The.100.S02E06.HDTV.XviD-FUM.txt

(21 KB) Pobierz
{0}{29}/Poprzednio w "The 100"...
{103}{153}Witamy w Mount Weather.
{254}{290}Spotykamy się ponownie.
{290}{386}Zginš, jeli pocišgniesz za dwignię.|Najmniejsze promieniowanie może ich zabić.
{386}{434}- To było naruszenie bezpieczeństwa.|- Pomocy!
{434}{501}Wasz system kršżenia rozwinšł zdolnoć|filtrowania promieniowania we krwi.
{506}{590}/Gdybymy przepompowali jej krew|/przez twój system...
{590}{616}Mógłbym jej pomóc.
{619}{688}Pierwsza próba na człowieku|zakończyła się sukcesem.
{688}{746}Po co ich tu sprowadzilimy,|jeli nie po to, żeby ich wykorzystać?
{748}{844}Widziałam wszystko.|/Wiem, co im robicie.
{892}{923}Musimy ich uwolnić.
{923}{1002}Zbierzemy informacje o Mount Weather|i wylemy oddział po Kane'a.
{1002}{1041}- Gdzie jest Finn?|- Szuka ciebie.
{1043}{1110}Gdzie jest dziewczyna,|która miała na sobie ten zegarek?!
{1182}{1232}Twoich przyjaciół nie było tutaj.
{1285}{1321}Musimy wiać!|Finn!
{1515}{1551}Znalazłem cię.
{1587}{1705}/Dwa dni póniej
{2033}{2093}/- Dobra, opowiedz jeszcze raz.|- To labirynt.
{2093}{2170}Dotarłymy do tamy tym tunelem.|Wszystko jet połšczone z kopalniš.
{2170}{2223}Nasza droga wejcia.
{2223}{2299}Jasne, jeli uda nam się ominšć|Żniwiarzy i ludzi z góry.
{2326}{2426}Wyruszę sam, jeli twoja mama|nie zatwierdzi tej misji.
{2426}{2479}Nie będziesz sam.
{2625}{2721}Zdaje się, że inkwizycja dobiega końca.
{2721}{2769}Jak się miewa Finn?
{2769}{2858}Nie rozmawiałam z nim,|odkšd wrócilimy.
{2858}{2937}Nie wiem, co powiedzieć.
{2956}{3059}- Cały czas strzelał.|- Jestemy na wojnie, Clarke.
{3076}{3160}Wszyscy mamy co na sumieniu.
{3359}{3429}Stawiam następnš kolejkę.
{3664}{3745}Mount Weather?|Jaki jest plan?
{3750}{3853}- Cišgle nad nim pracujemy.|- Zobaczcie to.
{3863}{4023}Zabrali gorzałę Monty'ego z transportowca.|Szkoda, że nie uratowali też jego.
{4023}{4102}Spokojnie.|To tylko żart.
{4133}{4244}Dobrze. Powiedziałe jej,|że zostalimy uniewinnieni?
{4270}{4287}Nie.
{4311}{4392}Zdaje się, że nasze ułaskawienie|obejmuje czas spędzony na Ziemi.
{4392}{4440}Teraz sš ważniejsze rzeczy|do zrobienia, jak sšdzę.
{4440}{4553}Zrobilimy to, co trzeba było zrobić.|Muszę ić.
{4637}{4709}Kłopoty w raju?
{4721}{4843}Oni ci przebaczyli,|ale ja nie muszę.
{4975}{5066}- Spadaj, Murphy.|- Miłego wieczoru.
{5124}{5220}Wiem, dlaczego nie mielimy wieci|od pozostałych stacji Arki.
{5220}{5330}- Mount Weather zagłusza nas.|- Pokaż mi to.
{5512}{5673}Ustawiałam rezonator i odebrałam to.|Na każdej częstotliwoci.
{5678}{5737}Komunikacja dalekiego zasięgu|jest totalnie schrzaniona.
{5737}{5802}To również dlatego|nasze krótkofalówki nawalajš.
{5802}{5891}Monty odtworzył ten sam sygnał|z czarnej skrzynki statku Exodus.
{5891}{5987}Mount Weather rozbił statek Exodus.|Dasz radę obejć sygnał?
{5987}{6025}Obejć? Nie.
{6025}{6140}Ale jeli dostanę się do ródła,|będę mogła je wysadzić.
{6140}{6195}- Nikt nigdzie nie pójdzie.|- Mamo, posłuchaj...
{6217}{6308}Jak można do ciebie dotrzeć?|Nie jestecie żołnierzami.
{6308}{6394}A zachowujšc się tak,|narażacie innych ludzi.
{6394}{6543}Nie rozumiesz. Raven co odkryła.|Mount Weather zagłusza naszš komunikację.
{6555}{6634}- Inne stacje mogły wylšdować.|- To oznacza więcej strażników.
{6634}{6706}Mówiła, że brakuje nam ludzi|do walki na dwa fronty.
{6706}{6773}Mamo, już walczymy na jednym.
{6773}{6848}W każdej chwili Ziemianie|mogš dokonać odwetu za tę masakrę,
{6848}{6939}a wtedy wszystkie siły|będš musiały bronić obozu.
{6939}{7035}- Więc pozwólcie nam wyruszyć.|- Nie zamierzasz rezygnować, prawda?
{7035}{7140}Nie dopóki moi przyjaciele|nie będš bezpieczni.
{7195}{7284}Dobra.|Ale idę z wami.
{7296}{7377}- Przecież mówiłam...|- Od dwóch dni jest spokojnie.
{7392}{7543}- Może Kane dogadał się z ich dowódcš.|Albo jest martwy, a oni zbierajš siły.
{7562}{7665}Może. Dlatego potrzebujemy|więcej strażników.
{7742}{7852}Zatem postanowione.|Wracamy do Mount Weather.
{7871}{7950}Napisy wykonał:|Fleczer
{7960}{8027}Korekta:|Igloo666
{8763}{8876}Minęły trzy dni,|a wyniki Mai sš coraz lepsze.
{8883}{9034}To jeszcze niepotwierdzone, ale sšdzę,|że sama może przetworzyć promieniowanie.
{9135}{9269}Krew Jaspera była 8 razy skuteczniejsza|niż kogokolwiek z zewnštrz.
{9269}{9401}Wcišż przeprowadzam badania,|ale jego krew potężnie jš wzmocniła.
{9403}{9504}Twierdzisz, że to trwałe rozwišzanie?|Maya może przetrwać na powierzchni?
{9504}{9595}Mówię, że to możliwe.|Będę jš obserwować.
{9595}{9729}W międzyczasie musi mi pan pozwolić|na rozpoczęcie badań z pozostałymi 47.
{9907}{9996}- Nie.|- Tato, zgadzam się z niš.
{10005}{10154}Wiem, że ich geny miały się asymilować,|ale to wszystko zmienia.
{10159}{10235}Włanie powiedziała,|że to nic pewnego.
{10235}{10346}Panie prezydencie, nawet jeżeli|nie jest to trwałe rozwišzanie,
{10346}{10413}to dzięki ich krwi|ograniczymy leczenie naszych ludzi,
{10415}{10478}a także będziemy dłużej żyli|oraz czuli się lepiej.
{10478}{10530}Jasper był ochotnikiem.
{10530}{10629}Nie umieszczę tych dzieci|w klatkach jak zwierzęta.
{10631}{10691}Nikt tego nie chce.
{10691}{10816}Jeli przekonasz ich do tego,|to wietnie, ale co, jeli nie?
{10844}{10983}Codziennie malujesz powierzchnię,|a jeli doktor Tsing ma rację,
{10986}{11103}to ponownie będziesz mógł|zobaczyć jš na własne oczy, tato.
{11170}{11269}Posłuchaj mnie.|Musisz to zrozumieć.
{11271}{11413}Jeli zgodzę się je wypatroszyć,|nie będę zasługiwać, by jš zobaczyć.
{11568}{11705}- Dokšd idziesz?|- Znaleć jakich ochotników.
{11892}{11978}- Zmieni zdanie.|- A jeli nie?
{11978}{12132}- A jeli nie będzie ochotników?|- To i tak to zrobimy.
{12281}{12400}- Nie wierzę, że zabralimy Finna.|- To najlepszy tropiciel, jakiego mamy.
{12405}{12494}Nie zapominajcie patrzeć w górę.|Ziemianie używajš drzew.
{12494}{12583}Tak włanie stracilimy|Johna Mbege.
{12583}{12674}Miała rację,|gdy mówiła, by ich zabrać.
{12674}{12774}Nie martw się.|Twoi strażnicy poradzš sobie.
{12861}{12949}Wiem, że martwisz się o Finna.
{12954}{13012}Dziękuję, że zagłosowała|za ułaskawieniem go.
{13012}{13086}Mylał, że ratuje przyjaciół.
{13105}{13237}Prawdziwe pytanie brzmi,|czy sam sobie wybaczy.
{13388}{13441}Kane, przestań.
{13470}{13556}Gdyby chcieli nas zabić,|już by to zrobili.
{13556}{13659}- Dwa dni bez jedzenia i wody.|- Daj spokój.
{13659}{13760}Ile razy na Arce|nie mielimy wody przez dwa dni?
{13760}{13863}To nie jest nasz koniec, Marcus.
{13865}{14009}Trafilimy w to samo miejsce na Ziemi|tylko po to, by w nim umrzeć?
{14069}{14189}- Wcišż mamy co do zrobienia.|- Skšd możesz być tego pewny?
{14230}{14304}Mój syn mi powiedział.
{14997}{15098}Przestańcie!|Przyszlimy z pokojowymi zamiarami!
{15366}{15496}Mówisz o pokoju i jednoczenie|wysyłasz zabójcę do jednej z moich wiosek.
{15505}{15606}- O czym ty mówisz?|- Krew wymaga krwi.
{15692}{15834}Jeden z was dzi tu umrze|z ręki drugiego.
{15836}{15949}Wysłucham warunków waszej kapitulacji|od tego, który przeżyje.
{16107}{16179}Zawołaj nas,|gdy sprawa dobiegnie końca.
{16632}{16752}- Chcš nas obrócić przeciwko sobie.|- Chcš sprawiedliwoci.
{16915}{17004}Zginęli ludzie po obu stronach.
{17083}{17179}Dlatego musimy|zakończyć tę wojnę!
{17572}{17642}Jak masz na imię?
{17663}{17697}Lexa.
{17754}{17855}Jestem Thelonious,|a to Marcus.
{17910}{18025}Twój dowódca mówił|o jakim zabójcy z wioski?
{18080}{18188}Tak. 18 naszych ludzi|zostało zamordowanych.
{18200}{18303}Starcy i dzieci.
{18428}{18529}- Nie mielimy z tym nic wspólnego.|- To bez znaczenia.
{18531}{18658}Dowódca uważa, że mielicie.|Jeden z was musi podnieć nóż.
{18718}{18814}- Takie mamy zasady.|- A jeli odmówimy?
{18912}{19023}Wtedy dowódca użyje go|do poderżnięcia wam gardeł.
{19339}{19385}Jasper.
{19404}{19492}Chciałam z tobš pomówić,|zanim zostaniesz wypisany.
{19492}{19569}Widzę, że nie tylko ja jestem|pod wrażeniem twojej odwagi.
{19569}{19663}- Każdy by tak postšpił.|- Chciałbym wierzyć, że to prawda.
{19665}{19754}- Mogę się przejć z tobš?|- Jasne.
{19756}{19874}Po tym, co spotkało Mayę,|musisz już wiedzieć,
{19874}{19960}że nie jestemy tutaj|całkowicie bezpieczni.
{19965}{20039}Nigdy nie zakładano, że ta baza|będzie musiała wytrzymać tak długo.
{20039}{20135}ladowe iloci promieniowania|stopniowo przedostajš się do rodka.
{20135}{20200}Naruszenie szczelnoci|w sekcji mieszkalnej to skrajny przypadek.
{20202}{20327}Mamy na to sposoby,|ale nie mogš się one równać z tym,
{20329}{20483}- co zaobserwowalimy u ciebie i Mai.|- Wštpię, bym mógł pomóc tak wszystkim.
{20490}{20629}Jasne, ale gdyby mógł|zainspirować swoich znajomych,
{20629}{20744}wyobra sobie rzeczy,|jakich mógłby tu dokonać.
{20881}{20965}Tam! Zobacz.
{21192}{21267}Niedługo się ciemni.|Nie zauważymy pułapek.
{21269}{21379}Powinnimy rozbić tu obóz|i wyruszyć o wicie.
{21471}{21610}Brakuje nam dwóch osób.|Gdzie on sš, do diabła?
{21619}{21672}Bellamy! Octavia!
{21672}{21801}Clarke, jestemy na terytorium wroga,|a ja odpowiadam za ich życie.
{21823}{21888}- Poszli szukać wejcia.|- Wejcia.
{21888}{21993}- Nie to jest celem tej misji.|- Dla nich jest.
{22020}{22135}- Znajd ich i tu sprowad.|- Tak jest. Chodcie ze mnš.
{22173}{22247}- Idę z nimi.|- Finn, czekaj.
{22247}{22365}- Potrzebujemy cię tutaj.|- Po co? Żeby mieć na mnie oko?
{22420}{22542}Żeby móc to robić,|trzeba być w stanie na mnie spojrzeć.
{22542}{22631}Co według ciebie zrobię?
{22753}{22820}Pójdę po niego.
{22959}{23031}Finn! Wracaj.
{23161}{23228}To był wypadek.
{23276}{23338}Co to było?
{23360}{23420}Uciekaj!
{23571}{23672}Trujšca mgła! Kryjcie się!|Jeli mnie słyszycie, użyjcie namiotów!
{23672}{23724}Mój namiot!|Zapomniałam mojego zestawu!
{23724}{23811}Nie szkodzi!|Dotrzemy do bunkra!
{23823}{23902}Według Clarke przed wojnš|było tu pełno ...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin