The Tomorrow People US S01E09 HDTV.XviD-FUM.txt

(31 KB) Pobierz
[6][17]/Nazywam się Stephen Jameson.
[17][38]/Jestem jednym z Ludzi Jutra.
[38][58]/Nasze moce nazywajš potrójnym T.
[58][74]/- Telepatia...|- Stephen?
[74][86]/Telekineza...
[86][100]/i teleportacja.
[100][125]/Trwa ukryta wojna między nami|a ludmi z Ultry...
[126][149]- Nie!|/- sekretnš organizacjš, która na nas poluje.
[149][176]/Jedynym sposobem na uratowanie mojego|gatunku przed wyginięciem
[176][191]/jest znalezienie mojego ojca.
[191][232]/A jedynym sposobem na zrobienie tego,|/jest praca dla naszych wrogów.
[234][255]/W poprzednich odcinkach...
[277][289]Tato potrzebuję twojej pomocy.
[289][304]Ocal ich wszystkich.
[304][315]Jak?
[315][331]Thanatos.
[331][356]Mylę, że Thanatos był jakim|sekretnym programem badawczym,
[357][367]w którym mój tata brał udział.
[380][394]Chcę go żywego, rozumiecie?
[465][485]Co się stało.|John już powinien wrócić.
[485][516]Jest w siedzibie Ultry.|Dorwali go.
[545][575]Tak więc. Oto sposoby jak|możemy to kontynuować.
[575][599]Najprostszym i najmniej bolesnym|sposobem dla ciebie, będzie powiedzenie
[599][623]mi wszystkiego, czego potrzebuję.
[624][641]W takim przypadku,|szybko cię zabijemy.
[666][697]Ale tego nie zrobisz, prawda?|Tak włanie mylałem.
[697][717]Tak czy owak, to skończy się tak samo.
[717][751]Będziesz martwy. A ja będę wiedzieć|o wszystkim co jest w twojej głowie,
[751][776]chociażby gdzie ukrywajš|się twoi przyjaciele-buntownicy.
[776][810]Jedynš różnicš jest...
[810][831]Będę musiał się bardziej wysilić.
[831][877]I będziesz cierpiał w sposób,|który nie jeste sobie w stanie wyobrazić.
[924][959]Pokaż mi, John.|A to wszystko może się skończyć.
[1010][1021]Jeżeli kiedykolwiek się uwolnię...
[1075][1085]To co?
[1179][1198]Moje moce ujawniły się,|jeszcze przed twoimi narodzinami, chłopcze.
[1320][1337]Wystarczy!
[1354][1370]- Przepraszam za przeszkodzenie.|- Jeli go zabijesz,
[1370][1388]on nie będzie mógł nam powiedzieć,|gdzie ukrywajš się Ludzie Jutra.
[1388][1409]Jeste synem swojego ojca.|Obaj z tymi samymi słabociami.
[1409][1458]Niewłaciwie ulokowane współczucie.|Dla niego, ze wszystkich ludzi.
[1458][1496]Gdyby tylko znał prawdę,|udusiłby go własnymi rękoma.
[1496][1526]- Jakš prawdę?|- Powiedz mu, John.
[1526][1556]miało, potraktuj to jako ostatniš spowied.
[1556][1585]No dalej. On powinien wiedzieć,|jak zginšł jego ojciec.
[1616][1626]Ty?
[1664][1679]Kłamiesz.
[1705][1718]Przykro mi, Stephen.
[1856][1879]/Co się włanie wydarzyło?
[1879][1897]/-Nic.|/-Nie okłamuj mnie.
[1897][1926]Cokolwiek włanie poczułe,|ja też to poczułam.
[1926][1948]Cierpisz.
[1948][1974]/John. On długo nie pocišgnie.
[1974][2017]/Musimy go stšd wycišgnšć,|/zanim ten kole, Założyciel go zabije.
[2017][2038]- No nie wiem.|- Masz lepszy plan?
[2038][2079]Po prostu oszacujmy szansę,|na wypalenie tego planu.
[2079][2128]Krok pierwszy, namierzymy sekretnš, paranormalnš|dziewczynę Jedikiah zanim zrobi to Ultra.
[2128][2148]/Właciwie, na podstawie|/byłych sukcesów w
[2148][2195]/przyprowadzaniu Nowych, oszacowałbym|/te szanse tylko na 22.34%.
[2209][2232]- A co potem?|- Uprowadzimy jš.
[2232][2251]Wiem, ale to nasza jedyna opcja.
[2251][2264]A co potem?
[2264][2289]Będziemy mieć nadzieję, że Jedikiah|wystarczajšco troszczy się o tš laskę,
[2289][2319]- żeby zgodzić się na wymianę zakładników?|- Stephen, masz już co?
[2346][2382]/W tym biurze naprawdę nie ma|/ani jednej osobistej rzeczy.
[2445][2468]/- Poczekaj chwilkę.|/- Co?
[2483][2515]/Znalazłem zdjęcie Jedikiah z Morgan.
[2515][2550]/On się umiecha.|/Nigdy go takiego nie widziałem.
[2621][2655]O Boże, jest jeszcze bardziej|odrażajšcy kiedy jest szczęliwy.
[2679][2707]Tim, możesz użyć jakich punktów|orientacyjnych, żeby wskazać gdzie to było zrobione?
[2707][2724]/Z pewnociš mogę spróbować.
[2774][2795]Wyglšda to na miejsce, zwane Montauk Point.
[2829][2851]Jest blisko, czuję jš.
[2851][2870]Okej, w takim razie gdzie ona jest?
[2942][2960]Wyglšda na dobre miejsce do ukrycia.
[2980][3012]Morgan? Jest tu kto?
[3030][3040]Co?
[3052][3085]Jest medium, już wie, że tu jestemy.
[3085][3111]/Wszystko w porzšdku, po prostu|/chcemy porozmawiać.
[3111][3133]/Jedikiah przysłał nas, żeby sprawdzić|/czy wszystko z tobš w porzšdku.
[3161][3173]/Kim jestecie?
[3173][3203]/Jestemy tacy jak ty, Morgan.
[3203][3220]Skšd mam wiedzieć,|że nie jestecie agentami?
[3220][3250]/Po prostu musimy jš|/zakuć w kajdanki.
[3250][3280]- Kajdanki? Jestecie tu, żeby odebrać mi moce.|- Morgan, nie!
[3333][3356]Teleportacja nie ma sensu.
[3356][3374]Gdziekolwiek się przemiecisz,|wyledzę cię.
[3416][3431]Niech będzie po twojemu.
[3464][3486]Prędzej czy póniej, pójdziesz z nami!
[3631][3653]Dawaj je.
[3653][3673]Jest zadziorna.
[3673][3689]Wyglšda na to,|że Jedikiah ma typ.
[3919][3932]Morgan, ja...
[3955][3974]Musimy porozmawiać.
[3974][3990]O twojej dziewczynie.
[3999][4015]Zakładam, że chciałby jš|jeszcze kiedy zobaczyć.
[4015][4034]- Gdzie ona jest?|- Jest bezpieczna.
[4034][4057]Niby jak mam wiedzieć,|że nie blefujesz?
[4085][4102]Pozwól, że ci pokażę.
[4157][4182]Nie możecie tego robić!|Pućcie mnie!
[4200][4232]- Dobra, czego chcesz?|- A jak mylisz?
[4254][4285]Skrzywd go, a ja zniszczę|jedynš rzecz na wiecie, o którš się troszczysz.
[4312][4340]Co chcesz żebym zrobił?
[4340][4380]Oddaj to co kocham,|a ja może się zrewanżuję tym samym.
[4503][4514]Dasz mi minutę?
[4623][4651]Czemu to zrobiłe, John?
[4651][4667]Powiedzieli mi, że to musi|zostać zrobione.
[4667][4695]Że twój ojciec przestał|wykonywać polecenia.
[4705][4732]Jedikiah powiedział,|że stał się dla nas niebezpieczny.
[4732][4744]Więc wysadziłe go w powietrze?
[4757][4767]Naprawdę chcesz to usłyszeć?
[4782][4792]Muszę wiedzieć.
[4827][4853]Podłożyłem bombę w jego aucie.
[4853][4864]I czekałem.
[4876][4902]Chciał żebym mylał,|że go zabiłem.
[4902][4932]Ale teleportował się z auta|w ostatnim momencie.
[4932][4964]Poszedłem za nim. Wtedy|spotkałem się z twoim ojcem.
[4982][4995]I zastrzeliłem go.
[5045][5062]Nie chciałem tego zrobić, Stephen.
[5104][5121]Wiesz co, przez te wszystkie lata,|mówiłe swoim własnym
[5121][5153]ludziom, że mój ojciec może|w każdym momencie wrócić,
[5153][5175]kiedy wiedziałe, że|wpakowałe w niego kulkę?
[5175][5196]Jeżeli mógłbym cofnšć czas,|zrobiłbym to.
[5196][5212]Cóż, nie możesz.
[5227][5240]Jeste oszustem John.
[5291][5333]Teraz możesz wrócić|i powiedzieć Carze i innym prawdę.
[5333][5356]Nie, to nie moje zadanie,|powiedzieć Carze, że skłamałe.
[5373][5386]To by było zbyt proste.
[5404][5444]Ale na chwilę obecnš, zapomnimy o fakcie,|że próbowałe zabić mojego ojca.
[5465][5475]Dlaczego?
[5500][5515]Bo Thanatos istnieje.
[5531][5561]Mój ojciec żyje|i jest gdzie, jestem tego pewien.
[5584][5602]I wycišgnę cię stšd.
[5636][5656]Tłumaczenie: Dżoana, Kate i Ezria|Korekta: Ezria
[5656][5681]Lubię to:|https://www.facebook.com/DreamTeamNapisy
[5826][5854]Stephen, o co chodzi?
[5854][5870]Co? Że co?
[5870][5884]Widzę, że próbujesz się|zebrać się na odwagę, żeby
[5884][5905]mnie o co zapytać.|Więc miało, po prostu pytaj.
[5926][5941]Chodzi o twojego tatę?
[5952][5964]Tak, chodzi o niego.
[5964][5981]W takim razie, proszę nie pytaj.
[5981][6001]Muszę go znaleć.
[6001][6015]Cóż, ja nie mogę ci pomóc.
[6015][6036]Próbujesz chronić, mnie i Lucę,|ale prawda jest taka, że
[6036][6052]chcesz go zobaczyć|równie mocno, jak ja.
[6052][6071]Twój tata nas zostawił.
[6071][6088]Nie wiem dlaczego.|Nie obchodzi mnie to.
[6088][6113]Po prostu nie chcę tego|typu chaosu, z powrotem, w naszym życiu.
[6113][6132]Nie sšdzę, że był szurnięty.
[6132][6160]Wiesz, że to nie było takie proste.|Chronił nas.
[6180][6210]Czy on kiedy wspomniał cokolwiek|o czym, co nazywało się projektem Thanatos?
[6241][6264]Dobra, Stephen. Wydaje mi się,|że powiniene dać sobie spokój.
[6264][6287]Wiem, że ciężko ci to zaakceptować,
[6287][6312]ale naszej trójce, lepiej bez niego.
[6316][6340]Jestemy bezpieczniejsi bez niego.
[6400][6421]Mogę mieć chwilę na osobnoci?
[6455][6486]Jestem ciekaw czego chcesz.
[6486][6536]Niech zgadnę, twój szef,|ten cały Założyciel,
[6536][6562]chce żeby odegrał rolę dobrego policjanta|i wydobył ode mnie informacje?
[6574][6593]Gdzie ukrywajš się Ludzie Jutra.
[6593][6623]Nie, sam cię szkoliłem.
[6623][6653]Wiem, że nie pucisz pary.
[6653][6669]Nie po to tu jestem.
[6680][6694]Jestem tu, żeby się pożegnać.
[6782][6794]Dowidzenia, synu.
[6897][6910]Prawdziwy aż do końca.
[7017][7037]Chciałe mnie widzieć?
[7037][7073]Tak, chcę, żeby wyjanił mi|na co tutaj patrzę.
[7132][7162]Na mnie, odbierajšcego moce Cary.|Czemu pytasz?
[7162][7192]To interesujšce, bo kiedy|Cara i jej mała ekipka
[7192][7219]mnie porwała, jej moce|wydawały się działać.
[7236][7252]Zastanawiałem się jak to możliwe.
[7273][7292]Mam teorię.
[7310][7337]Tutaj, widziałe to?
[7337][7348]Widziałem co?
[7348][7373]Taa, to wydarzyło się naprawdę|szybko. Pokażę ci jeszcze raz.
[7373][7400]- Tutaj.|- Nie wiem czego mam szukać.
[7400][7416]Wiesz co, też nie wiedziałem.
[7416][7440]Ta cała procedura,|wydaje się bardzo rutynowa.
[7440][7470]A potem, zobaczyłem to.
[7517][7542]Dzieje się to w mgnieniu oka.
[7555][7571]Diabeł tkwi w szczegółach.
[7606][7650]Wiesz co mylę?|Mylę, że zatrzymałe czas.
[7650][7695]I mylę, że podmieniłe serum|na co nieszkodliwego, typu sól fizjologicznš,
[7695][7727]a potem pozwoliłe Carze,|wyjć stšd z jej mocami, nienaruszonymi.
[7742][7777]Cara, John, wyglšda na to,|że masz słaboć do Ludzi Jutra.
[7815][7830]Nie do nich.
[7841][7852]Do niej.
[7880][7896]Nie mogłem pozwolić jej skrzywdzić.
[7912][7936]Bo jš kochasz. To oczywiste.
[7953][7985]- Spójrz, wiem, że to było głupie.|- Jednak w tym wypadku wybaczalne.
[802...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin