Elementary.S02E19.HDTV.XviD.txt

(46 KB) Pobierz
{1}{1}23.976
{1}{72}movie info: XVID  640x360 23.976fps 339.5 MB|/SubEdit b.4072 (http://subedit.com.pl)/
{67}{119}{y:i}Holmes?
{187}{237}Holmes.
{237}{294}Co mylisz?
{295}{351}Twoja robocza teoria jest|oczywicie taka, że
{351}{385}złodziej przerwał temu facetowi
{385}{450}wykonywanie jego obowišzków,
{450}{528}następnie rozwalił głowę|nieszczęsnemu przedsiębiorcy pogrzebowemu
{528}{600}i ulotnił się z biżuteriš|należšcš do jego klientki.
{600}{648}Jak to się ma do
{648}{694}ladów ugryzień?
{694}{742}To dziwny rodzaj ataku|o charakterze personalnym,
{742}{771}czyż nie?
{771}{807}Zwłaszcza dla zbrodni popełnionej
{807}{863}w celu odniesienia zysku.
{863}{908}Tak, też mylimy, że to dziwne.
{908}{972}Może rabunek to tylko przykrywka?
{972}{1010}Właciciel znalazł jego ciało
{1010}{1046}dokładnie w tym stanie, tak?
{1074}{1121}Przepraszam detektywie.
{1121}{1187}Leslie Loughlin,|z posterunku 5-3.
{1187}{1226}Jestem detektyw Bell.
{1226}{1274}To Holmes, Watson,|nasi konsultanci.
{1274}{1313}Co paniš tutaj cišgnęło aż z Bronxu?
{1313}{1340}Modus Operandi jaki macie tutaj.
{1340}{1374}W cišgu ostatnich kilku tygodni,
{1375}{1408}znalelimy dwie martwe młode kobiety
{1409}{1450}ze ladami ugryzień na ramionach.
{1450}{1488}Wyglšda to jak morderstwa, których sprawę,|jak nam się wydawało, zamknęlimy
{1488}{1526}w 2005, ale...
{1527}{1570}teraz zaczynam myleć,|że złapalimy nie tego faceta.
{1570}{1600}Przepraszam, powiedziała pani|"młode kobiety ze
{1600}{1630}ladami ugryzień na ramionach?
{1630}{1676}- Czy to było w Pelham?|- Tak.
{1677}{1712}W każdym razie, mylę,|że jeli mój facet
{1713}{1746}to zrobił, może policja z NY
{1746}{1793}potrzebuje łowcy wampirów.
{1793}{1828}To nie jest morderstwo.
{1829}{1878}To przypadkowa mierć.
{1904}{1954}Pan Robertson stał
{1954}{1994}na stole,
{1995}{2032}spadł
{2032}{2062}i uderzył się w głowę.
{2063}{2126}Włamywacz pojawił się kilka|godzin póniej.
{2126}{2177}Ten... zapach.
{2177}{2212}Czujecie to?
{2212}{2272}Szczerze, staram się nie oddychać.
{2273}{2302}Cóż, gdyby próbował,
{2302}{2337}mógłby wyczuć lady...
{2367}{2429}marichuany zmieszanej|z płynem do balsamowania.
{2429}{2461}Jestem całkiem pewny, że gdy
{2461}{2494}dostaniecie raport toksykologiczny,|potwierdzi on,
{2494}{2536}że nasz młody przedsiębiorca pogrzebowy
{2537}{2584}eksperymentował z "wet."
{2585}{2624}Kop jest taki sam jak przy PCP.
{2625}{2654}A tak mi przynajmniej powiedziano.
{2655}{2698}Więc był na haju.
{2698}{2754}A jak wyjanisz ugryzienia?
{2754}{2806}Ta młoda dama.
{2806}{2846}Nasz przedsiębiorca
{2846}{2885}miał cišgniętš koszulę|jako swego rodzaju...
{2885}{2916}rodek ostrożnoci
{2917}{2946}przeciw odorowi.
{2946}{2985}Upadł na jej otwarte usta,
{2985}{3041}a jego waga spowodowała|zatrzanięcie szczęk...
{3082}{3177}www.NapiProjekt.pl - nowa jakoć napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu.
{3178}{3212}Czy ta szpilka jest ważna?
{3213}{3260}Jest kluczowa.
{3260}{3293}Wiemy, że
{3293}{3322}nasz złodziej dostał się tutaj
{3322}{3353}przez okno w łazience,
{3353}{3389}ale wcale nie ma dowodu
{3389}{3460}na to, że udało mu się wyjć.
{3502}{3538}Wydaje mi się, że wyszedł
{3539}{3605}tuż przed pojawieniem się właciciela.
{3605}{3714}Nie chce mi się wyjaniać|jego roli w tym zajciu, ale...
{3715}{3778}włamywacz znalazł miejsce do ukrycia.
{3813}{3856}Przepraszam.
{3856}{3890}Wzišłem cię za zwłoki.
{3917}{3948}Dobra nowina jest taka,|że nie będziesz oskarżony
{3949}{3984}o zabójstwo przedsiębiorcy pogrzebowego.
{3985}{4028}Zakładam, że biżuteria, o której mowa
{4029}{4061}dalej jest w twoim posiadaniu.
{4181}{4248}Chyba niepotrzebnie przyjechałam.
{4272}{4306}Dziękuję za powięcony czas.
{4392}{4454}Tędy, tędy.
{4506}{4560}Detektyw Loughlin.
{4561}{4605}Ta sprawa z 2005...
{4605}{4648}Czy był w niš wmieszany|Aaron Colville?
{4649}{4678}Właciwie...
{4679}{4710}to był.|Pamięta to pani?
{4711}{4758}Mogę zerknšć na akta?
{4780}{4812}Colville wywinšł się
{4812}{4845}z tych dwóch zabójstw w '05.
{4845}{4882}Zmarł póniej w tym samym roku.
{4883}{4945}Dla mnie wyglšda to tak, jakby
{4945}{4984}ugryzienia z tych niedawnych spraw
{4984}{5020}pasowały do tych z 2005.
{5020}{5054}Co, bioršc pod uwagę,
{5055}{5090}że Colville nie żyje od 10 lat,
{5091}{5142}przemawia za jego niewinnociš.
{5176}{5226}Mogę sobie skopiować te akta?
{5226}{5262}Pewnie.
{5263}{5312}Czy ma pani co przeciw,|jeli spytam o zainteresowanie tš sprawš?
{5313}{5402}Była pani wmieszana w pierwszš sprawę?
{5403}{5474}wiat chce od nas bymy byli patetyczni.
{5474}{5520}Prawda? Opanowywujemy wielkie problemy,
{5520}{5577}jestemy chirurgami,|a ludzie czujš się lepiej,
{5577}{5616}jeli prezentujemy właciwš postawę.
{5617}{5673}I w porzšdku,|tam jest w porzšdku.
{5673}{5706}Ale tutaj?
{5707}{5756}To miejsce gdzie guma styka się|z podłożem.
{5756}{5806}Podniosłoć pracy chirurga
{5807}{5850}prowadzi nas wszystkich do tego|pomieszczenia, nieważne co bymy zrobili.
{5850}{5922}I to was zje, jeli na to pozwolicie.
{5922}{5992}Więc częciš waszej pracy jest...
{5993}{6034}nie dać się temu, ok?
{6035}{6106}Dr. Karthik?
{6737}{6796}Dr. Watson.
{6796}{6838}O rany, kopę lat.
{6838}{6872}Tak.
{6873}{6920}Więc... miło cię znowu widzieć.
{6921}{6962}Jak tam twoja praktyka?
{6962}{7052}Właciwie, nie praktykuję|od 2011.
{7052}{7102}O, doprawdy? Więc,...
{7102}{7134}Przykro mi to słyszeć.
{7135}{7172}Dzięki.
{7172}{7238}Przyszłam tutaj, by porozmawiać|o Aaronie Colville.
{7267}{7336}W porzšdku, Ja... Ja nie...|nie rozmawiam o Colville.
{7337}{7380}Co się stało tamtej nocy?
{7381}{7422}Nic się nie stało.
{7422}{7452}Stało się to, że leczyłem pacjenta.
{7452}{7486}Byłam przy tym.
{7520}{7574}On mógł nie zabić tych kobiet.
{7604}{7676}Być może pozwolilimy umrzeć|niewinnemu człowiekowi.
{7697}{7793}<font color=#00FF00>d Elementary 2x19 d</font>|<font color=#00FFFF>The Many Mouths of Andrew Colville</font>|Original Air Date on April 3, 2
{7794}{7913}== sync, corrected by <font color=#00FF00>elderman</font> ==|<font color=#00FFFF>@elder_man</font>
{7914}{8405}Tłumaczenie z języka angielskiego|- endrju100 - endrju100.deviantart.com|Dla mojej ukochanej żony - Kasi.
{8562}{8622}Pacjent z Rikers z 4 ranami kłutymi,
{8622}{8652}wszystkimi w obrębie gardła.
{8652}{8681}Dajcie statystyki.
{8681}{8707}Cinienie krwi 65/45.
{8712}{8751}Podalimy dwie jednostki podczas|transportu,
{8751}{8794}- ale traci za wiele krwi.|- Mogę to zobaczyć?
{8794}{8823}Doktor w Rikers dał mi jego kartę.
{8824}{8857}Facet nazywa się|Aaron Colville.
{8857}{8892}Ten z wiadomoci?
{8892}{8936}Nie wiem co takiego widziała lub nie,
{8936}{8976}ale jest dawcš organów.
{8976}{9005}Okay, na trzy.
{9005}{9064}Raz, dwa, trzy.
{9064}{9108}Dobrze.
{9128}{9156}W porzšdku...
{9156}{9187}Teraz, proszę go zaintubować.
{9188}{9253}Otwieramy go.
{9709}{9743}Co takiego powiedział?
{9743}{9772}Nic.
{9772}{9834}No dalej, ruszamy.
{10091}{10124}Zatrzymuje się.
{10124}{10156}Taak, włanie na to patrzę.
{10156}{10208}Rozpoczynam masaż.|Lynn...
{10208}{10256}id po dr Reeda, proszę.
{10256}{10288}Serio?|Możemy jej potrzebować.
{10288}{10324}Jeli nie uda nam się go przywrócić,
{10324}{10360}będš nam potrzebne dodatkowe|ręce do pomocy.
{10360}{10388}Lynn, proszę.
{10388}{10420}Id po dr Reeda.
{10544}{10580}Dr. Fleming, trzeba podać epinefrynę.
{10580}{10611}Czekajcie chwilę.
{10611}{10668}Pozwólcie mi zobaczyć, czy dam radę.
{10705}{10757}Potrzebuje epinefryny.
{11168}{11200}Dobra, podajęmy.
{11200}{11234}Jest 1:04.
{11272}{11314}{y:i}Ta epinefryna|{y:i}nie mogła uratować mu życia.
{11314}{11352}Pozwolilimy mu umrzeć.
{11352}{11384}Już to przerabialimy.
{11384}{11438}Zaopiekowałem się tym facetem|tak samo jak
{11438}{11515}każdym kto pojawi się na moim dyżurze.
{11515}{11586}Nie wiedziałem nawet,|kim był Aaron Colville.
{11586}{11651}Psychotycznym mordercš,|ogłuszajšcym maczugš i gryzšcym kobiety
{11651}{11706}dziesięć przecznic od sšsiedztwa,|w którym żyłe i pracowałe.
{11706}{11761}Ja... Nie wiedziałem,
{11761}{11794}zorientowałem się po jego mierci.
{11794}{11837}Dlaczego o tym rozmawiamy?
{11838}{11882}Jeli miała problem z moim|zachowaniem,
{11882}{11920}powinna była złożyć skargę.
{11920}{11973}- Całe to zdarzenie miało miejsce 10 lat temu.|- Słuchaj,
{11973}{12028}pracuję teraz jako konsultant policyjny.
{12028}{12072}Policja prowadzi dochodzenie|w sprawie dwóch nowych morderstw,
{12072}{12132}i wszystko w ich sprawie wyglšda|jak te morderstwa,
{12132}{12162}o które oskarżono Colville'a.
{12162}{12200}Więc to był naladowca.
{12200}{12249}- Te same okolicznoci, co nie?|- Wszystkie ofiary
{12249}{12281}zostały pogryzione.
{12281}{12317}Czekamy na oficjalne potwierdzenie,
{12317}{12369}ale dla mnie wyglšda to na|identyczne lady ugryzień.
{12369}{12401}Okay, więc,
{12401}{12440}jeli to to co zamierzała mi powiedzieć,
{12440}{12469}uznaj mnie za poinformowanego.
{12469}{12500}Słuchaj.
{12500}{12564}On ci co wtedy powiedział.
{12564}{12620}A jeli to co ci powiedział,|to była wskazówka,
{12620}{12657}jeli mylał, że go wrobiono...
{12657}{12697}Dr. Fleming, proszę.
{12697}{12745}Nie ma już nikogo,|kto mógłby co panu zrobić.
{12770}{12809}To nic z tych rzeczy.
{12809}{12845}To był zwykły bełkot. Ok?
{12845}{12898}On się krztusił, na miłoć boskš.
{12898}{12970}Mylisz, że co? Że naprostujesz sprawy?
{12970}{13018}Chirurdzy dokonujš wyborów, Joan.
{13018}{13052}To częć tej pracy.
{13052}{13084}Ja robię to cały czas.
{13084}{13118}Ale umiem z tym zasnšć.
{13481}{13532}Wiesz, że mogłe też przesunšć drabinę,|co nie?
{13532}{13604}I oto jestemy!
{...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin