00:00:00 Tłumaczenie dulu 00:00:04 Opening i ending: MR.R3 00:00:19 Spotkania muszš być witem naszych serc, 00:00:26 Gdzie wieża bryza rodzi się. 00:00:32 Gdy zauważysz, że nie jeste sam na tym wiecie, 00:00:38 To czysty księżyc umiechnie się do ciebie. 00:00:45 Wstęp, który moja dusza usłyszy wtedy 00:00:51 Jest raczej czarujšcš i magicznš piosenkš. 00:00:58 Nie jestemy sami 00:01:01 Urodzilimy się na tym wiecie 00:01:08 Aby spotkać pewnš osobę; To musi być tak. 00:01:12 Ahh, w tym niekończšcym się wiecie, 00:01:20 O tak, szukamy miłoci. 00:01:45 Tatsuya... 00:01:47 Ty włanie... 00:01:49 Powiem to tyle razy ile będzie trzeba. 00:01:51 Kocham cię, Feena. 00:01:53 Chcę być z tobš na zawsze. 00:01:55 Chcę ci pomóc w realizacji marzeń. 00:01:59 Tatsuya... 00:02:02 Ja... Ciebie... 00:02:11 Nie bšd taka ponura. 00:02:14 Ale ja... 00:02:16 Zdaje sobie sprawę, że Księżycowa księżniczka nie może działać nieostrożnie. 00:02:21 Tatsuya... 00:02:22 Włanie teraz, muszę udowodnić. 00:02:26 Muszę udowodnić czy Asagiri Tatsuya jest godny by być obok przyszłej Królowej. 00:02:31 Będę po twojej stronie bez względu na wszystko. 00:02:44 Dziękuję. 00:02:48 Z pierwszš osobš, z którš trzeba się zobaczyć jest ona. 00:02:51 "Razem z Księżniczkš pod witajšcym Niebieskim Niebem" 00:02:58 Proszę cię. 00:02:59 Nawet, jeli ja zaakceptuję ten zwišzek, 00:03:02 Co się w tedy stanie? 00:03:03 Nie jestem nikim więcej jak wojskowym urzędnikiem. 00:03:06 Ale także, jeste zaufanš osobš w oczach moich rodziców. 00:03:14 Jeste jedynš osobš, która może polecić nasz zwišzek mojemu Ojcu, Karen. 00:03:21 Członek królewskiej rodziny i zwykły człowiek chcš być razem... 00:03:24 ...takie zdarzenie nie powinno mieć miejsca. 00:03:28 Jestem pewna, że jeste tego wiadoma, ale Księżyc i Ziemia nie sš w najlepszych stosunkach. 00:03:33 W takiej sytuacji, jedna wiadomoć o zerwaniu podczas pobytu na Ziemi... 00:03:37 ...Księżycowa księżniczka i jej Ziemski partner, 00:03:40 Co ludzie z "Sphere" będš o tym sšdzić? (Notka: Sphere - Kula) 00:03:45 T-To jest... 00:03:45 Bardzo prymitywna determinacja która napoiła wasze umysły, doprawdy. 00:03:49 Posuwasz się za daleko, Karen! 00:03:51 Ludzie stracili zaufanie do Królewskiej Rodziny, 00:03:54 i szlachcic, który będzie twierdził, że Królewska Rodzina miała jakš sekretnš umowę z Ziemiš. 00:03:58 Jeli to się stanie, Królestwo "Sphere" będzie podzielone, 00:03:58 (Notka: Sphere - Kula, w tym wypadku Królestwo Kuli:P) 00:04:00 i rozpętał by sie chaos, Ziemia mogła by politycznie interweniować- 00:04:03 To nie ma nic w wspólnego z tym, o czym rozmawiamy! 00:04:06 Lecz taki rozwój wydarzeń jest możliwy. 00:04:09 Innymi słowy, Ja tylko pytam czy nie pomylała, że taki rozwój wydarzeń może mieć miejsce. 00:04:14 Jeli jedyno, co jeste mi w stanie pokazać to nieokrelone rozwišzanie sytuacji, 00:04:16 więc jako twój podwładny, stanowczo potępiam ten zwišzek. 00:04:25 Wieże, że decyzja, jakš obecnie podjęła przyniesie ci wielkie nieszczęcie, 00:04:31 jeste w stanie to dalej kontynuować? 00:04:35 Tatsuya... 00:04:37 Wydaje się, że nie powinnimy. 00:04:39 Jestem bezsilny, nie posiadam żadnej wiedzy na temat Królewskiej Rodziny i co się z niš wišże. 00:04:45 Więc tu zakończymy naszš rozmowę. 00:04:48 Jednakże, jeli Feena jest ze mnš... 00:04:52 Jeli Feena jest po mojej stronie... 00:04:54 ...będę w stanie pokonać każdš przeszkodę obojętnie, jaka ona by była. 00:04:58 Razem możemy wzišć przyszłoć we własne ręce. 00:05:02 To jest włanie moja niezachwiana determinacja. 00:05:05 Tatsuya... 00:05:09 Więc, pozwól mi poddać próbie twojš determinację. 00:05:12 Tatsuya, dostaniesz test do zaliczenia i w tedy ocenię twojš determinację. 00:05:17 Test? 00:05:20 To będzie sparing kendo z Fennš 00:05:26 Twojš broniš będzie shinai. (Notka: Shinai - rodziaj bambusowego miecza.) 00:05:28 Ten test odbędzie się za tydzień liczšc do dzisiejszego dnia. 00:05:30 O godzinie i miejscu tego testu dowiesz się niebawem. 00:05:33 Przestań chrzanić! 00:05:34 Tatsuya podstawy szermierki miał w szkole podstawowej. 00:05:38 Oczywicie, do ciebie należy decyzja czy zaakceptujesz ten test czy nie. 00:05:42 Zawiodłam się na tobie, Karen. 00:05:43 Zrobię to, Feena. 00:05:45 Tatsuya?! 00:05:46 Zaprawdę, wielkim problemem dla mnie będzie walka z tobš. 00:05:50 Ale, nie ucieknę. 00:05:54 Więc, widzimy się póniej. 00:06:02 To jest okropne! 00:06:04 Feena jest super silna, prawda? 00:06:06 I? 00:06:07 Poddasz się, Tatsuya? 00:06:09 Oczywicie, że nie. 00:06:10 Nawet jeli nie mam szans na wygranš, nigdy się nie poddam. 00:06:14 Braciszku... 00:06:15 Rozumiem. 00:06:17 Więc, nie mam nic do powiedzenia. 00:06:19 Daj z siebie wszystko, Tatsuya. 00:06:23 Przez moje samolubne postępowanie, masz tyle kłopotów, Siostro. 00:06:30 Przepraszam za to. 00:06:34 Jest w porzo. 00:06:35 Jestemy rodzinš, prawda? 00:06:37 Włanie, będę cię wspierać, Braciszku. 00:06:41 Siostro... Mai... 00:06:44 Dziękuję. 00:06:46 Księżniczko! 00:06:47 Dlaczego nie wychodzisz?! 00:06:50 Księżniczko! 00:06:53 Mamo... 00:06:54 Mówisz mi że mam podjšć tš decyzję samodzielnie? 00:06:59 Proszę powiedz mi... Mamo... 00:07:09 Romans pomiędzy ludmi z różnym statusem społecznym jest trudniejszy niż można było by sobie to wyobrazić. 00:07:13 Sorki, Tatsuya... 00:07:15 Nie przepraszaj, Natsuki. 00:07:18 To moja decyzja i na tym sprawa się kończy. 00:07:21 Ale ja... nieodpowiedzialnie poruszyłam twoje uczucia... 00:07:25 To ja powinienem ci podziękować. 00:07:27 Nie musisz za nic przepraszać. 00:07:29 Tatsuya... 00:07:31 Nawet jeli sytuacja jest beznadziejna, mam swojš szansę. 00:07:33 Zrobię wszystko co w mojej mocy. 00:07:36 Mia, gdzie Feena? 00:07:39 Od wczoraj siedzi w swoim pokoju. 00:07:41 Co powinna zrobić? 00:07:44 Dzień dobry, wszystkim. 00:07:46 K-Księżniczka! 00:07:48 Mia, przepraszam za ostatniš noc. 00:07:51 Ale już ze mnš wszystko w porzšdku. 00:07:54 Więc, może poćwiczysz ze mnš. 00:07:56 Wydaje mi się, że nauczę się szybciej jeli będę ćwiczył z kim bardziej dowiadczonym. 00:08:01 OK. 00:08:04 Widzę, że znasz podstawy jeszcze ze szkoły, 00:08:06 nie masz nic przeciwko jeli przejdziemy do otwartej walki, prawda? 00:08:09 Spox. 00:08:10 Kiedy tylko będziesz gotów. 00:08:12 Nadchodzę. 00:08:19 Za bardzo polegasz na swojej górnej częci ciała! 00:08:21 Cholera. 00:08:41 Dlaczgo mnie nie uderzyła? 00:08:44 P-Ponieważ... 00:08:46 Jestem poważny. 00:08:47 Więc, chcę żeby i ty wzięła to na poważnie! 00:08:49 Jednak, dlaczego ty... 00:08:52 Braciszku! 00:08:54 Ona nie może pomóc. 00:08:55 Ponieważ jeli Feena wygra... 00:08:57 Wiem! 00:08:58 Ale jeli ona nie walczy na poważnie, to wszystko jest bezcelowe! 00:09:01 Będzie jeżeli pożyczę dwa centy? 00:09:05 Takano... 00:09:06 Ciężko jest ćwiczyć w twojej aktualnej sytuacji, prawda? 00:09:11 Takano będzie uczył Braciszka? 00:09:13 Starsi ludzie nie powinni pracować tak ciężko... 00:09:15 Nie, Takano jest bardzo silny. 00:09:18 Miał propozycję zostania Instruktorem Królewskiej Straży. 00:09:23 M-Mówisz poważnie?! 00:09:25 Feena... 00:09:27 Zdecydowałem sie walczyć przeciwko temu wszystkiemu. 00:09:30 Więc... 00:09:34 Proszę zostań moim nauczycielem. 00:09:41 O-O co ci chodzi, Midori? 00:09:44 Znowu się co dzieje? 00:09:46 Teraz, Asagiri bierze wolny dzień... 00:09:48 ...i Feena dziwnie się zachowuje. 00:09:51 Więc ty i Mai... 00:09:56 Chodmy juz do twojego klubu!!! 00:09:58 Nie, Natsuki jest dla mnie złoliwa! 00:10:17 Mai, to jest- 00:10:19 Ah, Braciszka nie będzie przez jaki czas, huh? 00:10:23 Zapomniałam. 00:10:25 Mam nadzieje że nic mu się nie stanie. 00:10:29 Czy to prawda że złożyła list z rezygnacjš do Prezydenta? 00:10:33 Tak, i kiedy zostanie oficjalnie rozpatrzony, 00:10:36 prawdopodobnie moja rola jako "domowej mamy" się zmieni. 00:10:41 Przykro mi, że nie będę mogła się o ciebie troszczyć aż do końca. 00:10:43 Dlaczego przepraszasz, Sayaka? 00:10:45 Jedyna osoba, która jest wszystkiemu winna, to ja- 00:10:48 Ja po prostu wybrałam rolę siostry. 00:10:52 Niczego nie żałuję. 00:10:58 Chodmy do domu, Feena. 00:11:01 Rozumiem. 00:11:02 Dużo mylisz o tym wszystkim. 00:11:04 Tatsuya i ja... 00:11:07 Nie, moje działania spowodowały wiele problemów. 00:11:12 Wydaje mi się że za dużo o tym mylisz. 00:11:15 Natsuki, ty też miała kłopoty z namówieniem Tatsui, prawda? 00:11:19 N-Nie, nie bardzo... 00:11:23 To moja wina ponieważ jestem "zagubiona". 00:11:25 Mylała, że wszystko będzie w porzšdku jeli tylko wypełnię moje obowišzki jako księżniczka, 00:11:30 ale jednak staram się osišgnšć moje marzenie razem z Tatsujš. 00:11:35 w rezultacie zatraciłam to marzenie... 00:11:39 ...przez mojš własnš głupotę... 00:11:47 Być "zagubionym" jest w porzšdku. 00:11:49 Natsuki... 00:11:50 To niby, co podtrzymuję Tatsuję na duchu. 00:11:53 Nie martw się, ty też dasz radę, Feena! 00:11:58 Tłumaczenie i timing - dulu Opening i ending - MR.R3 00:12:07 Dawaj, dawaj! 00:12:08 Twoje nogi się trzęsš! 00:12:13 Jeste całkiem wytrwały. 00:12:15 Odpocznij sobie. 00:12:17 Wierny Asystencie! 00:12:18 Leć kupić jaki napój dla sportowców! 00:12:20 Masz trzy sekundy! 00:12:21 Oczywicie, za twoje pienišdze! 00:12:23 Tak, Mistrzu! 00:12:25 No to spadam!!! 00:12:29 Zostałe wystawiony na ciężkš próbę, 00:12:31 ale czy Lady Feena będzie walczyć na serio? 00:12:35 Wierzę w niš. 00:12:37 I na tym koniec, szczęliwe zakończenie nie będzie n...
WielkiBozo