[0][14]Poprzednio... [28][47]- Gdzie jest Finn?|- Szuka cię. [47][77]- Naliczyłem 26.|- Ci ludzie nie wyglšdajš na wojowników. [77][108]- Co z nimi zrobilicie?|- Waszych przyjaciół tu nie było. [118][141]Musimy ić. [141][177]Wysłalicie zabójcę|to jednej z moich wiosek. [177][194]Póniej pogadamy.|W międzyczasie, [194][220]twój przyjaciel posłuży|za wiadomoć. [229][247]"Odejdcie lub umierajcie". [247][280]Tego skieruj do programu Cerberus. [280][300]Pierwsza dawka jest najgorsza. [300][325]To Lincoln... Jest Żniwiarzem? [325][340]Nie. [340][352]Zabierzemy go do domu. [352][364]Naruszenie izolacji. [364][377]Najmniejsze promieniowanie|może ich zabić. [377][408]Gdybymy przepompowali jej krew|przez twój system... [408][435]- Mógłbym jej pomóc.|- Celowo jš napromieniowali. [435][457]Standardowe leczenie jest do bani. [457][473]To sami Ziemianie? [473][498]- Nie zostawię innych.|- Jaki mamy wybór? [498][518]- Zgłosimy się na ochotnika.|- Zaimponowałe mi, Jasper. [519][535]Jestem ci bardzo wdzięczny. [535][570]W końcu nas uratowalicie.|Przynajmniej tyle możemy zrobić. [1275][1320]- Pomocy, otwórzcie drzwi!|- 4 minuty i 10 sekund. [1324][1337]Robimy postępy. [1337][1351]<i>Proszę, to boli.</i> [1354][1373]Ona cierpi. Wpuszczę jš. [1385][1405]Wierzysz, że nic nie powie? [1504][1523]Równie dobrze może|wszystko wypiewać. [1563][1615]"Ich krew może być trwałym|rozwišzaniem", tak powiedziała. [1625][1654]Nauka wymaga czasu, Cage. [1654][1701]Na drodze do każdego przełomu|pojawiajš się lepe zaułki. [1714][1738]Nazywasz to lepym zaułkiem? [1738][1761]Jest jednš z nas. [1761][1809]Oczywicie, że nie. [1809][1868]Nazywam to ofiarš.|Dla większego dobra. [1884][1901]Otwórzcie drzwi! [2098][2131]The 100 - 2x07|"Long Into an Abyss" [2189][2227]Napisy specjalnie dla Sylwii :)) [2432][2463]Kontrola cywilów będzie|miała miejsce o 9:00. [2463][2496]Wszyscy cywile muszš zgłosić się|do swojego przełożonego stacji. [2519][2555]- Musi być inny sposób.|- Nie ma. [2555][2585]Wiadomoć dowódcy była jasna.|"Odejdcie lub umierajcie". [2585][2618]- Mamy 16 godzin.|- Uważasz, że powinnimy się poddać? [2619][2658]To nie jest nasz dom.|Tylko ich. [2658][2677]Kane wyruszył szukać pokoju, [2677][2722]dał nam szansę na ucieczkę,|bez rozlewu krwi. [2722][2757]A gdzie jest teraz Marcus?|Wcišż w więzieniu? [2757][2799]Zostawisz go tam?|Jak dzieci w Mount Weather. [2799][2842]Jeli odejdziemy, kto ich uratuje? [2842][2873]Nie było cię tam, Abby.|Widziałem ich. [2873][2919]To szkoleni od dzieciństwa wojownicy,|gotowi walczyć i umierać o swojš sprawę. [2919][2949]W tej chwili idš w kierunku obozu. [2949][2980]Uwierz mi, kiedy mówię,|że właciwym wyborem jest odejć, [2980][3007]by innego dnia tu wrócić i walczyć. [3058][3073]Ludzie się niepokojš. [3073][3102]Przydałoby się słowo|od ich kanclerza. [3102][3119]- Oczywicie.|- Niestety, [3119][3146]dr Griffin wcišż dowodzi. [3146][3166]Będzie tak do czasu głosowania, [3166][3191]lub dobrowolnego|przekazania zwierzchnictwa. [3226][3243]Na co czekasz? [3243][3281]Nie przeniosę naszych ludzi|na pustynię, Thelonious. [3281][3307]Nie, dopóki nie spróbujemy|znaleć innego rozwišzania. [3335][3351]Porozmawiamy z nimi razem. [3523][3535]Kanclerzu? [3549][3568]Słuchajcie. [3568][3621]Wszyscy słyszelicie plotki,|i niestety sš one prawdziwe. [3621][3639]Nadchodzš Ziemianie. [3653][3677]Mamy do podjęcia trudnš decyzję. [3677][3720]Na szczęcie, kanclerz Jaha|znalazł sposób, by do nas wrócić. [3720][3741]I rozważamy wszystkie opcje. [3760][3774]Ale dla bezpieczeństwa... [3801][3827]Musicie się spakować. [3838][3870]Wecie, co się da.|Możemy odejć w każdej chwili. [3870][3886]Dokšd pójdziemy? [3886][3911]Nie wiem. [3923][3947]Ale słyszałem o jednym miejscu. [3947][3967]Miasto wiatła. [3967][3987]Jest po drugiej stronie strefy martwej. [3987][4015]- Skšd wiesz, że tam dotrzemy?|- Bo dotarlimy tutaj. [4028][4103]Mam wiarę, a teraz,|bioršc pod uwagę alternatywy, [4116][4130]dla mnie to wystarczy. [4142][4156]Nie dla nas. [4178][4210]Jeli odejdziemy, co się stanie|z naszymi ludmi w Mount Weather? [4210][4223]Jak powiedziała twoja matka... [4237][4260]to bardzo trudna decyzja. [4278][4292]Ale to jest czas... [4295][4316]w którym każdy z nas musi|zadać sobie pytanie: [4320][4354]Czy tak ma się skończyć|historia naszego narodu? [4373][4413]Przebylimy całš tę drogę|tylko po to, by jutro umrzeć? [4413][4428]Bo jeli nie odejdziemy [4428][4464]przed wschodem słońca,|to tak się włanie stanie. [4533][4557]Decyzja jeszcze nie zapadła. [4557][4596]W międzyczasie, zgłocie się|do swojego opiekuna stacji [4596][4615]i zbierzcie zapasy. [4721][4746]- Hej, gdzie byłe?|- Na statku. [4746][4769]- Musisz tam ze mnš wrócić.|- Dlaczego? Co się stało? [4769][4805]Wyjanię po drodze. We apteczkę.|Spotkamy się przy bramie. [4834][4847]To moja wina. [4847][4867]Ziemianie atakujš nas przeze mnie. [4867][4896]Atakujš nas, bo tacy włanie sš. [4926][4946]Id z Bellamy. [4946][4964]Twoja mama mówiła,|że nie podjęto jeszcze decyzji. [4964][4994]Jeli co się zmieni, dam was znać. [5197][5216]W porzšdku. [5216][5228]Zwišzalimy go. [5262][5281]Nie wierzę, że znów tu jestemy. [5281][5293]Potrafisz mu pomóc? [5328][5340]Nie wiem. [5385][5410]Wiedziałam, że Mount Weather|kontroluje Żniwiarzy. [5446][5464]Ale nie wiedziałam, że ich tworzš. [5475][5496]Jeżeli zrobili to Lincolnowi... [5496][5514]To co zrobiš naszym przyjaciołom? [5668][5718]- Mam doć rzygania.|- Mam dosyć robienia za igielnicę. [5721][5743]Wiem, że to do bani, ale... [5743][5778]póki mylš, że współpracujemy,|kupujemy sobie czas. [5778][5796]Czas na co? [5796][5830]Jeli mamy tu zginšć, równie dobrze|możemy umrzeć próbujšc uciec. [5830][5863]Mówilimy już o tym. Po tym, jak Clarke|uciekła, nie ma drogi ucieczki. [5874][5916]Musimy przetrwać tak długo,|aż nie znajdzie sposobu na uwolnienie nas. [5916][5933]A jeli go nie znajdzie? [5945][5963]A jeli nie uciekła? [5963][6001]I tylko nam tak mówiš,|by ukryć fakt, że jš zabili? [6013][6031]Wtedy nikt po nas nie przyjdzie, [6031][6054]a my robimy dokładnie to,|czego od nas chcš. [6068][6101]Jasper... ty też tak mylisz. [6121][6153]- Dobra. Ucieknijmy.|- Nie. [6164][6179]Poznamy prawdę. [6192][6211]- Jak to zrobimy?|- Jestemy przestępcami, prawda? [6233][6248]To nimi bšdmy. [6453][6478]- Ma drgawki.|- Co to znaczy? [6518][6532]Co mu się stało w nogę? [6563][6575]Postrzeliłam go. [6602][6621]Clarke, stracił dużo krwi. [6761][6780]Możecie powiecić na jego szyję? [6829][6850]- lady igieł.|- Jest pod wpływem narkotyków? [6850][6863]Być może. [6882][6893]Lincoln! [7350][7384]- To prawda? Ewakuujš nas?|- Włanie wydałam rozkaz. [7384][7412]Mój syn wcišż jest w rodku tej góry. [7412][7428]David, wiem i uwierz, [7428][7447]że gdyby był inny sposób,|skorzystałabym z niego. [7460][7472]Ale przysięgam ci, [7472][7490]że jak tylko znajdziemy|bezpieczne miejsce, [7490][7513]- znajdziemy sposób, by ich odbić.|- Nigdzie nie idę. [7513][7545]Idziesz.|Strażnicy prowadzš ewakuację. [7545][7563]Jeżeli zostaniesz,|sprzeciwisz się rozkazom. [7563][7579]To rozkaż mi zostać. [7579][7617]Inni rodzice zagubionych dzieci|także zostajš. Mogę ich chronić. [7638][7657]Skazałabym cię na mierć. [7666][7689]Jak miałoby to pomóc|twojemu synowi? [7689][7702]Abby, proszę. [7714][7738]Odzyskała swoje dziecko. [7738][7755]Nie każ mi porzucać mojego. [7816][7851]Sierżancie, spakuj swoje rzeczy|i zgło się do majora Byrne'a. [7851][7868]Ziemianie zaatakujš o wicie. [7868][7907]Do tego czasu, wszyscy majš|opucić obóz. Czy to jasne? [7921][7936]Czy to jasne? [8001][8035]Na podstawie tych wyników,|użycie ich krwi [8035][8068]nigdy nie będzie wystarczajšce,|by wydostać nas na powierzchnię. [8068][8094]Dlaczego mówisz to tak,|jakby to była dobra wiadomoć? [8106][8128]Bo mogę zaczšć od nowa. [8128][8161]Jeżeli użycie ich krwi daje|tymczasowš odpornoć, [8162][8188]to jak jš przedłużyć na stałe? [8188][8235]Musimy sięgnšć do ródła ich krwi.|Szpiku kostnego. [8235][8270]Co stanie się z dawcami? [8270][8325]Mamy 382 osoby. To około|8 zabiegów na każde dziecko. [8335][8354]Nie odpowiedziała na pytanie. [8367][8399]Każdy z nich umrze. [8427][8457]- Nigdy się nie zgodzi.|- Musisz go przekonać. [8457][8514]Cage... w cišgu miesišca|moglibymy żyć na zewnštrz. [8514][8539]- Każdy z nas.|- O ile twoja teoria jest prawdziwa. [8540][8586]Zadbam o naukę,|a ty zadbaj o swojego ojca. [8653][8675]Musimy zatrzymać krwawienie|i wyjšć kulę. [8675][8685]Przytrzymaj mu nogę. [8819][8831]Przyniosę więcej. [8888][8928]Jak tylko narkotyk przestanie działać,|wróci do siebie. [8928][8951]Nie uchronisz mnie od tego,|braciszku. [9283][9312]Nyko. Co ty tutaj robisz? [9312][9331]Nasi zwiadowcy już przybyli. [9331][9349]Dowódca zawsze dotrzymuje słowa. [9349][9377]Jeżeli nie odejdziesz, zginiesz. [9377][9425]Octavia, uratowała mi życie.|Teraz ty pozwól mi uratować twoje. [9425][9444]Tego chciałby Lincoln. [9467][9498]- Co to było?|- Lincoln. [9574][9587]Twoja matka byłaby dumna. [9587][9606]Moja matka wiedziałaby,|jak go uratować. [9722][9750]Bellamy, nie! To przyjaciel|Lincolna i uzdrowiciel. [9797][9809]Kolejny kryzys. [9941][9952]Co to jest? [9991][10016]Twoja walka dobiegła końca. [10105][10116]Czekaj! [10127][10145]Odsuń się! Już! [10162][10180]Yu gonplei ste odon. [10192][10209]Tak mówiš przed mierciš. [10221][10241]On nie próbuje go uzdrowić. [10264][10275]Próbuje go zabić. [10322][10383]- Nyko? Czy to prawda?|- Tak. mierć to jedyne wyjcie. [10383][10410]Zaraz. Może jest jaki sposób. [10410][10431]Nie znam żadnego. [10431][10448]Musimy ić. Opuszczajš obóz. [10450][10474]- Ty! Morderco!|- Musimy... [10482][10...
zolzarenata