{803}{968}UNTIL DEATH {1205}{1300}NOWY ORLEAN {1493}{1541}FRANCUSKA DZIELNICA {1752}{}15 STYCZNIA|ROK 2006, GODZINA 11:28 {1777}{1828}{y:i}Oficerowie po cywilu|{y:i}przybyli na miejsca zbrodni. {1832}{1890}- {y:i}Sš tutaj.|- {y:i}Przyjšłem. {2063}{2129}{y:i}Stowe, sprawd tego żółtodzioba. {2147}{2197}Czemu po prostu nie zapalisz|tego cholerstwa... {2201}{2238}...skoro to ciebie uspokoi? {2242}{2284}Mylałem, że rzucasz. {2320}{2369}{y:i}Skšd wytrzasnęlimy|{y:i}tego faceta? {2383}{2479}Z domu dla biednych nastolatków,|chcšcych zabawić się w Policjantów i Złodziei? {2526}{2566}/Strasznie mi przykro.|/Jestem w Nowym Orleanie. {2570}{2620}Obserwujcie faceta na Royals i Peters. {2906}{2951}Zaczynamy. {3201}{3249}{y:i}Wyglšda pocišgajšco. {3260}{3306}Wie jak zaprowadzić porzšdek, co? {3310}{3333}{y:i}10-4. ["przyjšłem"] {3338}{3410}- Wchodzimy.|- {y:i}Przyjšłem, Delta. {4027}{4088}{y:i}Nasz cel, Callahan,|{y:i}włanie przybył do budynku. {4092}{4146}{y:i}Powtarzam, przybył do budynku. {4218}{4257}Wchodzimy. {4287}{4361}{y:i}Sprawdzam, Detektyw Anthony Stowe,|{y:i}4358. {4365}{4440}Dowódca wydziału ds. z narkotykami,|801 Royal Street. {4444}{4505}{y:i}Czas, 2024. {4510}{4592}{y:i}Cel, Gabriel Callahan.|{y:i}Jest w budynku {4597}{4701}{y:i}Nasza drużyna wchodzi do rodka|{y:i}dowodzona przez Agenta Specjalnego Ronsona. {4789}{4878}Nareszcie mogę pana poznać.|Jestem Mary. {4882}{4957}{y:i}A to mój chłopak, Joe. {4967}{5012}Fajna kurtka. {5023}{5082}- Co?|- Fajna kurtka. {5098}{5176}Jest wszystko, obiecuję. {5262}{5334}Kombinacja, panno Johnson? {5340}{5378}{y:i}6-6-6. {5382}{5464}- Pewnie szastasz kasš, co?|- Ta, posłuchaj... {5589}{5658}- Ile mam ci dać, żeby się ciebie pozbyć?|- {y:i}Jeli masz jaki datek... {5662}{5710}- Nie, nie, nie.|- ...chciałbym otrzymać. {5726}{5749}Dawaj portfel. {5990}{6021}Teraz twoja kolej. {6060}{6096}{y:i}Zaczekaj. {6360}{6389}No dalej. {6394}{6429}{y:i}Gdzie nasz sprzęt? {6434}{6466}{y:i}Umowa to umowa, tak? {6470}{6509}My swojej dotrzymalimy. {6520}{6569}Powiedz swojemu|chłoptasiowi, żeby się wyluzował. {6630}{6698}Kupiłe sobie radio za 400 dolców. {6739}{6786}Pokaż mi kawałek ciała. {6852}{6901}Chcesz zobaczyć mnie rozebranš? {6950}{6996}Jeste jakiego rodzaju zbokiem? {7011}{7050}Ta. {7058}{7125}Jakiego rodzaju zbokiem... {7130}{7212}/...i chciałbym zobaczyć wszystko. {7218}{7296}- {y:i}Tracę Callahana, straciłam go. {7330}{7417}Widzisz tš spluwę? Zmiataj stšd.|Zabieraj się stšd. {7458}{7494}Przyłapali nas. {7517}{7549}{y:i}Co Stowe wyrabia do cholery? {7553}{7578}Nic nie słyszę. {7653}{7693}Zatrzymaj tego faceta! {7707}{7756}Dalej dupku, na ziemię! {9436}{9476}Policja! {9533}{9568}Stowe. {9577}{9630}- Nie, nie, nie.|- Sanitariusza! Natychmiast! {9658}{9725}Mówi Ross. Sprowadcie sanitariusza. {10216}{10280}Cholera Stowe, schrzaniłe robotę. {10306}{10340}Cholera! {10386}{10472}Co się do diabła stało?|Czemu tak wczenie wkroczyłe? {10476}{10526}Callahanowi podobajš się tylko blondynki. {11047}{11118}{y:i}Mylisz, że to się tak skończy? {11122}{11179}{y:i}W taki prosty sposób? {11183}{11276}{y:i}Po 10 latach przysyłasz|{y:i}taniš dziwkę, aby mnie wykiwać? {11280}{11329}{y:i}Mylałe, że co im zaprezentujesz? {11333}{11393}{y:i}To ja tobie zaprezentowałem, partnerze. {11397}{11487}{y:i}Jak długo masz zamiar|{y:i}zgrywać "dobrego gliniarza"? {11491}{11529}Zawsze. {11533}{11598}{y:i}To takie sztuczne jak ty. {11615}{11685}{y:i}Następnym razem przylij żonę. {11698}{11811}{y:i}Jest bardziej w moim typie,|{y:i}ale już o tym wiesz, zgadza się? {11966}{12041}To nie była moja wina.|Przekanik się spieprzył, nic nie słyszałem. {12046}{12071}- Wyluzuj.|- Daj spokój. {12075}{12111}To nie była jego wina, Stowe. {12115}{12217}Stracilimy dzisiaj dwóch dobrych ludzi.|Lepszych od ciebie. Przez ciebie. {12221}{12260}Odpierdolcie się. {12573}{12645}Wiem, że Callahan był twoim partnerem,|Stowe. Wszyscy o tym wiemy. {12649}{12752}Jednak musisz zrozumieć, że mam dwóch|martwych gliniarzy, co muszę wyjanić... {12756}{12858}...i nie możesz pozwolić,|żeby twoje emocje wpływały na złe osšdy sytuacji. {12862}{12953}Twoje dziewięć żyć|się powoli wyczerpuje. {12987}{13065}Mi to nie przeszkadza.|Dobrze mi szło. {13087}{13134}Id do domu Stowe. {13144}{13173}Posprzštaj po sobie. {13326}{13387}Przylijcie patrol,|niech obserwuje w nocy Valerine. {13420}{13477}Nie obchodzi go twoja żona, Stowe. {13481}{13569}Nawet ty go nie obchodzisz.|Po prostu z tobš pogrywa. {13584}{13633}cigasz go. {13638}{13692}Ale on ciebie nie. {13702}{13728}Id do domu. {13732}{13792}Co stało się z kamerš u Tommy'ego? {13821}{13862}Też znikła. {13895}{13981}I może powiniene|unikać Van Huffela. {13986}{14036}Zaręczył się z Ronson|w ubiegłym tygodniu. {14040}{14092}Wyprawilimy małš imprezę. {14096}{14146}Nie było cię tam. {15512}{15577}Co robiłe dzisiaj|na Royal Street? {15591}{15634}Palant. {15689}{15729}Powiedz mi prawdę. {15734}{15777}Nie wciskaj mi bzdur. {16204}{16292}Co taki gnojek jak ty|robił w Quarter? {16324}{16397}O co kurwa ci chodzi, kole? {16621}{16697}Odbierałem swojš mamę. {17406}{17430}Słucham. {17434}{17484}Jane, mówi Val.|Jest tam już? {17488}{17514}Jest tutaj. {17562}{17590}{y:i}Żona. {17668}{17692}Halo. {17696}{17742}Cały dzień staram się|z tobš skontaktować. {17746}{17802}To był zły dzień.|Czego chcesz? {17868}{17945}Spytaj mnie jeszcze raz o to samo,|tylko ładniejszym tonem. {17949}{17993}{y:i}Spróbuj użyć jaki wyszukanych słów. {17997}{18049}Valerie, czego kurwa chcesz? {18096}{18137}Włanie o tym mówiłam. {18141}{18224}{y:i}Następnym razem może spróbujemy|{y:i}użyć jaki pięcioliterowych słów? {18229}{18288}Zastanów się, gdzie możesz być|o tej porze w przyszłym tygodniu. {18293}{18328}O co chodzi? {18346}{18421}Chciałam się upewnić,|że zabierzesz mnie wieczorem na kolację. {18426}{18484}{y:i}Dzisiejsza noc nie jest odpowiednia. {18489}{18528}To ważne, Tony. {18569}{18596}Zaczekaj. {18671}{18766}- Co?|- Jak wyjanię co się stało? {18770}{18829}Po angielsku.|Chodziłe do szkoły, prawda? {18918}{18944}To mój mšż. {18956}{19007}{y:i}Wybór należy do ciebie. {19072}{19101}{y:i}Powiedz gdzie. {19105}{19169}{y:i}Karaoke bar przy ulicy Frenchman. {19299}{19356}Czeć, jak leci? {19426}{19539}Pamiętasz jak w tamtym tygodniu wstawiłem się|za ciebie, zatrzymałem twoje imię w rejestracji? {19543}{19586}Chcę aby wywiadczył mi teraz przysługę. {19591}{19636}Zgarnęlicie chłopaka z Jackson Square... {19640}{19698}...z odrobinš trawy.|Nic poważnego. {19706}{19773}Ten dzieciak to mój siostrzeniec.|Dobry dzieciak. {19798}{19843}Diler trawy. {19852}{19924}Brzmi jak dobre dziecko. {20026}{20069}Czego chcesz? {20118}{20162}Potrzebuję z tym twojej pomocy. {20166}{20270}Nie będzie mógł pójć na studia,|jeli dowody tutaj zostanš, rozumiesz? {20298}{20358}Doprowadzę go do porzšdku,|nie martw się. {20390}{20445}Zrobiłbym to samo dla ciebie. {20962}{20998}Walter Curry? {21053}{21128}Prosił mnie, żeby dowody znikły. {21132}{21165}Trawa. {21170}{21216}Przed chwilš, w łazience. {21228}{21291}To poważne oskarżenie. {21306}{21344}Wiem. {21747}{21805}Zajmę się pogrzebem. {21845}{21889}Powiadom go {21993}{22037}Wysłałe jš do rodka? {22041}{22092}Wysłałe jš samš? {22096}{22171}Bez wsparcia, bez obserwatora,|a ty co? {22204}{22266}Wszedłe sobie postrzelać|z pistoletu, co? {22331}{22387}Jebany tchórz. {22806}{22857}- Dalej koleżko.|- Wszyscy brali w tym udział. {22964}{23033}- Cholera.|- Nie była sama. {23043}{23102}Działa pod przykrywkš.|Miała partnera. {23119}{23196}Jeli naprawdę ci na niej zależało,|to by zajšł miejsce Tommy'ego. {23258}{23318}Byłby z niš.|A nie za swoim biurkiem. {23344}{23408}- Pierdol się.|- Ty się pierdol! {24020}{24085}- Podwójnš proszę.|- Johnny Red? {24089}{24134}Dzisiaj black. {24143}{24204}Pracuję dzisiaj w nocy, Stowe. {24208}{24278}Jutro też. Obiecuję. {24290}{24329}Ja stawiam. {24648}{24697}Proszę, Stowe. {24702}{24740}Dzięki. {25014}{25059}Szkocka jest dla alkoholików. {25063}{25092}I mojego ojca. {25096}{25155}Ale nie wyglšdasz jak alkoholik. {25210}{25240}Jakby się zastanowić... {25244}{25290}Czego się napijesz? {25301}{25328}Ja stawiam. {25332}{25378}To co ty pijesz? {25764}{25809}Pracujesz dzisiaj? {25813}{25854}A ty? {26010}{26042}Chod tutaj. {26077}{26144}Zawrzyjmy umowę.|Nie zaskarżę ciebie... {26148}{26201}...jeli ty nie zaskarżysz mnie. {26575}{26657}Boże...|Mam to gdzie czy jeste glinš. {26701}{26764}Ale nie jeste, kurwa, człowiekiem. {27351}{27409}Kolego, nie można tutaj parkować. {27413}{27445}Jestem glinš. {27449}{27509}Możesz mnie odholować. {27686}{27781}Powitajmy piewajšcy duet. {28334}{28374}Przepraszam. {28546}{28601}Pamiętasz to miejsce? {28679}{28728}Nasza pierwsza randka, Anthony. {28761}{28808}Jaka była nasza piosenka? {28818}{28855}Nasza piosenka? {28859}{28913}Przynajmniej to musisz pamiętać. {28917}{28957}Powiedz mi. {29020}{29069}O to chodzi,|żebym ci nie mówiła. {29146}{29214}Byłam rano u lekarza, Anthony. {29253}{29297}Wszystko w porzšdku? {29378}{29416}Jestem w cišży. {29529}{29585}Jak mogła zapomnieć o...? {29643}{29693}Zwariowała, czy co? {29717}{29757}To nie twoje dziecko. {30078}{30125}Pieprzyła się z nim. {30129}{30204}Pieprzyła się z Callahanem, prawda? {30258}{30292}Jeste chory. {30355}{30428}Nigdy więcej się do mnie nie odzywaj. {30513}{30593}Nie waż się pieprzyć|ze służšcym, jak będziesz wychodziła! {30650}{30696}Kurwa. {30870}{30922}Prawie gotowe. {30996}{31028}Mamy kolejny telefon. {31153}{31197}Masz pecha, kole. {31410}{31449}No chod, dupku! {34198}{34224}Najwyżej trzy dni./ {34228}{34292}/Chciałem tylko dostać swój płaszcz.|/Niczego więcej nie próbowałem. {34296}{34359}- Kurwa mać!|...
jurandk78