The Vampire Diaries [5x17] Rescue Me.txt

(29 KB) Pobierz
[22][38]/Poprzednio...
[38][60]A jak się ma|nasza droga kotwica?
[60][82]/Pozwalam jej sšdzić,|/że uczy mnie magii.
[82][95]/To urocze.
[95][104]Kim jeste?
[104][132]Zmuszam ludzi do robienia tego,|czego nie chcš zrobić.
[146][184]- Zabiłam Aarona Whitmore'a.|- To nie ty.
[186][194]/Ja to zrobiłem.
[194][222]/Mylałem, że mnie rzuciła,|więc rozerwałem mu szyję.
[223][246]Widzisz, jakš masz|nade mnš kontrolę?
[246][282]A ja wcišż tu stoję.|Widzisz, jakš ty masz kontrolę nade mnš?
[283][307]- To się musi skończyć.|- Włanie się skończyło.
[338][362]/Przywódca Podróżników chce|krwi twojej i Eleny.
[362][395]/Dopóki żyje ostatni doppelganger,|/zmieszanie waszej krwi nic nie da.
[396][423]Doppelganger musi umrzeć.
[445][458]Jest w Atlancie.
[499][511]Jak masz na imię?
[511][542]Ja jestem Tom.|Wszystko będzie dobrze.
[542][569]Nazywa się Tom Avery.|Tyle usłyszałem.
[573][598]To odma.|Dajcie mi igłę.
[599][639]- Przejmujemy jš.|- Albo teraz, albo nie przeżyje!
[671][699]Dalej, Stefan!|Musisz mi pomóc z połšczeniem.
[699][729]Powiedz, co widzisz.|I gdzie jest twój doppelganger.
[729][770]Niezły z ciebie typ, Avery.|Na pewno nie zrobili cię z szablonu.
[847][869]Szpital Miejski w Atlancie.
[876][888]Dobrze.
[903][922]Teraz twoi znajomi|mogš go zabić.
[948][975]{y:u}{c:$aaeeff}Pamiętniki wampirów 5x17|Uratuj mnie
[975][1005]{y:u}{c:$aaeeff}Tłumaczenie: kat|Korekta: moniuska
[1136][1165]/PRZYPOMNIENIE|/WYWIADÓWKA JEREMY'EGO
[1281][1303]Dobry, słoneczko.
[1333][1352]Obudziłam cię?
[1357][1407]- Nie pię od trzech godzin.|- Naprawdę? Nic nie mówiłe.
[1417][1437]Ty też nie.
[1447][1494]To dlatego...|że nie miałam niczego do powiedzenia.
[1499][1515]Nic się nie zmieniło.
[1517][1555]Wcišż mamy na siebie zły wpływ|i nie jestemy już parš.
[1573][1605]Ta noc była błędem.
[1682][1711]Powinnimy częciej|popełniać takie błędy.
[1719][1733]Same kolosalne.
[1857][1899]Poważnie?|Załóż co na siebie.
[1900][1921]Albo zejd mi z drogi.|Muszę ić.
[1922][1960]Twoja strata.|Nie będzie niadania bez ubrania.
[2178][2212]Tu zabójcy z Atlanty.|W czym możemy pomóc?
[2212][2241]Rozumiem, że nie namierzylicie|jeszcze doppelgangera.
[2241][2280]Kazała odszukać bezimiennego ratownika,|który pojechał do wypadku samochodowego
[2280][2330]w miecie pełnym autostrad, smażonych|zielonych pomidorów i niedzielnych kierowców.
[2330][2354]Wcale nie jest to takie proste.
[2355][2371]Dlatego dzwonię.
[2372][2423]Nazywa się Tom Avery i zobaczyłam,|jak wiózł pacjenta do Szpitala Miejskiego.
[2425][2452]Zobaczyła go?|Znowu wywoływała te wizje?
[2457][2469]Miałymy umowę.
[2469][2504]- Ja odnajdę ostatniego doppelgangera.|- Toma.
[2505][2542]Tak. |Zajmę się... tym Tomem
[2542][2583]a ty nie użyjesz Stefana|jako doppel-broni.
[2583][2609]Twoje połšczenia|smażš Stefanowi mózg.
[2609][2640]/Mam gdzie jego mózg.|Liczy się tylko jego krew.
[2642][2675]A dopóki Stefan i Elena|nie będš ostatnimi doppelgangerami,
[2675][2707]ich krew jest dla mnie bezużyteczna.|Lepiej uwierz, że załatwię Stefanowi
[2707][2731]potajemnš lobotomię,|jeli spapracie robotę.
[2731][2746]Ja nigdy nie zawodzę.
[2746][2779]Jeli jeszcze raz złamiesz słowo,|to ciebie też zabiję.
[2797][2816]"To ciebie też zabiję".
[2818][2844]Ale z ciebie zuchwały|blond Anioł mierci.
[2846][2866]Prawie się na to nabrałem.
[2926][2956]- niadanie mistrzów.|- Niech zgadnę, znów co z Elenš.
[2956][2991]To niesamowicie przenikliwe, Donovan.
[2991][3026]Stałe się krynicš mšdroci życiowej|stojšc za barem od...
[3027][3054]Ile to już,|trzy lata?
[3055][3079]Przynajmniej nie szuka|odpowiedzi na dnie butelki.
[3080][3121]Tyler Lockwood udziela porad życiowych|pomimo spieprzenia własnego życia.
[3123][3146]- Ekstra.|- Czemu nie poprosisz Stefana o radę?
[3147][3198]Bo trochę ciężko wyjanić własnemu bratu,|że włanie zerwałem z jego byłš miłociš,
[3200][3219]a chwilę póniej|zarwałem z niš łóżko.
[3219][3237]Tego nie chcielimy wiedzieć.
[3240][3303]Poza tym od czego mam was dwóch,|moi wy miasteczkowi terapeuci-amatorzy?
[3306][3333]Ja słucham cię tylko dlatego,|że mam z tego kasę.
[3343][3362]Której włanie się pozbywasz.
[3363][3386]Stefan, w każdym razie,|nie wchodzi w grę.
[3386][3410]Wyjechał z miasta,|by co wyledzić.
[3410][3421]Z Caroline.
[3421][3458]Nie smuć się, wilczku.|Na pewno wcišż sš tylko przyjaciółmi.
[3483][3514]Butelkę ginu poproszę.|Otwartš na moich oczach.
[3518][3539]No cóż, mam paranoję.
[3539][3569]Przynie sobie krzesło.|Opowiesz profesjonalistom o problemach.
[3569][3587]Tylko mów powoli|i prostymi słowami.
[3587][3611]Dzięki,|ale nie, dzięki.
[3619][3629]Narka.
[3699][3732]Cóż, chłopcy, muszę niestety|skrócić naszš pogadankę.
[3733][3754]W przeciwieństwie do was|mam zobowišzania.
[3754][3809]Ale nie martwcie się, wrócę póniej,|bo mam mroczne sekrety z dzieciństwa
[3809][3836]i aż korci mnie,|by wam o nich opowiedzieć.
[3994][4024]Najpierw spotkacie się Państwo|ze mnš, pedagogiem, indywidualnie,
[4024][4050]a następnie będziecie mogli|skonsultować się z nauczycielami.
[4050][4070]- Czeć, Bon.|- Hej, dostałam SMS-a.
[4070][4104]- Co to za problem?|- Rozstalimy się z Damonem.
[4109][4129]- Na zawsze.|- Boże, kiedy?
[4129][4154]/- W nocy.|- Ale nie wróciła do domu.
[4158][4172]Bo się z nim przespałam.
[4178][4190]Już po zerwaniu.
[4196][4220]- Czy to mało odpowiedzialne?|- Chyba tak.
[4220][4257]Jeremy wie o tym waszym|prawdopodobnym rozstaniu na wieki?
[4261][4293]Nie. W nocy na szczęcie|nie było go w domu.
[4296][4308]To dziwne.
[4308][4330]Nie wiedziałam o tym.
[4338][4361]To gdzie on był,|skoro nie w domu?
[4364][4385]Nie wiem.
[4398][4435]To też chyba nie wiadczy dobrze|o moim poczuciu odpowiedzialnoci.
[4506][4544]Wybacz.|Przyszedł uroczy kumpel Katherine.
[4544][4562]/Chyba ma na imię Luke.
[4564][4574]Mam pomysł.
[4576][4600]Skoro oficjalnie|rozstalicie się z Damonem...
[4600][4643]/Dzięki za chęci,|ale to Damon jest bardziej w jego typie.
[4646][4678]- Też piękna byłaby z nich para.|- Dobra, Bonnie, muszę kończyć.
[4679][4698]Dzięki za wysłuchanie mnie.
[4698][4724]- Dzień dobry, pani Douglas.|- Miło cię widzieć, Eleno.
[4726][4766]- Paniš również.|- Ale nie ma cię na licie rodziców.
[4772][4799]- To kto jest?|- Damon Salvatore.
[4827][4841]Obecny.
[4855][4867]Przepraszam.
[4893][4907]Dzięki.
[4923][4966]Dyżurna nie zna Toma osobicie,|ale nakazałam jej po kogo zadzwonić.
[5122][5156]Poddaję się.|Nie wiem, czy unikasz zadania, czy mnie.
[5157][5170]A może obu?
[5170][5199]Nie bardzo, bo zarobiłem punkty|za osobiste dostarczenie antidotum,
[5199][5229]które powstrzymało Damona i Elenę|przed dosłownym zjedzeniem siebie nawzajem.
[5229][5247]To nie znaczy,|że już ci ufam.
[5249][5266]Nadal nie wiem,|dlaczego tu jeste.
[5266][5291]Damon postanowił zostać|grzecznym chłopcem,
[5291][5323]a zatem musiałem znaleć sobie|nowe mordercze towarzystwo.
[5325][5342]Żartowałem.|Zdarza mi się to.
[5342][5361]Angielskie poczucie humoru.
[5432][5475]Te nowoczesne kobiety.|Biust na wierzchu i żadnych tajemnic.
[5478][5494]Za wyjštkiem mej towarzyszki.
[5494][5520]Boże drogi, nie mów mi, że to|przeze mnie tu jeste.
[5520][5531]A czemu nie?
[5531][5555]Według Damona|jestem w twoim typie.
[5556][5588]Obieżywiat z czarujšcym akcentem|i chwiejnš moralnociš.
[5588][5619]Arogancki, mało taktowny,|niezdolny zrozumieć aluzji.
[5619][5634]Otóż to.
[5660][5693]Będę szczery:|przypominasz mi kogo, kogo znałem.
[5704][5735]- Pracowała dla Augustine.|- Czyli cię torturowała.
[5737][5776]- Z pewnociš mamy wiele wspólnego.|- Maggie obserwowała mnie w więzieniu.
[5776][5796]- Bardzo jš lubiłem.|- Niech zgadnę.
[5796][5830]Sprawiła, że chciałe|zmienić się na lepsze.
[5834][5848]Skšdże znowu.
[5849][5884]Przypomniała mi, że zawsze|byłem dobrš osobš.
[5911][5949]- Pytalicie państwo o Toma Avery'ego?|- Tak, mamy pilnš sprawę.
[5949][5973]To kwestia życia lub mierci.
[5973][5998]Żałuję, że nie mogę pomóc.|Zawsze mnie denerwował,
[5998][6025]- ale był też moim najlepszym ratownikiem.|- Jak to "był"?
[6026][6060]Zaginšł 4 miesišce temu.|I nikt nie wie, co się z nim stało.
[6225][6242]Przenielimy się.
[6253][6263]Dlaczego?
[6264][6295]Nie bez powodu|nazwano nas Podróżnikami.
[6310][6333]Znam to miejsce.|Jestemy koło Mystic Falls.
[6334][6367]Wolałabym smażyć się teraz na plaży,|ale to tutaj mamy spotkać naszego
[6367][6387]- nieustraszonego przywódcę.|- Markosa?
[6395][6426]Mówiła, że zależy mu na naszej krwi.|Dlaczego?
[6473][6496]Obycie dzwonili z informacjš|o pewnej mierci.
[6496][6518]Twoje durne doppel-wizje|były pełne kłamstw.
[6518][6538]Dawaj Stefana do telefonu.
[6568][6599]- Co się stało?|- Tom zaginšł kilka miesięcy temu.
[6599][6655]Zauważyłe co jeszcze w swoich wizjach?|/Jakie szczegóły, które mogš nam pomóc?
[6664][6693]Nie.|Niczego nie pamiętam.
[6693][6718]Po tym zaklęciu|urwał mi się film.
[6720][6742]Nawišzujemy połšczenie|z umysłem doppelgangera.
[6742][6773]Skoro widzimy stare wspomnienia,|to trzeba wejć głębiej.
[6773][6812]Nie! Jeli Stefanowi rwie się film,|to niszczycie mu wspomnienia.
[6878][6896]Stefan, jeste tam ze mnš?
[6924][6937]Jestem tu.
[6939][6968]Słuchaj mojego głosu.|Słyszysz mnie?
[6981][7010]Jestem po drugiej stronie.|Trzymaj się tam.
[7097][7114]- Przepraszam?|- Czeć.
[7117][7140]- Jeste Tom Avery?|- Jedyny i niepowtarzalny.
[7141][7167]- W czym mogę pomóc, pani...|- Hazel.
[7170][7190]I już pomogłe.
[7192][7235]Chodzi o mojš przyjaciółkę, Trish.|Doktor mówi, że to ty ocaliłe jej życie.
[7239][7255]Wykonywałem swojš pracę.
[7311][7345]Mogę zaprosić cię na kolację...|w ramach podziękowania?
[7348][7371]Rany, fatalnie mi to idzie.
[7375][7392]Może być o 19?
[7397][7409]Naturalnie.
[7423][7452]Odbierz mnie z|Peachtree...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin