[AbyssalChronicles]_Tales_of_the_Abyss_15_[704x400][XVID][5B9EE750].txt

(19 KB) Pobierz
{1}{1}23.976
{1}{56}Napisy konwertowane za pomocš: ASS subs Converter.
{20}{95}Vandesdelca, natychmiast zakończ te głupie działania!
{113}{143}Jeli mnie nie posłuchasz, twoja przysięga straci ważnoć!
{181}{239}Nie posłucham, Mistrzu Gailardianie.
{256}{335}W takim razie już nigdy więcej w ten sposób się nie spotkamy.
{344}{439}www.NapiProjekt.pl - nowa jakoć napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu.
{440}{479}Teraz pamiętam!
{511}{551}Upuciłem szklanš kulkę
{570}{623}Próbujšc jš złapać, straciłem kolejnš
{630}{743}Teraz tylko jedna samotnie odbija strumień wiatła
{748}{791}Gdy tylko serca zaczynajš bić,
{807}{838}ludzie zajmujš w nim swoje miejsca
{868}{958}I ja ochronię swoje, gdyż nie chcę go utracić.
{970}{1030}Dłoń, którš tak starałe się zachować czystš,
{1041}{1078}była splamiona krwiš
{1094}{1126}I zanim zaczniesz wštpić w swe wspomnienia,
{1144}{1198}to one zaczynajš wštpić w ciebie
{1222}{1318}Na pewno kiedy się spotkamy
{1333}{1438}prowadzeni tym samym dwiękiem bicia serc.
{1443}{1558}Jestemy tutaj, wcišż się nawołujšc
{1569}{1653}Więc gdy powody naszego znużenia zacznš się chwiać,
{1679}{1725}Zrozumiesz, czemu przyszedłe na ten wiat
{1763}{1869}To lustro splatajšce nas razem,
{1877}{1965}Odzwierciedlajšce wszystkie nasze działania
{1994}{2109}Splamione krwiš dłonie złšczš się
{2121}{2181}I zrozumiesz ich kształt
{2211}{2325}Stoimy obok siebie, prawie się dotykamy
{2338}{2420}Na tym samotnym strumieniu wiatła, ty i ja
{2445}{2564}Nie zapomnij, cišgle się nawołujemy
{2572}{2660}Z wnętrza tej samej, szklanej kulki
{2683}{2780}Racja, na pewno kiedy się spotkamy
{2805}{2900}Więc gdy pod krzyżem spocznie przyczyna twego upadku
{2917}{3020}Nasza obietnica się spełni
{3037}{3164}I złšczymy się w jedno
{11}{35}=== Credits ===
{3486}{3595}Tłumaczenie: Karcik
{3486}{3595}Korekta i Timing: Yuny
{4011}{4026}Braciszku!
{4148}{4170}Hej, Noelle.
{4181}{4218}Wróciła bezpiecznie.
{4260}{4314}Pozwólcie, że przedstawię. To mój brat, Ginji.
{4345}{4386}Dziękuję, że zaopiekowalicie się mojš młodszš siostrš.
{4408}{4506}A to jest Tamara - członkini klasy M, pracujšca jako asystentka mojego dziadka.
{4528}{4578}M-M-Miło mi poznać!
{4580}{4626}Cieszymy się mogšc liczyć na wasze wsparcie...
{4665}{4722}Nie musisz być taki formalny.
{4733}{4770}Prawda, Tamaro?
{4777}{4817}Wiemy już o co chodzi od członków klasy I.
{4833}{4841}Miło mi poznać.
{4863}{4889}Mi także.
{4916}{4985}Wyglšda na to, że pomiary się udały.
{4989}{5033}Tak! To oczywiste.
{5054}{5129}Swojš drogš braciszku, co tutaj robisz?
{5157}{5177}To, co zwykle.
{5212}{5249}Znowu walczš?
{5269}{5297}Zobaczysz, jak wejdziesz do rodka.
{5307}{5393}Twoje GPA zmniejszyło się dlatego, że nie masz serca!
{5405}{5465}Zamknij się! Jeli chcesz marudzić, to wynocha!
{5476}{5537}Mistrzu, oni walczš!
{5612}{5656}O? A wy to kto?
{5702}{5728}To mój dziadek.
{5735}{5752}Co?!
{5817}{5872}Nie pokazalimy się od najlepszej strony.
{5882}{5944}Jestem Iemon - przywódca klasy I.
{5961}{5992}A ja Aston, jego asystent.
{6046}{6064}Tak, jak mylelimy.
{6079}{6160}Zmierzona częstotliwoć jest bardzo wysoka.
{6164}{6184}A co więcej...
{6235}{6304}To, czego się najbardziej obawialimy...
{6332}{6376}Istnieje jeszcze co poza wibrowaniem rdzenia planety?
{6398}{6447}Wszystkie Drzewa Sephiroth zaczynajš słabnšć.
{6470}{6567}Jak tak dalej pójdzie, to w niedalekiej przyszłoci całe Ziemie Zewnętrzne zawalš się.
{6610}{6639}To musi być sprawka Vana...
{6668}{6687}O nie...
{6700}{6711}Nie możemy temu jako zaradzić?
{6742}{6783}Zawsze istnieje jakie wyjcie.
{6787}{6855}Wystarczy, że złagodzimy upadek Ziem Zewnętrznych.
{6867}{6903}Potrafilibycie to zrobić?
{6915}{7023}To mogłoby się udać, gdybymy przejęli kontrolę nad Drzewami Sephiroth, zanim całkiem zniknš.
{7050}{7167}Ale nawet jeli uda się sprowadzić je bezpiecznie do Qliphothu, to jest tam pełno miazmy, prawda?
{7191}{7262}Tak. Bez takiej osłony, jak w Yulia City...
{7288}{7334}Istnieje na to wszystko rozwišzanie.
{7345}{7358}
{7371}{7478}Najpierw musimy zatrzymać wibracje rdzenia planety, a potem zamianę w ciecz Qliphothu.
{7509}{7550}Chciałbym, abycie skonstruowali w tym celu odpowiednie urzšdzenie.
{7574}{7694}Możemy je stworzyć, ale jak macie zamiar dostać się z nim do rdzenia?
{7703}{7742}Załadujemy je na Tartarusa.
{7752}{7766}Na Tartarusa?
{7792}{7862}Ten statek jest na tyle wytrzymały, że nie zniszczył go nawet upadek do Qliphothu.
{7873}{7934}Więc będzie idealny, aby go zrzucić do rdzenia, prawda?
{7949}{7982}Rozumiem. Masz rację.
{7998}{8101}Załatwię, aby sprowadzono go tutaj z Grand Chokmahu.
{8114}{8221}Potem zajmiemy się opuszczeniem Ziem Zewnętrznych do Qliphothu, który przestał zamieniać się w ciecz.
{8264}{8293}Ponad miazmę?
{8327}{8365}Rozumiem! Przykryjemy jš!
{8396}{8461}Cały pułkownik, jak zwykle błyskotliwy!
{8467}{8509}Wtedy wszystkich uratujemy!
{8525}{8605}Tylko teoretycznie. Będziemy musieli spróbować.
{8620}{8701}Dobrze, w takim razie zaczynajmy.
{8713}{8725}Tak!
{8766}{8796}No dobra!
{8799}{8868}Odpocznijmy w jakiej gospodzie do czasu, aż wszystko będzie gotowe.
{8875}{8892}Moglibymy chwilę porozmawiać?
{8954}{8964}O co chodzi?
{9005}{9108}Zastanawiałem się... Czy to aby na pewno w porzšdku, że tak po prostu opucimy cały lšd?
{9143}{9156}Co masz na myli?
{9186}{9252}Zmienimy przez to sposób, w jaki funkcjonuje obecnie cały wiat.
{9272}{9420}Mylałem, że może powinnimy najpierw wytłumaczyć wszystko wujowi i Cesarzowi Peony'emu, aby połšczyć siły.
{9421}{9444}No proszę, Luke...
{9461}{9492}Nic ci nie jest? Nie masz goršczki?
{9516}{9564}Hej! Wysłuchajcie mnie na poważnie!
{9592}{9707}Przekonajmy wujka, aby odnowił pomysł traktatu pokojowego.
{9731}{9803}Tak... Tak! Masz całkowitš rację!
{9845}{9875}Mistrz jest taki miły!
{9911}{9971}Pomyleć, że Luke to wymylił...
{9980}{10043}Cóż, wyglšda na to, że przemylał sobie kilka spraw.
{10066}{10139}Ale musielibymy wtedy wrócić do Baticulu.
{10168}{10187}Musimy to zrobić!
{10204}{10211}Luke...
{10288}{10331}Też jeste tego wiadoma, prawda, Natalio?
{10339}{10355}Nie możemy tego tak zostawić.
{10382}{10450}Proszę... Proszę, pozwólcie mi to przemyleć.
{10471}{10474}Natalio!
{10488}{10546}Wiem, że tak będzie lepiej!
{10553}{10570}Ale...
{10621}{10642}Natalia!
{10718}{10738}Wcišż się boję...
{10781}{10858}Boję się tego, że ojciec się mnie wyparł...
{10886}{10906}Przepraszam.
{10929}{10978}Okropny ze mnie tchórz, prawda?
{11066}{11170}Poczekamy, aż Natalia będzie gotowa.
{11543}{11553}Natalia?
{11731}{11769}Gdzie ona idzie o tej porze?
{11791}{11793}Kto tam jest?!
{11809}{11841}Przyłapała mnie!
{11853}{11865}Asch!
{11978}{12008}Co ty tutaj robisz...?
{12027}{12032}Parę spraw.
{12068}{12128}A ty? Co tutaj robisz?
{12148}{12152}Ja...
{12181}{12200}Nie wrócisz do Baticulu?
{12246}{12248}Więc wiedziałe?!
{12282}{12344}To do ciebie niepodobne, tak się czego bać.
{12351}{12392}Sš też...!
{12445}{12536}Sš też takie rzeczy, których i ja się boję.
{12555}{12584}Naprawdę?
{12596}{12680}Pomimo tego, że masz setki tysięcy Kimlaskan jako swoich sprzymierzeńców?
{12692}{12752}Wiem o tym...
{12923}{13015}"Kiedy, jak doroniemy, zmieńmy ten kraj."
{13109}{13183}Zmieńmy go tak, aby nikt nie musiał być biedny.
{13194}{13231}Zmieńmy go tak, aby nigdy nie doszło do wojny.
{13244}{13327}Pracujmy nad zmianš naszego kraju. Przez resztę życia. Razem.
{13409}{13543}Nie powiedziałem tego dlatego, że była księżniczkš.
{13559}{13638}Twoje pochodzenie nie ma żadnego znaczenia. Liczy się to, co jeste w stanie zrobić.
{13683}{13686}Asch...
{13879}{13926}Nieładnie tak podsłuchiwać.
{13955}{13998}Nie zrobiłem tego celowo. Poza tym...
{14084}{14094}Co nie tak?
{14119}{14190}Może, gdybym się nie narodził...
{14221}{14238}Luke...
{14263}{14334}Wtedy Natalia i Asch...
{14345}{14382}Gdyby się nie narodził,
{14403}{14477}Asch zginšłby w Akzeriuth jako Luke.
{14516}{14525}Tear...
{14561}{14573}Zrozum, Luke.
{14607}{14669}Żyjesz własnym życiem.
{14686}{14717}Dowiadczenia, które tylko ty poznałe.
{14740}{14789}Uczucia, które tylko ty odczułe.
{14800}{14837}Nie zaprzeczaj im.
{14949}{14981}To ty stoisz teraz przede mnš.
{15045}{15053}Tak.
{15157}{15196}Więc wracamy teraz do Baticulu, tak?
{15224}{15292}Tak. Zrobię, co w mojej mocy jako księżniczka... Nie,
{15298}{15364}jako mieszkanka Kimlaski.
{15382}{15412}Dobra decyzja.
{15503}{15556}Mój ojciec...
{15565}{15628}Przekonam go za wszelkš cenę.
{15903}{15916}Księżniczka Natalia!
{15983}{16011}Wróciła!
{16031}{16059}Zdajesz sobie sprawę, co to oznacza...!
{16124}{16131}Stójcie.
{16234}{16275}Jestem Mistrzem Fon Zakonu Lorelei, Ion.
{16307}{16371}Proszę o audiencję z królem Ingobertem VI.
{16390}{16395}Tak, sir!
{16420}{16443}A-Ale...
{16455}{16587}Moi towarzysze sš równymi mi przyjaciółmi i obejmuje ich ochrona Daath.
{16605}{16635}Jeli potraktujecie ich bez szacunku,
{16647}{16731}Daath przestanie odczytywać Score dla Kimlaski.
{16743}{16779}To rozkaz Mistrza Iona.
{16789}{16802}Zejdcie nam z drogi.
{16826}{16850}Tak...
{16852}{16874}Ruszajmy.
{16877}{16994}Najpierw musimy zajšć się tymi, którzy zagrzewajš króla do wojny.
{17012}{17042}Racja!
{17132}{17162}Więc zgadza się pan.
{17166}{17186}To dla naszego kraju.
{17305}{17330}Ojcze!
{17343}{17354}Natalia!
{17382}{17426}C-Co tu robi ta grzesznica?!
{17461}{17498}G-Gdzie sš straże?!
{17520}{17593}Wujku! Nie ma potrzeby wzywać straży!
{17611}{17641}Natalia jest twojš córkš!
{17664}{17737}M-Moja córka zmarła dawno temu...
{17763}{17833}Nie! Ta Natalia, która stoi przed tobš, jest twojš córkš!
{17866}{17953}Siedemnacie lat wspomnień powinno mówić samo za siebie!
{17973}{17977}Luke...
{18022}{18049}To ty...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin