{1}{1}23.976 {14}{55}Poprzednio w "Arrow"... {57}{143}O niektórych rzeczach|nigdy nie powinno się rozmawiać. {147}{234}Jak mogłe zataić przede mnš,|że Malcolm Merlyn był moim ojcem?! {237}{313}- Nie jeste morderczyniš, Saro!|- Jestem tym, kim muszę być. {323}{369}Roy, jeste niebezpieczny. {395}{428}Niektórych ludzi nie da się naprawić. {429}{490}Nie pozwolę, by z Royem|stało się to, co ze Slade'em. {495}{528}Czy widzę to, o czym mylę? {530}{600}To Mirakuru, którego użyjemy|do stworzenia lekarstwa. {612}{707}www.NapiProjekt.pl - nowa jakoć napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu. {708}{761}- Nic się nie zmieniło?|- Nie. {773}{873}Ma zbyt wiele krwi zmieszanej z Mirakuru.|Sam nie wiem, czy to dobrze, czy le. {905}{983}- Przydałoby nam się to lekarstwo.|- Rozmawiałam dzi z Caitlin. {996}{1062}- Pracujš nad tym.|- Żadnych wzmianek o mierci Izabeli? {1065}{1140}Kompletnie nic.|Nie oczekiwałam zalewu nekrologów, {1143}{1210}ale jest na licie multimilionerów|i zaginęła tydzień temu. {1211}{1280}Spodziewałabym się,|że powięcš jej kilka rubryk. {1414}{1498}Czy to, że on mnie przeraża, leżšc tam,|czyni mnie złš osobš? {1501}{1572}Wštpię by było na Ziemi co,|co mogłoby uczynić cię złš. {1583}{1628}Umieram z głodu.|Chętna na obiad? {1698}{1776}Byle nie burgery w extra rozmiarze,|bo sama z takim rozmiarem skończę. {1786}{1831}A więc sushi. {1970}{2052}Jak możesz być nieprzytomny|i przerażać mnie w tym samym... {2123}{2161}czasie? {2314}{2409}O Boże!|Przestraszyłe mnie. {2495}{2538}Zapomniałem telefonu. {2809}{2852}- Nic ci nie jest?|- Id! {2938}{2971}Co się dzieje? {3451}{3547}{y:u}{C:$29972B} Arrow 2x20|{y:b}Seeing Red {3549}{3621}{Y:b}Tłumaczenie: Lukarson|Korekta: Ania & Piotrek {3624}{3700}{y:b}./// NapiProjekt \\\.|Więcej o serii na Arrow.HeroesMovies.pl {3821}{3876}Mylisz, że Royowi nic nie jest? {3925}{4007}Powiedz proszę,|że nie mylisz o nim w tej chwili. {4016}{4141}Wreszcie jestemy sami,|w przyjemnym hotelowym łóżku. {4154}{4217}W hotelu, na który cię nie stać. {4250}{4311}W przeszłoci miałem|pewien epizod z kierownikiem. {4316}{4357}Mogę go sobie jedynie wyobrazić. {4432}{4499}Mylę, że zdemolowałem kiedy|ten konkretny pokój, {4511}{4556}ale przysługi się kończš. {4583}{4645}Powinnimy pomyleć|o jakim stałym miejscu. {4763}{4798}My? {4841}{4892}Pewnie jeste już zmęczona|mieszkaniem z Laurel, {4893}{4999}a nie możemy spać w klubie,|od kiedy Roy tam jest... {5009}{5115}Mówišc "my", pytasz,|czy z tobš zamieszkam? {5263}{5353}- Twój telefon dzwoni.|- Wiem. {5435}{5508}Oba telefony dzwoniš,|a to zły znak. {5711}{5752}- Co się stało?|- Nie wiem. {5754}{5827}W jednej chwili był w pišczce,|a w następnej rzucał sprzętem. {5834}{5886}Był bardziej pozbawiony kontroli|niż Slade w twoim domu. {5887}{5981}- Wyglšdał jak Roy, ale nim nie był.|- Jak mylisz, dokšd się udał? {5987}{6029}Nie wiem, ale musimy go znaleć. {6109}{6215}Pomimo przewidywań, udało ci się|przecignšć Sebastiana w sondażach. {6216}{6301}Tak. Mylę, że nasz program|trafia do głosujšcych. {6308}{6407}Mieszkańcy Starling wiedzš,|że mam wizję i dowiadczenie {6408}{6468}niezbędne do urzeczywistnienia jej. {6474}{6549}Dlaczego powinni zagłosować na ciebie,|a nie na radnego Blooda? {6610}{6762}Radny Blood nie ma dzieci,|a istotš bycia rodzicem {6767}{6822}jest upewnienie się, że twoje dzieci|majš przed sobš przyszłoć. {6823}{6890}Jestem szczęliwa,|że mogłam tego dowiadczyć. {6892}{6999}- Dokładnie. Matka roku.|- Jestemy w rodku wywiadu. {7013}{7043}Powiem to krótko. {7046}{7097}Nie możesz przeprowadzić|wiecu w Verdancie. {7098}{7164}To jedyne miejsce,|którego jeszcze nie zatruła. {7169}{7243}- Możecie dać mi chwilę?|- Wyłšcz to. {7265}{7325}Wiem, że jeste zdenerwowana|i masz do tego prawo, {7326}{7392}- ale musimy porozmawiać gdzie indziej.|- Mam doć rozmów. {7393}{7451}Przyszłam, by ci powiedzieć,|że prędzej piekło się oziębi, {7452}{7488}niż będziesz mogła|użyć mojego klubu. {7489}{7536}Nie możemy zmienić miejsca|w ostatniej chwili. {7538}{7645}Jestem pewna, że co wymylisz.|Przecież masz takie umiejętnoci. {7647}{7688}Podpisała umowę. {7764}{7875}Gdy mylałam, że nie możesz|upać niżej, grozisz własnej córce. {8150}{8252}- Co się dzieje?|- Przepraszam, że musiałe to widzieć. {8255}{8325}Po porwaniu mylałem,|że będziecie sobie jeszcze bliższe. {8327}{8464}- To skomplikowana sytuacja.|- Chcesz mojej rady? Uproć jš. {8501}{8599}Nie możesz być zarówno matkš,|jak i kandydatkš. {8601}{8687}Obecnie nie możesz się rozpraszać. {8746}{8806}Masz całkowitš rację. {8861}{8964}- Gdy jeste smutny, wyglšdasz uroczo.|- Nie jestem smutny. {9031}{9132}Smutek to twoja cecha, Ollie.|Częć twojego uroku. {9175}{9242}Rzeczywicie mam w sobie urok. {9293}{9399}Jeste smutniejszy niż zwykle.|Wszystko w porzšdku? {9567}{9593}Nic mi nie jest. {9731}{9834}Tommy odstawił mnie trochę póniej|niż powinienem wrócić i... {9883}{9976}- Jestem zmęczony.|- Chcesz, żebym już poszła? {9996}{10085}- Obiecałam pomóc Sarze w trygonometrii.|- Nie mam pojęcia, co to. {10105}{10155}Jeste uroczy. {10261}{10291}Przepij się. {10476}{10530}- Do widzenia, pani Queen.|- Do widzenia. {10674}{10753}Nie wychodziłe z Tommym w nocy. {10802}{10898}Dzięki za podsłuchanie|mojej rozmowy, mamo. To miłe. {10902}{10977}Kochanie, powiedz mi, co cię dręczy. {11068}{11150}- Tata mnie zabije.|- On cię kocha. {11168}{11209}- Ja też.|- Nawaliłem. {11276}{11309}Jest le. {11365}{11396}Co się stało? {11482}{11589}- Ona jest w cišży.|- Laurel? {11659}{11690}Nie. {11760}{11813}Nie Laurel. {12008}{12041}To niedorzeczne. {12042}{12118}Nie możemy całš noc kršżyć po okolicy,|liczšc, że go zobaczymy. {12149}{12208}{y:i}Mieszkanie jest czyste.|Wštpię, żeby tu wrócił. {12209}{12268}Włanie wezwano karetkę|na róg 14. i Hobart. {12270}{12324}Czterech mężczyzn|zostało poważnie pobitych {12329}{12380}przez kogo noszšcego|czerwonš bluzę. {12652}{12754}- Co się stało?|- Napadł na nas. Pojawił się znikšd. {12774}{12855}Kole był niele rozjuszony. {13050}{13119}Poczekaj.|Gdzie byłe, człowieku? {13128}{13212}- Byłam u ciebie jakie 20 razy.|- Thea powiedziała, że opuciłe miasto. {13297}{13362}Cholera jasna.|Biłe się z kim? {13464}{13547}- Ten goć cię zaczepia?|- Nie, jest dobrze. Odpućcie. {13553}{13606}- Masz jaki problem, kole?|- Poważnie? {13612}{13648}Zostawcie go.|Jest dobrze. {13649}{13705}Nie masz teraz|nic mšdrego do powiedzenia? {14233}{14303}Felicity uruchomiła proces rozpoznawania|twarzy w kamerach całego miasta. {14304}{14330}To może trwać wiecznie. {14331}{14385}Musimy go znaleć|zanim skrzywdzi kogo jeszcze. {14386}{14457}Której częci z "nic od ciebie|nie chcę" nie zrozumiałe? {14459}{14562}- Przyszedłem zobaczyć się z Sarš.|- A co z nim? {14583}{14629}- Przeladuje mnie.|- Ochrania cię. {14635}{14687}- Przed czym?|- Slade wcišż jest na wolnoci. {14700}{14760}- Już raz próbował cię zranić.|- Nie zrobił tego. {14766}{14860}Powiedział mi prawdę i mylisz,|że to jest złe, ale się mylisz. {14863}{14951}- Jest, bo straciłem ciebie.|- Twoje kłamstwa to sprawiły. {14973}{15068}Pójdę na zaplecze|i jeli zaatakujš mnie jakie kieliszki, {15076}{15108}to zadzwonię pod 911. {15202}{15231}Dzięki, że jej pilnujesz. {15232}{15295}Na szczęcie|nie umie znikać tak dobrze jak ty. {15408}{15489}- Zaraz wracam.|- Widziała Theę? {15491}{15521}Co ci się stało? {15522}{15606}Jest dobrze. Mogę to zakryć|makijażem. Jeli go zrobię. {15613}{15670}- Jest dobrze.|- Kto ci to zrobił? {15672}{15721}- To długa historia.|- Zapytałam kto? {15745}{15818}Roy.|Ale to nie jego wina. {15836}{15920}Podano mu co, chyba narkotyk.|To sprawiło, że jest silny. {15925}{15971}Supersilny, jak w komiksach. {15974}{16033}- Wiem, że to brzmi dziwnie...|- Wcale nie. {16044}{16143}Roy jest moim przyjacielem|i potrzebuje pomocy, a nie łomotu. {16287}{16333}Zaraz do ciebie oddzwonię. {16379}{16486}- Chce pan, żebym został?|- Nie, dziękuję. Poradzę sobie. {16592}{16659}Mój nowy ochroniarz.|Jest trochę nadopiekuńczy. {16661}{16712}- Proszę usišć.|- Dziękuję, ale nie. {16739}{16803}Powiedziałbym, że to niespodziewana wizyta,|ale nie lubię niedopowiedzeń. {16804}{16835}Muszę odwołać wiec. {16839}{16908}Dzisiejszego wieczoru|zamierzam się wycofać. {16912}{16972}W ostatnich notowaniach|wysunęła się na prowadzenie. {16977}{17046}Nawet najsceptyczniejsi eksperci|mówiš, że jeste w stanie to wygrać. {17048}{17112}Czułam, że powinnam|przekazać ci to osobicie. {17114}{17208}Nie jestem ci jednak winna|wyjanienia powodu tej decyzji. {17227}{17323}To prawda.|Ale z chęciš bym jaki poznał. {17391}{17479}To, co robisz,|niezależnie od moich korzyci, {17482}{17542}nie ma żadnego sensu. {17661}{17708}Chodzi o mojš córkę. {17720}{17792}W chwili obecnej potrzebuje mnie|bardziej niż Starling. {17814}{17864}Robisz to, co słuszne. {17908}{17975}Zamierzam przemienić to miasto. {17999}{18103}Dla nas wszystkich|nadchodzš nowe, lepsze dni. {18168}{18270}Wiem, że to nie wyglšda dobrze,|ale obiecuję, że jako to rozwišżemy. {18278}{18324}Czy to jest sprawiedliwe, mamo? {18334}{18382}Uczyniłem... {18457}{18563}jeden błšd i czuję,|jakby całe moje życie się rozpadało. {18599}{18658}Twoje życie jest od tego dalekie. {18734}{18784}Jeste pewien, że jest twoje? {18846}{18940}Tam, gdzie sš pienišdze,|sš też ludzie chcšcy z nich skorzystać. {18942}{19014}Ona nie jest taka, mamo.|Jest dobra, jest... {19021}{19061}W porzšdku. {19086}{19139}Nie wiem, co mam zrobić. {19279}{19335}Wszyscy popełniamy błędy|i mam nadzieję, {19336}{19415}że pewnego dnia wybaczysz mi te,|które ja mogłam uczynić. {19500}{19535}Zaraz wracam. {19634}{19704}Verdant, 14. i Hobart,|a Sin widziała go przy barze. {19705}{19760}- Kieruje s...
seriale