{1}{1}23.976 {19}{75}{y:i}Nazywam się Oliver Queen. {79}{193}{Y:i}Spędziłem pięć lat na wyspie.|Miałem jeden cel. {197}{229}{y:i}Przeżyć. {233}{277}{y:i}Oliver Queen żyje. {281}{348}{Y:i}Teraz wypełniam|ostatniš wolę ojca. {352}{399}{Y:i}Użyję listy nazwisk,|którš mi zostawił, {403}{485}{Y:i}by zniszczyć tych,|którzy zatruwajš miasto. {489}{591}{Y:i}By to uczynić,|muszę stać się kim innym. {595}{672}{y:i}Muszę stać się czym innym. {676}{715}{y:i}Poprzednio w "ARROW" {719}{775}{Y:i}Oliver może już nie być|tš samš osobš, którš straciła. {779}{847}Kiedy na wyspie knułe|{y:i}swój plan ratowania miasta, {851}{936}{Y:i}nie wzišłe pod uwagę, jaki to będzie|miało wpływ na twoich bliskich. {940}{945}Mylisz się. {949}{1058}Nie wyjawiajšc im prawdy,|ranię najbardziej siebie. {1062}{1106}Obiecałem ci co|i nie dotrzymałem obietnicy. {1110}{1202}Dowiadczyłam cudu|i mój syn do mnie wrócił, {1206}{1284}{Y:i}jednak nie masz ochoty|mówić mi prawdy. {1288}{1415}Musisz mnie do siebie dopucić.|Musisz kogo dopucić. {1815}{1910}www.NapiProjekt.pl - nowa jakoć napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu. {1911}{1998}Mama kazała ci przypomnieć,|że masz jš zabrać na lunch. {2002}{2094}- Miałem dzisiaj zjeć z niš lunch?|{y:i}- Zostawiła ci pięć wiadomoci. {2098}{2163}Zacinij zęby|i zjedz z niš sałatkę. {2167}{2232}Czasami nie mogę sobie przypomnieć,|która z was jest mojš matkš. {2292}{2374}Proszę o szansę, by usišć|i przedyskutować naszš propozycję. {2378}{2439}Skoro chodzi tylko o to,|to zaoszczędzę nam czasu. {2443}{2461}Odrzucilimy jš. {2465}{2581}- Mogę zapytać dlaczego?|- Naprawdę muszę odpowiadać, panie Copani? {2585}{2688}Proszę wybaczyć,|idę z synem na lunch. {2975}{3038}Na ziemię! {3155}{3197}- Mamo, nic ci nie jest?|- W porzšdku. {3201}{3228}- Jeste ranna?|- Nie... {3232}{3281}- Jeste pewna?|- Tak. {3285}{3311}Dzwoń na pogotowie! {4189}{4235}{y:u}{c:$aa6d3f}ARROW|Sezon 1. Odcinek 7. {4239}{4304}Tłumaczenie: SioNia|Korekta: k-rol {4308}{4345}{y:i}"Muza ognia" {4349}{4472}.::GrupaHatak.pl::.|.::Arrow.HeroesMovies.pl::. {4579}{4647}- Nic ci nie jest?|- Nie. {4651}{4711}Naprawdę. {4716}{4789}- Dodzwoniła się do Waltera?|- Nie, przykro mi. {4793}{4911}Jak już mówiłem twojej matce i siostrze,|tomografia wykazała wstrzšnienie mózgu. {4915}{4961}Możemy jš wypisać do domu,|ale kto musi być przy niej, {4965}{5014}aby upewnić się,|czy nie wystšpiš powikłania. {5018}{5078}Dziękuję. {5093}{5153}Przepraszam, nie powinienem był cię zostawiać.|Sšdziłem, że nic ci nie jest. {5157}{5295}- Co ty próbował zrobić?|- Zdobyć numery rejestracyjne strzelca. {5299}{5332}To nie było zbyt mšdre. {5572}{5650}- Zdobyłe te numery?|- Nie, uciekł. {5654}{5724}Może nie powiniene spędzać|tyle czasu na byciu bohaterem. {5728}{5784}Najwyraniej nie jeste|w tym zbyt dobry. {5788}{5834}- Urocze.|- Nie miało takie być. {5838}{5944}Zostawiłe rannš mamę|samš na ulicy. {5984}{6080}Żeby zdobyć numery rejestracyjne? {6145}{6260}- Nie wierzysz mi?|- Kocham cię, mama również. {6306}{6426}Ale to coraz trudniejsze,|kiedy nie mówisz nam prawdy. {6608}{6678}Macie jakie tropy|w sprawie strzelca? {6682}{6726}Jeszcze nie.|Przyjrzałe się mu? {6730}{6817}- Nie, miał kask.|- Nie martw się, znajdziemy go. {6821}{6846}Szef mojej ochrony jest w drodze. {6850}{6896}Chcę mieć pewnoć, że kto|czuwa pod pokojem mojej matki. {6900}{6932}Potrzebuje ochrony. {6936}{7007}Wiesz, że twoja rodzina jest|na szczycie listy moich priorytetów, {7011}{7100}ale jej towarzysz|miał powišzania z mafiš. {7104}{7178}Nie ona była celem. {7229}{7296}Nie ma za co. {7507}{7622}W sumie to byłem tu|10 sekund przed tym facetem. {7672}{7747}Reszta dla ciebie. {7751}{7810}Co cię sprowadza tak póno? {7814}{7942}Założyłem, że będziesz pracować|w domu i możesz zgłodnieć. {7946}{8009}Jak widać miałem rację. {8013}{8109}Nie wiem, to pizza|z grzybami i oliwkami z Mario. {8113}{8183}wietne ciasto. {8217}{8340}- Co masz do zaoferowania?|- Płatki ryżowe z tuńczykiem na ostro z Troto. {8344}{8450}Niech cię szlag, Merlyn.|Miałam nadzieję na sushi. {8454}{8555}- Chciałem cię o co zapytać.|- O co? {8567}{8658}Umówisz się ze mnš na randkę? {8663}{8709}Przyniosłe mi kolację,|żeby zaprosić mnie na kolację? {8713}{8802}Urzšdziłem ci także|ogromnš zbiórkę pieniędzy. {8806}{8882}Mylałam, że zrobiłe to dla setek ludzi,|którzy na tym skorzystali. {8886}{8969}Tak, dla setek plus jednej. {9025}{9092}Rozumiem, to dzieje się nie po kolei. {9096}{9245}Przez wiele lat bylimy przyjaciółmi,|póniej przyjaciółmi z bonusem. {9255}{9306}Z całkiem intensywnym bonusem. {9310}{9471}Mam nadzieję, że będziemy w stanie usišć|przy tym samym stoliku w restauracji. {9485}{9578}To nie brzmi strasznie, prawda? {9739}{9850}Twoja matka prawie zginęła,|możesz odpucić jeden dzień treningu. {9854}{9927}Moja matka nie była celem.|On nim był. {9931}{10020}Paul Copani. Próbował sfinalizować umowę|z mojš matkš, kiedy do nich strzelano. {10024}{10121}Copani pracował dla Bertinelli Construction|i Franka Bertinelliego. {10125}{10200}- Szefa mafii?|- Trochę poszperałem. {10204}{10270}Copani nie jest pierwszym człowiekiem|Bertinelliego, który został zastrzelony. {10274}{10308}Trochę pogrzebałe? {10312}{10358}Bertinelli ma wielu wrogów. {10362}{10438}Najłatwiej dowiedzieć się,|kto obrał ich na cel, {10442}{10485}przenikajšc do ich organizacji. {10489}{10521}Pozwól, że to ogarnę. {10525}{10622}Strzelajš do twojej matki, o mało nie zginęła,|a ty pod wpływem emocji, {10626}{10687}chcesz wniknšć|pod przykrywkš do mafii? {10691}{10802}- Nie działam pod wpływem emocji.|- W tym tkwi twój problem. {10806}{10912}Pomylałe o tym,|by być ze swojš rodzinš? {10916}{11013}Próbowałem tego z Theš.|Powiedziała mi, że nie jestem szczery. {11017}{11085}Ma rację.|Nie mogę jej wszystkiego wyjanić. {11089}{11195}Że zostawiłem krwawišcš matkę|na chodniku, bo jestem na tyle szybki, {11199}{11278}by dogonić napastnika. {11324}{11417}Mogę jednak chronić mojš rodzinę. {11456}{11590}Kiedy odkryję jego tożsamoć,|jest trupem. {12671}{12737}- Speedy, gdzie się wybierasz?|- Na imprezę. {12741}{12816}Ciężko imprezować, kiedy jest się|w domu zamiast w klubie. {12820}{12914}Muszę wyjć.|Mylałem, że będziesz czuwać nad mamš. {12918}{13003}Spędziłam z niš cały dzień.|Sšdziłam, że przejmiesz nocnš zmianę. {13007}{13084}Przykro mi, ale to ważne. {13088}{13226}Czasami cię nie rozumiem.|Czasami, czyli zawsze. {13230}{13288}Nie jeste pierwszš osobš,|która mi dzisiaj o tym mówi. {13292}{13358}Dlaczego nie jestem zdziwiona? {13362}{13396}Ładna sukienka.|Gdzie się wybierasz? {13400}{13477}Najwyraniej na górę. {13486}{13523}Długa historia. {13527}{13566}Słyszałem o twojej mamie.|Nic jej nie jest? {13570}{13638}Odpoczywa na górze.|Jest roztrzęsiona. {13642}{13727}Muszę co załatwić,|ale doceniam, że wpadłe. {13731}{13833}Nie ma problemu.|Najważniejsze, że twoja mama jest cała. {13837}{13906}Jeszcze jedno. {13918}{13993}Nie chcę, by dowiedział się|od kogo innego. {13997}{14081}To znaczy od Laurel. {14110}{14208}Idziemy na kolację|w ramach randki. {14242}{14317}wietnie.|Laurel zasługuje na kogo wyjštkowego. {14321}{14382}- Ty również.|- Dzięki. {14386}{14458}- Muszę lecieć.|- Widzimy się póniej? {14462}{14599}Jeli jš zranisz, ukręcę ci kark.|Żartowałem. {14877}{14959}- Panie Bertinelli.|- Mów mi Frank. {14963}{15021}Oliver. {15035}{15079}Dziękuję, że zgodziłe się|spotkać u mnie w domu. {15083}{15161}Mój ojciec mawiał, że salon|to najlepszy pokój konferencyjny. {15165}{15218}Chyba sobie to zapożyczę. {15222}{15300}- Nick Salvati, mój wspólnik.|- Jak się masz? {15304}{15369}Napijmy się. {15601}{15633}Na co masz ochotę? {15637}{15771}Możemy obejrzeć gotujšce kury domowe|albo medyczne zagadki. {15795}{15926}Lekarze, kiedy nie sypiajš ze sobš,|walczš z przestępczociš. {15930}{16036}Co chcesz, skarbie.|To ty odpuciła sobie dzisiejsze wyjcie. {16040}{16120}Raczej nie byłoby nikogo innego,|kto mógłby z tobš zostać. {16124}{16168}Czekaj, a jednak jest. {16172}{16252}Nie bšd zbyt surowa|dla swojego brata. {16256}{16361}Dlaczego nie?|Nie masz doć jego kłamstw? {16400}{16477}Każdy ma swoje tajemnice. {16481}{16606}Wszyscy jakie mamy. {16637}{16718}Czasami go nie rozumiem. {16730}{16872}Wiem. {16944}{17026}Pobyt w szpitalu|i ponowne spotkanie z drem Lambem {17030}{17148}przypomniało mi o dniu,|w którym Oliver wrócił. {17176}{17314}To dr Lamb powiedział mi,|że Oliver może nie być już tym samym człowiekiem. {17318}{17457}Łatwo o tym zapomnieć,|ale spędził 5 lat z dala od cywilizacji. {17500}{17613}- Dzięki temu mu odpuszczamy?|- Skšdże znowu. {17663}{17757}Musimy przestać oceniać go|jako Olivera, którym był, {17761}{17857}a zaczšć akceptować jego nowe ja. {17910}{18028}Będę z tobš szczery.|Zdziwił mnie twój telefon. {18040}{18148}Oglšdajšc wiadomoci nie sšdziłem,|że zaangażujesz się w rodzinny biznes. {18152}{18225}Przez pięć lat nieobecnoci|ominęło mnie kilka sloganów. {18229}{18304}Jednym z nich jest|"Dominujšce media". {18308}{18347}Prasa nigdy nie podaje|rzetelnych informacji. {18351}{18422}Wiem co o tym. {18426}{18481}Będę bezporedni. {18485}{18577}Chcę zdobyć kontrakt na wybudowanie|Sekcji Nauki dla Queen Consolidated. {18581}{18618}Jestem skłonny ci go dać. {18622}{18695}Twoja mama nie podchodziła|do tego zbyt entuzjastycznie. {18699}{18788}- Jak się miewa?|- Kuruje się w domu, dziękuję. {18792}{18930}- Straszne rzeczy się dziejš.|- Przykro mi z powodu Paula Copaniego. {18934}{19059}Paul był dobrym przyjacielem,|jak i dobrym człowiekiem. {19063}{19160}Ta przestępczoć w tym miecie.|Czasami zastanawiam się, dlaczego zostałem. {19164}{19232}Mylę o tym samym. {19236}{19352}Dlaczego wróciłe?|Mogłe osiedlić się gdziekolwie...
Evereth