][4026]Sangwinici zobaczš, że możemy|zabijać tak samo jak oni.
[4030][4061]Wiesz, że potrafię|być przekonujšca.
[4071][4099]No idę!|Rany Julek.
[4105][4122]- Co jest?|- Co tak długo?
[4123][4156]Oglšdałem telewizję.|Już póno. Nie mogło to poczekać?
[4157][4173]Bšd cicho.
[4173][4192]- Poddaję się.|- Komu?
[4192][4233]Policji. Aresztuj mnie.|Zabiłam Debbie Pelt.
[4240][4267]- Słuchasz sama siebie?|- Przyszła do mnie ze strzelbš.
[4267][4299]Udało mi się jš chwycić|i odstrzelić jej głowę.
[4300][4342]- Mogę cię zabrać do jej ciała.|- Zamknij się!
[4342][4366]- Ani słowa więcej.|- Mam tego doć.
[4366][4405]Mam doć kłamania|i rujnowania życia ludziom.
[4405][4429]Musisz stšd spadać.|Ta rozmowa nie miała miejsca.
[4429][4467]Powiedziałam już Alcide'owi.|Pewnie pójdzie rano na posterunek.
[4467][4514]- Musisz mnie aresztować.|- Nie ma mowy, że to zrobię.
[4532][4583]Zachowuj się jutro normalnie.|Nie odwal nic szalonego.
[4584][4637]Dowiem się, co wie Andy|i co wymylimy.
[4642][4665]- Tylko Alcide o tym wie?|- Nie.
[4665][4686]Lafayette i Tara też tam byli.
[4686][4714]Zasłoniła mnie|i niemal zginęła,
[4714][4751]więc poprosilimy Pam,|żeby przemieniła jš w wampira.
[4757][4772]- Że co?!|- Umierała.
[4772][4815]- Nie było czasu, by pomyleć.|- Jezu Chryste!
[4836][4873]Mówiłam ci.|Rujnuję ludziom życie.
[4879][4909]Tara jest wampirem?
[4920][4949]Powiedzcie,|że to chujowy żart.
[4949][4967]O rany.
[4967][4982]Zapierdolę jš.
[4982][5025]Ginger, zamykamy dopiero o czwartej.|Gdzie sš wszyscy gocie?
[5026][5039]Odesłałem ich.
[5057][5100]Sookie, udało ci się.
[5106][5156]Przeprosiny chyba niepotrzebne?|Ja z pewnociš na nie nie czekam.
[5157][5181]Już niemal nie pamiętam,|o co się pokłócilimy.
[5182][5224]Co było, minęło,|łšcznie z dziewczynami, więc...
[5240][5262]Czeć.
[5264][5292]Co ona tu robi?
[5299][5312]Jest moja.
[5313][5349]Przemieniłam jš w wampira|pod twojš nieobecnoć.
[5359][5399]Gratulacje.|Zostałe dziadkiem.
[5427][5455]Możesz nas zostawić?
[5478][5507]Chod ze mnš.
[5582][5617]Co się dzieje?|Co się stało?
[5640][5680]Też chciałem to zrobić.|Przez wiele lat.
[5689][5749]- Z biegiem czasu to minie.|- Teraz już nie mogę tego zrobić.
[5752][5782]Pam załatwiła mnie|rozkazem stwórcy.
[5782][5831]Dziwię się, że nie korzystacie|z tego częciej.
[5862][5889]- Sookie o tym wie?|- A jak mylisz?
[5890][5933]Ilu z nas niemal zginęło,|by uratować jej dupę?
[5937][5973]Cóż, mi poszło idealnie.
[5984][6011]- Jest bezpieczna?|- Przestań.
[6011][6039]Nie możesz się|nad tym zastanawiać.
[6039][6083]Nie możesz przedkładać jej|ponad wszystkich innych.
[6083][6130]Spójrz, jak ja na tym wyszłam.|Muszę zapomnieć o przeszłoci.
[6130][6161]- Jest bezpieczna?|- Tak.
[6179][6196]Tak jak zawsze.
[6196][6243]Bo zawsze jaki głupiec|chętnie się dla niej powięci.
[6248][6272]Zawsze.
[6303][6345]- Nie kłam, kurwa mać!|- Nie kłamię.
[6347][6388]Przysięgam, że nie wiem,|gdzie jest Russell.
[6443][6474]Co się z tobš stało?
[6517][6571]Jestemy razem od wieku i ani razu|nie zrobiłam niczego,
[6571][6598]by skrzywdzić|ciebie i nas.
[6599][6646]Jak mogłe w ogóle pomyleć,|że uwolniłabym Russella Edgingtona?
[6655][6677]Jeste moim stwórcš, Eric.
[6677][6744]Umarłabym za ciebie tysišc razy,|zanim bym mogła cię zdradzić.
[6745][6786]- Dobrze o tym wiesz.|- Byłaby głupcem.
[6798][6838]Nie ufam nikomu.|I ty też nie powinna.
[6861][6920]Skoro tak mało dla ciebie znaczę,|dlaczego trzymasz mnie przy sobie?
[6936][6967]Skoro nie ufasz mi bardziej|niż Billowi Comptonowi
[6968][7034]albo cholernemu wilkołakowi,|to uwolnij mnie.
[7046][7075]Wystarczy,|że wymówisz słowa.
[7083][7147]"Jako twój stwórca,|uwalniam cię".
[7160][7191]Wypowiedz je|i koniec z nami.
[7214][7237]No dalej!
[7514][7541]- To nie Pam.|- Jeste pewny?
[7542][7571]O niczym nie wie.
[7580][7593]Co powiedziała Tara?
[7594][7626]Nic, co by wskazywało,|że ona lub Pam wiedzš co o Russellu.
[7627][7657]Na pewno nie powiedziałe nikomu?|Nawet swojej siostrze?
[7657][7715]Tej ze Zwierzchnictwa?|Nie sšdziłem, że masz mnie za głupca.
[7715][7735]Opozycja widzi w Russellu|wielkiego męczennika.
[7735][7758]Gdyby planowała zamach,|byłby im przydatny.
[7759][7784]Gdyby Nora planowała zamach,|wiedziałbym o tym.
[7785][7833]I nadal nie oddałbym jej Russella.|Nie jestem samobójcš.
[7856][7881]A ty na pewno nikomu|nie powiedziałe?
[7882][7894]Może Jessice?
[7894][7928]Gdybym powiedział,|poszlibymy najpierw do niej.
[7928][7954]Musimy zejć do ziemi.
[7955][8013]Jutro przepytamy więcej osób.|Kto się wygadał.
[8036][8065]Klapnęli sobie|w barze Northmana.
[8073][8101]To ma być poszukiwanie|Russella Edgingtona?
[8101][8152]Nie pomylelicie, że mogli|zabić Russella rok temu,
[8152][8186]a to całe polowanie|ma im dać więcej czasu?
[8189][8229]Albo mistyfikacja,|by zebrać Sangwinistów?
[8229][8256]Wierzšcy muszš w co wierzyć.
[8256][8280]Na czterech kontynentach|dochodzi do powstań.
[8281][8314]Nawet pogłoska|o ucieczce Russella wystarczy,
[8314][8343]by znieć Kartę Praw Wampirów|w większoci krajów.
[8344][8382]Przeforsowałem to parę miesięcy temu|w całej Skandynawii.
[8382][8410]- Tak tylko mówię.|- A daj spokój.
[8410][8436]Najbardziej liberalni ludzie|na całym wiecie.
[8436][8483]Praktycznie brak tam radykałów.|Nawet dziecko by sobie poradziło.
[8484][8534]A skoro mowa o radykałach,|to włšczcie przekaz z kamery nr 2.
[8550][8571]/Przysięgam wiernoć|/Krwi i Przodkowi.
[8571][8612]/Pierwszej, Ostatniej i Wiecznej.|/Ojcze i Matko, Panie i Lilith,
[8612][8644]/chrońcie mnie od dzi|/po godzinę prawdziwej mierci.
[8644][8684]Co za wariatka.|Jakby naprawdę w to wierzyła.
[8708][8738]Obud się, siostrzyczko.|To tylko księga.
[8739][8781]Znam gocia, który jš napisał.|Cały czas był na haju.
[8782][8802]Uważaj na te słowa.
[8803][8833]Opiekun nie lubi,|gdy lekceważymy księgę.
[8834][8857]Nie widzę go nigdzie.
[8857][8898]Ma swojš własnš kobietę,|która też ter...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin