[12][51]Czemu Peter go zaatakował?|I czemu patogen czyni go silniejszym? [52][94]Wnioskujšc z sekcji, chyba znalelimy|ródło zakażenia. [95][116]Mutuje tylko w częci próbek. [116][139]Minimalnie,|ale statystycznie znaczšco. [156][191]- Ale co to z nim robi?|- Otwórz drzwi. [191][215]- Nie.|- Wychodzimy, już! [215][245]Ludzie muszš wiedzieć|co się tu dzieje! [254][262]Peter. [298][342]{c:$0000FF}/Dzień 3 [545][584]www.NapiProjekt.pl - nowa jakoć napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu. [585][597]Już w porzšdku. [598][608]Alan? [608][633]Już dobrze.|Uspokój się. [704][725]- Co się stało?|- Ty mi powiedz. [725][742]Znalazłem cię tu nieprzytomnš. [743][771]- Co pamiętasz?|- Byłam... [771][801]byłam... [801][835]pod prysznicem.|Odkażałam się... [835][855]i... i... [957][987]- Ja...|- Jules. [987][1007]Zasłabłam.|Nie pamiętam... [1007][1027]co było potem. [1042][1061]Chyba... [1062][1100]nie zdawałam sobie sprawy|jaka jestem wyczerpana. [1101][1137]Wszyscy tyralimy jak woły. [1142][1165]Potrzebujesz kilku godzin snu. [1166][1189]- Tak...|- Potrzebuje cię w pełni sprawnš. [1190][1223]- Dobry pomysł.|- Odprowadzę cię. [1223][1275]Lepiej, żeby nie chodziła sama,|kiedy Peter może być w pobliżu. [1275][1287]Dam ci chwilę. [1636][1651]Halo? [1681][1701]Jest tu kto? [2107][2115]Pomóż... [2143][2166]pomóż... mi. [2225][2256].:: GrupaHatak.pl ::. [2278][2353]{c:$0000FF}.:: HELIX ::.|{c:$0000FF}01x03 -274- [2364][2406]Tłumaczenie i synchro:|Sabat1970 [2721][2766]Zgłaszajcie się do mnie,|jak tylko zauważycie jakie zmiany skórne, [2766][2801]objawy grypy|lub wysięk czarnego luzu. [2802][2844]Nie dostaniemy antywirusów?|Na przykład, oseltamiwiru? [2845][2861]To na grypę typu H1N1. [2861][2888]Wykluczylimy to|jako ródło infekcji. [2888][2921]- Więc co to jest?|- W porzšdku. [2921][2964]Niewłaciwe lekarstwo może zaszkodzić,|zamiast pomóc. [2964][2985]Bez przerwy pracujemy nad terapiš, [2986][3030]a gdy znajdziemy szczepionkę,|potraktujemy wirusa agresywnie. [3092][3121]Bojš się|i nie dziwię im się, [3122][3151]ale czasem mam chęć|na nich wrzasnšć? [3152][3170]Nie jestemy tu wrogiem. [3251][3276]Ochrona wcišż przeszukuje bazę. [3276][3308]Wcišż ani ladu trzech zbiegów,|ani Petera Farraguta. [3308][3326]Zgłoszono kolejny atak|na Poziomie G. [3327][3370]Dwie osoby potencjalnie zakażone.|Przeniesione do izolatki. [3486][3508]Jestemy odcięci od 32 godzin. [3509][3540]Ludzie panikujš.|Jeli co się nie zmieni, [3541][3562]możemy stracić kontrolę|nad bazš. [3563][3586]Gdzie jest Julia Walker? [3594][3643]Nie jestem pewien.|Chcesz z niš pomówić? [3644][3664]To nie będzie konieczne. [3746][3767]Dr. Farragut, co pan robi? [3767][3798]- Izoluję mojego brata.|- Czemu nas pan nie powiadomił? [3798][3827]Założyłem, że pański szpieg|da panu znać. [3827][3868]/Pełna diagnostyka.|/Aminotransferaza, morfologia, [3868][3907]/posiew na wirusy,|/znaczniki antygenów i przeciwciał. [3907][3942]Moi ludzie nie zdołali go ujšć.|Jak panu się to udało? [3942][3962]Sam do mnie przyszedł. [4046][4066]Jaki jest stan Petera? [4072][4091]Stabilny... na razie. [4092][4146]Chodzi mi ostan jego wyciszenia.|Nie chcemy kolejnego incydentu. [4147][4160]To mało prawdopodobne. [4161][4193]Tak mało prawdopodobne|jak odcięcie komu ręki, [4194][4216]żeby zdobyć czip RFID? [4216][4249]Peter poddał się sam.|Bez walki, bez szarpaniny. [4249][4274]Po co by to zrobił,|gdyby chciał uciekać? [4274][4306]Ostatnio też tak sšdzilimy,|umieszczajšc go w izolatce. [4306][4332]Kontrolujemy go, podajšc morfinę. [4332][4362]Założyłem mu wenflon.|Nie powinien stanowić zagrożenia. [4363][4386]Nie zamierzam ryzykować. [4386][4396]Ja również. [4426][4456]Możemy umiecić go|w jakim bezpieczniejszym miejscu? [4457][4485]To piętro z wczesnej fazy|Arctic Biosystems. [4486][4513]Placówka rozrastała się,|podobnie jak firma. [4514][4544]Poziom R mieci pierwsze laboratoria|i kwatery mieszkalne, [4545][4565]a także pomieszczenia serwisowe. [4581][4618]Systemy wentylacyjne i grzewcze,|komory magazynowe. [4619][4650]Większoć prac laboratoryjnych|przeniesiono na górę. [4745][4776]Teraz prowadzimy tu|ryzykowne i niebezpieczne badania. [4776][4808]Jedna z pustych pracowni|powinna się nadać. [4809][4848]To pomieszczenie ma niezależny|system wentylacyjny. [4849][4881]Betonowe ciany,|grube na 90 cm., [4881][4904]drzwi z podwójnej,|stalowej płyty. [4904][4922]Nic nie wyjdzie,|ani nie wejdzie. [4922][4953]Jakie testy prowadzilicie|z reaktorami jšdrowymi? [4984][4999]Pracowałem w Sandia Labs. [4999][5029]Osmalenia na tych cianach|sš prawie identyczne. [5030][5060]Kontrolowana fuzja.|Projekt, który porzucilimy. [5062][5092]Kiedy ostatnio badalicie|stopień napromieniowania? [5101][5137]Testujemy co pół roku,|a pracowania jest opuszczona od 5 lat. [5138][5158]- Więc jest bezpiecznie?|- Całkowicie. [5158][5188]Bardziej niż odpowiednia|izolatka dla Petera. [5189][5207]Dla innych też. [5208][5242]Sš tu puste kwatery,|sporo przestrzeni, [5242][5285]a bezpieczne laboratoria|pozwolš odseparować nosicieli [5285][5320]- od tych, którzy sš tylko zarażeni.|- Nosicieli? [5320][5342]Tak nazywamy zarażonych,|którzy... [5342][5373]fizycznie atakujš innych,|by ich zainfekować, [5373][5382]jak Peter. [5388][5415]Tutaj uda nam się chyba|nad tym zapanować. [5415][5436]To znaczy? [5440][5479]To, że zamienimy Poziom R|w jednš wielkš izolatkę. [6298][6322]Zbierz się do kupy, Jules. [6336][6374]Nie jeste... na nic... chora. [6478][6507]Mamy 18 chorych w izolatce,|w tym Petera. [6508][6540]Z 3 zbiegami i 2 możliwie zarażonych,|to razem 23. [6540][6567]- O których wiemy.|- Trzeba ich przenieć na Poziom R. [6568][6602]Potrzebny mi sprzęt medyczny.|Jednš pracownię zmienimy w ambulatorium. [6603][6627]Potrzebuję prowiant, wodę i pociel|dla 40 pacjentów. [6628][6653]To może się rozrosnšć,|zanim opanujemy wirusa. [6653][6671]Chyba możemy to zapewnić. [6708][6729]Pomóżcie mi.|Pomóżcie. [6729][6748]Nie ruszaj się. [6749][6771]Przepraszam, że uciekłam.|Zmusili mnie. [6771][6787]- Możemy ci pomóc.|- Zmusili mnie! [6787][6814]- Zatrzymaj się.|- Uwierzcie, zmusili mnie... [6966][6990]Przyniecie guaraninę|i znajdcie dr Duchamp. [6990][7014]Nie! Nie ma czasu.|Dostaje szoku. [7014][7044]Znajdcie mi skalpel|i co do zatkania rany. [7090][7124]Nie mdlej, wszystko będzie dobrze.|Szybciej! [7239][7259]Dobra, wyczuwam kulę. [7259][7289]Zakleszcz tę żyłę.|No zakleszcz jš! [7296][7315]Dobrze, mocniej. [7316][7336]Dobra, mam, mam. [7380][7396]Dobrze. [7418][7427]Już dobrze. [7427][7457]Powinna być doć stabilna,|żeby jš przenieć. [7457][7474]Wemy jš do pracowni fuzji. [7474][7522]- Dzięki za przytomnoć umysłu.|- Nie powinna być potrzebna. [7550][7583]Dobra, chod tu.|Chod! [7590][7620]Była nieuzbrojona|i prosiła o pomoc. [7620][7640]Tylko chroniłem dr. Hatake. [7640][7664]Nie była zagrożeniem.|Była przerażona. [7664][7684]- Sytuacja była grona.|- Nie była, [7685][7715]póki nie spanikowałe|i omal nie zabiłe zarażonego pacjenta! [7716][7736]Ja tu ustalam zasady. [7740][7764]Nie ma tu państw,|ani prawa. [7764][7803]Ja odpowiadam za życie dr Sulemani,|nie Daniel. [7804][7850]Jako starszy naukowiec, ja odpowiadam|za życie każdego pacjenta. [7850][7872]Proszę powiedzieć|swoim ochroniarzom, [7872][7912]że ostatni raz użyli broni palnej|przeciwko moim pacjentom! [7912][7943]- Nie mogę tego zagwarantować.|- Powie im pan! [7943][7958]Albo zabieram swoich ludzi [7958][7988]i wrócimy za pół roku|wykonać sekcje zwłok! [8170][8189]Co ty mi zrobił, Peter? [8240][8260]Co mi zrobiłe? [8848][8884]Zamkniemy klatki schodowe|i użyjemy windy jako luzy. [8884][8909]Jak uzyskamy kontrolę|nad dostępem, [8909][8930]będziemy mieć|funkcjonalnš izolatkę. [8930][8953]Więc zdrowi na górze,|a chorzy na dole. [8954][8963]Może się udać. [8964][8984]Ale jeli ludzie|nie wykazujš symptomów, [8984][8999]jak rozpoznamy zarażonych? [9000][9030]Potrzebny nam test.|Co, co można szybko podać. [9030][9054]Najszybszy byłby szybko reagujšcy. [9055][9090]Ale najpierw trzeba zsyntetyzować|czystš próbkę wirusa. [9091][9121]Obu wirusów.|Co z fiolkami z pracowni Petera? [9122][9171]Ani NARVIK-A ani B nie sš patogenami|w istniejšcej bazie danych. [9171][9208]To NARVIK-B stworzył nosicieli|w populacji szczurów, tak? [9208][9233]Ile zajmie zsyntetyzowanie testu|z tego szczepu? [9234][9258]Przynajmniej 8 godzin,|na co działajšcego. [9258][9277]Masz 4 godziny.|Pracuj z Jordan. [9277][9299]Opowiedz mi|o tej zarażonej małpie. [9299][9321]Wirus w tej małpie|jest chyba kluczem. [9321][9337]Porzšdkuję teraz cały genom. [9337][9369]Gdybymy udowodnili, że infekcja|przechodzi z małp na ludzi... [9369][9392]Przybliżyłoby nas to|do pierwotnego szczepu. [9392][9423]- To najlepsza szansa na szczepionkę.|- Dobra, do roboty. [9423][9450]Pójdę z niš.|Co dwie głowy, to nie jedna. [9450][9482]- Dzięki, ale dam sobie radę.|- Doreen, we go ze sobš. [9482][9541]Połšczenie satelitarne mamy|za 6 godzin i 42 minuty. [9541][9596]Jeli mamy przesłać dane do Atlanty,|lepiej bierzmy się za to. [9828][9842]/I 20 worków... [9844][9874]niech będzie 30 worków|soli fizjologicznej. [9876][9902]Nasz lekarz badał dr Sulemani. [9906][9923]Przeżyje. [9930][9950]Niech podaje jej propofol. [9950][9974]Nie spanikowałem z Sulemani. [9989][10012]Była zarażona zabójczym wirusem... [10013][10033]i zbliżała się do dr. Hatake. [10033][10056]Oceniłem opcje|i pocišgnšłem za spust. [10056][10076]Strzelamy do wszystkich zainfekowanych? [10077][10100]- Eliminujemy zagrożenie?|- Jeli to konieczne. [10100][10134]A ci potencjalnie zarażeni?|Ich też zabijemy? [10168][10194]Pan nie oddał tego strzału|tylko dlatego, [10194][10218]że nie miał pan w ręku|pis...
kawkax