arrow.215.hdtv-lol.txt

(24 KB) Pobierz
[10][37]Nazywam sie Oliver Queen.
[38][69]Po pieciu latach|na piekielnej wyspie,
[69][94]wrocilem do domu|z jednym celem--
[95][120]uratowac moje miasto.
[120][167]Jednak aby to zrobic, nie moge byc|zabojca, ktorym bylem kiedys.
[167][211]Aby uczcic pamiec mojego przyjaciela,|Musze stac sie kims innym.
[211][266]Musze stac sie czyms innym.
[266][287]Poprzednio w "Arrow"...
[287][318]Pora wybrac Oliverze,|kto przezyje, a kto umrze.
[318][343]Masz to, po co przybyles!|Czas minal.
[343][360]Nie!|Chyba dokonales wyboru.
[360][382]Nie!
[382][407]Ivo zabil Shado|z mojego powodu.
[407][428]Nic dobrego sie nie wydarzy jesli powiesz Slade'owi|ze myslisz, ze jestes odpowiedzialny
[428][453]za smierc|kobiety która kochal.
[453][493]Czlowiek, ktory zabil Shado|nadal tam jest.
[493][506]Nie na dlugo.
[506][525]Poniewaz mamy zamiar|wzicć frachtowiec.
[526][557]Wszyscy tutaj zginiemy.|Tak jak on.
[557][593]Nie, nie zginiemy. Mysle ze znalazlem nasza |droge do frachtowca.
[614][630]Spadochron.
[630][660]Chcialabym abys poznal Slade'a Wilsona.
[660][682]Przyjemnosc poznac pana...
[682][703]Panie Queen.
[740][773]Co ty tu robisz?
[773][810]Mr. Wilson po prostu wlozyl spory wklad
[810][830]w moja kampanie.
[842][864]Jak to milo z jego strony.
[864][878]Coz, czulem sie zobowiazany.
[879][900]To bylo cos, co moglem zrobic dla twojej matki.
[900][930]I tym czego to miasto potrzebuje jest |prezydent pro-biznesu
[930][967]takiego jak Moira do zwiekszania zyskow|poprzez inwestycje w miastach.
[967][1011]i my po prostu dyskutujemy o tym jak|walczyc z rosnaca dziura budzetowa.
[1011][1047]i odpowiedz w twoim projekcie budzetu klamie.
[1047][1069]Wiesz, kiedy patrze na twoja matke,
[1069][1094]to myśle o tym wszystkim co |przeszla po trzesieniu ziemi.
[1095][1128]Jedynie co moge powiedziec to, |ty i ja mamy cos ze soba wspólnego.
[1128][1147]Co takiego?
[1147][1172]Wiem jak trudne jest to by wrocic do siebie
[1172][1197]kiedy inni ludzie cie przekreslili.
[1210][1235]Rzeczywiscie.
[1253][1294]Cos nie tak, Mr. Queen?|Wygladasz jakbys byl troche urazony.
[1294][1330]W porzadku,|dziekuje.
[1356][1384]Ah, dziekuje ci, najdrozszy.
[1384][1418]Oliver, Mr. Wilson|byl na tyle uprzejmy by przyniesc
[1418][1448]oryginalna butelke Australijskiego rumu.
[1478][1502]Napijesz sie z nami?
[1502][1534]Tak, oczywiscie.
[1534][1554]Cudownie.
[1554][1578]Za co powinnismy wypic?
[1604][1632]Za przyjazn.
[1665][1704]www.NapiProjekt.pl - nowa jakosc napisów.|Napisy zostaly specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu.
[1705][1735]Oh, pyszne.
[1756][1783]To tutaj jest pieknym kawalkiem.
[1783][1823]Powiedz mi, czy twoja rodzina spedza |duzo czasu nad woda?
[1823][1845]Uh, nie.
[1845][1884]Nie od czasu mojego zmarlego meza.
[1885][1906]Przepraszam, Moira,|wybacz mi.
[1906][1946]Pamietam czytalem o tym wypadku w gazecie.
[1947][1964]Bylas waleczna dusza.
[1965][1993]Nie lubie o tym rozmawiac
[1993][2013]Jestem w stanie zrozumiec.
[2013][2031]Caly ten czas na wyspie...
[2031][2056]To musialo byc pieklo dla ciebie.
[2563][2602]www.NapiProjekt.pl - nowa jakość napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu.
[2604][2622]Oglądaj legalnie, polecaj i zarabiaj – Vodeon.pl
[2623][2646]Shado bylaby dumna.
[2646][2672]Dziekuje.|Ale te drzewa sie nie ruszaja,
[2672][2704]ani nie strzelaja. Ludzie Ivo beda.
[2704][2722]Wiec strzelaj pierwszy..
[2814][2831]Statek Ivo znajduje sie tutaj.
[2831][2853]Ma osmiu mezczyzn na pokladzie. Trzech na sterburcie,
[2853][2882]trzech na porcie|i dwoch u gory na moscie.
[2882][2917]Ale naszym większym problemem|są te wyrzutnie granatów GP 25
[2917][2936]ktore kręcą sie w kółko cały czas.
[2936][2953]Mają one noktowizor?
[2953][2977]Nie według blondi.
[2994][3022]To okropnie śmierdzi.
[3022][3039]Smakować będzie jeszcze gorzej.
[3039][3054]Ale to będzie działac?
[3054][3078]Spędziłam rok z Anthonym Ivo.
[3078][3099]Wiem jak myśli.
[3099][3115]To zadziała.
[3169][3192]Hej, co z Mirakuru?
[3193][3209]Dobra, co z tym?
[3209][3229]Dobra, patrz, mam na myśli, to może leczyć,
[3229][3256]Może nie wiem nic.
[3256][3298]Może...Może to cudowny lek.
[3298][3341]Ale jest to też coś innego.
[3341][3364]Czymś, czym ludzie tacy jak Ivo
[3364][3391]nigdy nie powinni móc tego kontrolować.
[3391][3424]Co ze Slade'em?|On może nam nie pozwolić.
[3424][3461]Nie może pozwolić czego?
[3461][3490]Myślisz że powinniśmy zniszczyć Mirakuru?
[3490][3518]Ta sprawa nie idzie po naszej myśli...
[3518][3546]Nie możemy pozwolić by Ivo to miał.
[3546][3579]Masz racje.
[3579][3610]Powinniśmy to spalić.
[3611][3655]Anthony poświęcił całe życie na poszukiwanie tego.
[3655][3695]Nikt nigdy by nie pomyślał, że to było prawdziwe.
[3696][3718]To było jego snem.
[3718][3738]Czy kiedykolwiek powiedział dlaczego?
[3738][3763]On chciał ocalić świat.
[3782][3823]Musimy porozmawiać o jutrze.
[3823][3861]O tym co zrobić z Anthonym, |jak przejmiemy frachtowiec.
[3861][3876]Co masz na myśli?
[3876][3903]Ponieważ Slade chce go zabić.
[3903][3920]Nie pozwolę żeby to się stało.
[3920][3946]Nie, Slade chce go zabić dla Shado.
[3947][3992]Oliver, nie znasz go tak jak ja.
[3992][4012]Patrz, jeśli dostanie szansę,
[4012][4030]to obróci to przeciwko nam.
[4030][4044]On chce by Slade myślał
[4044][4058]że to twoja wina, ze ona nie żyje.
[4058][4083]Że wolałeś uratowac mnie zamiast jej.
[4107][4126]Nie możesz dać mu tej szansy.
[4157][4179]Sara...
[4179][4202]Nie moge. Zabijałeś już wcześniej.
[4202][4220]To nie jest to o czym mówisz.
[4220][4252]Mówisz o zabiciu kogoś z zimna krwią.
[4252][4278]Patrz, Slade ma Mirakuru w sobie. Jest niestabilny.
[4278][4309]Jeśli straci kontrolę,|jeśli znów zaskoczy,
[4309][4326]to obydwoje będziemy martwi.
[4347][4378]Musisz zabić Ivo.
[4480][4512]Kto jest spragniony?
[4512][4524]Skąd ją wziąłeś?
[4524][4539]Kogo to obchodzi?|Wypijmy to.
[4539][4564]Ahh, ten jest jeden z niewielu szlachetnych kawałków ładunku.
[4564][4588]aby przetrwać katastrofę.
[4588][4623]Billy Wintergreen i ja planowaliśmy zachować to na czarną godzinę
[4623][4653]ale biorąc pod uwagę, |jeśli Bóg pozwoli
[4653][4682]to jest nasza ostatnia noc na wyspie...
[4682][4712]do przejęcia statku.
[4713][4746]By opuścić tą wyspe na zawsze.
[4746][4776]Za Shado.
[4806][4828]Mmm.
[4840][4873]Wiesz, jeśli coś mi sie jutro stanie...
[4874][4902]Nie możesz myślec tak jak teraz.
[4926][4956]Jeśli tego nie zrobię...
[4956][4987]Będe potrzebował Cię do...
[4987][5019]tego, byś powiedział mojej mamie i siostrze
[5019][5056]że ja nie byłam takim samym,
[5056][5093]głupim dzieckiem które dostało się na łódz.
[5133][5163]Powiedz im że byłem inny
[5163][5186]Ok.
[5186][5214]i jeśli tego nie zrobię...
[5214][5253]Powiedz mojej rodzinie ze umarłem na statku "Gambit".
[5253][5269]Dlaczego?
[5269][5298]Niech pamiętają mnie taką jaka byłam.
[5372][5398]Powinniśmy wszyscy się przespać.
[5483][5515]Tęskniłem za tobą.
[5541][5571]Shado?
[5598][5627]Jak ty wciąż żyjesz?
[5627][5646]Nie żyje.
[5646][5672]Pamiętasz?
[5672][5700]Umarłam.
[5700][5738]Ponieważ wybrałes Sare nie mnie.
[5757][5806]Dlaczego nie wybrałes mnie?
[5806][5828]Dlaczego nie wybrałes mnie?
[5828][5870]Dlaczego nie wybrałes mnie?!
[5892][5923]Wstawaj dzieciaku, już czas.
[6503][6533]Glaza zmei!
[6547][6578]Powodzenia następnym razem, Hendrik.
[6578][6610]Oszukujesz!
[6610][6628]On oszukuje!
[6628][6656]Więc prawda.
[6656][6676]On po prostu oszukuje lepiej.
[6676][6705]Wstawaj, kaznodziejo.
[6705][6737]Powiedziałem wstawaj, tchórzu!
[6999][7049]Ivo chce cię widzieć.
[7049][7078]Miej wiare, mój przyjacielu.
[7078][7098]Bóg cić ochroni.
[7098][7116]Nie ma Boga.
[7116][7146]Jeśli tutaj był....
[7146][7162]Nie ma go na tym statku.
[7162][7177]Jak z nią?
[7177][7193]Przepraszam, Anthony.
[7193][7215]Chciałbym mieć dla ciebie lepsze wieści,
[7215][7255]ale jej stan przebiega szybciej niz sie spodziewaliśmy.
[7255][7287]Czy próbowałes jej dawki zarozumialcu?
[7287][7312]Dwa razy, ale oboje wiemy
[7312][7339]nowoczesna medycyna ma swoje ograniczenia.
[7339][7369]Oh, tak, wiem to całkiem dobrze.
[7369][7396]Dziękuje ci, doktorze.
[7477][7508]Nie. Nie, czekaj.|Czekaj, Panie Ivo.
[7508][7540]Moja rodzina jest Bratva.|Rosyjska mafia.
[7540][7569]Oni zapłacą miliony za mnie.
[7569][7596]Przepraszam, mam małe wydatki.
[7596][7639]Ja tak, jednakże, potrzebuję twojego oka
[7639][7662]do moich badań.
[7993][8031]Dobra, nie mamy całego dnia.
[8031][8063]Tutaj jest bryza.
[8325][8347]Oni sa na plaży.
[8347][8365]Zabierz ich.
[8365][8383]żywych.
[8383][8398]A co z nim?
[8435][8462]Nadchodzą.
[8462][8485]Dwóch mężczyzn, uzbrojonych.
[8503][8523]Wiesz, kiedy pierwszym razem próbowaliśmy
[8523][8543]opuścić tą wyspę,
[8543][8571]to byliśmy jak obcy
[8571][8607]ale teraz jesteśmy jak bracia.
[8628][8660]Do zobaczenia na statku.
[8782][8807]Tam.
[8925][8946]Ohh!
[8970][9015]Masz szczęście|Ivo chce cie żywego.
[9047][9082]Mówiłem że wrócę.
[9082][9097]Wspaniale.
[9097][9118]Jesteśmy uratowani.
[9257][9284]Lubi cię.
[9303][9327]Nie bój się,|nie gryzie.
[9327][9356]Wielebny Thomas Flynn.
[9356][9382]Oliver Queen.
[9382][9426]To jest Abraham.
[9426][9453]Pamiętam cię.|Uciekłeś.
[9453][9478]Z tą blond dziwką.
[9478][9503]To jest Hendrik.|Jest czarujący.
[9503][9525]Ta, mam nadzieję|że gnije w piekle.
[9525][9560]Hey, Sara była więźniem,|jak my wszyscy.
[9560][9584]Racja.
[9584][9618]Zabawne, nigdy|nie słyszałem jej krzyku.
[9618][9653]Jak długo już|tu jesteś, Thomas?
[9653][9673]Nieco|ponad rok.
[9673][9687]Pracowałem|jako misjonarz
[9687][9713]w Maliku, tuż|przy wybrzeżu Indii.
[9713][9734]Statek zatrzymał się|tam po zapasy,
[9734][9759]Dr. Ivo zaprosił mnie|na pokład
[9759][9794]abym udzie...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin