Strike.Back.Legacy.S05E01.HDTV.XviD-FUM.txt

(22 KB) Pobierz
[60][94]TAJLANDIA POŁUDNIOWA
[432][466]- Mylałem, że cię zgubiłem.|- Chcesz? Na zdrowie.
[528][568]- Dokšd idziemy?|- Imprezy na plaży sš dobre dla turystów.
[574][591]Pokażę ci prawdziwš Tajlandię.
[593][626]To brzmi jak kiepska wymówka,|żeby zostać tylko ze mnš.
[634][644]Bo tak jest.
[917][928]Co się dzieje!
[963][982]BANGKOK|TAJLANDIA
[982][1026]/Kiedy byłem mały,|/ojciec zwykł mi mówić, że sš pewne spory,
[1026][1069]których nie da się rozwišzać|szczerš rozmowš przy stole.
[1070][1093]Nie mogłem się doczekać,|żeby mu to udowodnić.
[1094][1126]Chciałbym osobicie powitać|generała Ong Ji-Woo
[1127][1155]i delegację Korei Północnej.
[1156][1182]Chciałbym zapewnić,|że wystrzelenie ich satelity
[1183][1214]i testy długiego zasięgu|sš tylko...
[1295][1327]Przepraszam,|proszę mi na chwilę wybaczyć.
[1328][1366]Zastšp mnie, Malcolmie.|Dziękuję.
[1383][1410]/Bardzo przepraszam, panie i panowie.|/W międzyczasie...
[1434][1458]O co chodzi?|Co się stało?
[1498][1528]/Mam twojš córkę.|/Jakikolwiek rozgłos, a ona umrze.
[1529][1576]/Zawiadomisz policję, umrze.|/Nie wypełnisz naszych poleceń, zginie.
[1584][1602]/Odezwę się.
[1619][1656]/Tatusiu!|/Nie!
[1703][1743]{Y:b}>>> RebelSubTeam <<<
[1820][1852]{Y:b}tłumaczenie: moniuska
[1945][1975]{Y:b}STRIKE BACK: LEGACY|S05E01
[1982][2006]BANGKOK|24 GODZINY PÓNIEJ
[2158][2176]Wszystko gra?
[2177][2192]Siemka, szefie.
[2389][2430]Bravo Jeden, Bravo Dwa,|jestecie na pozycji?
[2431][2452]Potwierdzam.|Na pozycji.
[2467][2501]Skšd pewnoć, że chłopak|mówi prawdę, Philipie?
[2514][2570]Ja wierzę dzieciakowi.|Ty nie?
[2575][2613]Słusznie postšpiłe,|przychodzšc do mnie, Robin. Odzyskamy jš.
[2715][2756]/Zero. Widzę dwa cele.|/Bravo Trzy, gdzie jeste?
[2757][2782]/Idę do was.|Prawie jestem na miejscu.
[2804][2837]/Bravo Trzy na tyłach budynku|/i na pozycji.
[2838][2873]Bravo Jeden, Bravo Dwa, w gotowoci.|Bravo Trzy, ruszaj.
[2874][2880]/Przyjęłam.
[2928][2940]Znowu siadło.
[2941][2952]Sprawd to.
[3182][3214]/Idš. Zabierz dziewczynę!|- Cholera, musimy wiać. Bierzcie dziewczynę.
[3222][3240]Zamknij drzwi,|zabierz jš stamtšd.
[3240][3250]No już!
[3271][3288]- Chod tu.|- Wysadzamy.
[3380][3390]Wchodzimy.
[3488][3499]Tutaj!
[3518][3552]- Czysto.|- Scott, tutaj!
[3617][3643]/Bravo, wychodzš|/tylnym wyjciem.
[3644][3660]/Przyjšłem.
[3713][3729]Biegnijcie.
[3750][3768]- To była ona?|- Nie wiem.
[3769][3782]Chod tutaj!
[3784][3804]/Co mamy robić, szefie?
[3808][3829]- Scott, biegnij za dziewczynš.|- Przyjšłem.
[3829][3849]/Bravo Jeden,|/sprawd resztę budynku.
[3850][3870]Scott, na mój znak.|Idziesz!
[3975][4000]Zero, widzicie to?|/Pomieszczenie pełne dziewczyn.
[4002][4018]Jest tam Chloe?
[4020][4044]Nie.|/Chloe tu nie ma.
[4050][4074]Bravo Jeden, id za Bravo Dwa.|Idcie za dziewczynš.
[4074][4092]Ni chuja!|Nie zostawię ich.
[4118][4159]- Potrzebna mi twoja pomoc, Martinez.|- Idę do ciebie.
[4294][4307]Wsiadaj!
[4324][4340]Tutaj!|Wypuć te dziewczyny!
[4388][4402]Co, do cholery?
[4433][4458]/Zero, tu Bravo Dwa.|/Zaczynam pocig.
[4603][4625]Ruchy, Martinez!|Wychodzimy!
[4627][4652]Spoko, już prawie.|Id za niš!
[4775][4790]Cholera!
[4804][4827]Zła.|Potrzebny mi twój motor.
[4850][4885]/- Bravo Jeden, dziewczyny uwolnione.|/- Przyjšłem.
[5139][5155]Z drogi!
[5296][5312]Z drogi!
[5389][5403]Kurwa! Spływaj!
[5465][5479]Niech to chuj.
[5484][5508]/Jadę do ciebie, Scott.|/Czekaj.
[5544][5562]Nie dogonisz jej.
[5661][5677]Żyje?
[5721][5738]Cholera!
[5743][5768]/Bravo Jeden i Dwa.|/Meldujcie.
[5769][5796]Wiedzieli, że idziemy, Scott.
[5802][5822]/Zero, zakładniczka przepadła.
[5822][5840]/Powtarzam,|/zgubilimy dziewczynę.
[5970][6026]/Dzień dobry, ambasadorowie, delegaci,|/panie i panowie z prasy.
[6027][6046]Skšd, kurwa, wiedzieli,|że idziemy?
[6048][6067]Mielimy być kryci.
[6068][6090]Co? Mylisz, że ryzykowałby|życie własnej córki?
[6092][6119]Garstka osób w ogóle wie,|że tu jestemy.
[6120][6145]Foster trzymał to w tajemnicy,|zapewniam cię.
[6147][6172]Słaba ta tajemnica.|Kto się dowiedział.
[6173][6189]I przez to jš stracilimy.
[6209][6238]Znam Robina Fostera od 20 lat.|Chloe znam od jej narodzin.
[6242][6256]Dlatego najpierw|zadzwonił do mnie.
[6257][6281]Obiecałem, że ten zespół|odzyska jš żywš.
[6290][6314]Więc lepiej znajdmy sposób,|żeby to naprawić.
[6319][6330]Masz co, Richmond?
[6424][6458]- Nie ma go w tajlandzkim systemie policyjnym.|- Czyli nie mamy nic?
[6459][6470]Może nie jest tak le.
[6471][6496]Jest tu mój stary kumpel,|były żołnierz wywiadu.
[6497][6521]Ma bar, który jest przykrywkš|dla kryjówki wolnych strzelców,
[6522][6545]którzy się tu pojawiajš.|Obraca się w podejrzanych kręgach,
[6547][6567]a to szansa, że dopasuje|nazwisko do tej gęby.
[6568][6590]Dobrze.|Ja pogadam z Fosterem.
[6592][6624]Idcie tam i dowiedzcie się,|kim jest ten tajemniczy goć.
[6626][6648]W tej chwili|to nasz jedyny trop do Chloe.
[6714][6752]Ambasador Foster ma wybitnš reputację|jeli chodzi o pokojowe negocjacje,
[6754][6773]służywszy jako reprezentant|Wielkiej Brytanii
[6775][6806]/na międzynarodowej konferencji|/w byłej Jugosławii...
[6807][6834]Tylko wszystko pogorszylimy.
[6836][6860]Nie, bylimy blisko.|Wywiad był dobry.
[6862][6890]- Dokonałe właciwego wyboru.|- Jak możesz tak mówić?
[6892][6920]- Mówimy tu o Chloe.|- Wiem, Mei.
[6921][6973]Rozumiem, ale zaangażowanie Sekcji 20.|naraziło życie Chloe na niebezpieczeństwo.
[6984][7023]Pamiętasz,|kiedy się poznalimy, Robin?
[7028][7036]Rwanda.
[7055][7084]Wszedłe do obozu wroga|nieuzbrojony, nieprzygotowany...
[7096][7130]i negocjowałe uwolnienie|mnie i moich ludzi.
[7132][7161]Trzymałe nerwy na wodzy|jak nikt inny, kogo znam.
[7169][7188]No cóż, wtedy byłem inny.
[7201][7214]Nie miałem Chloe.
[7247][7279]Jeli uważasz, że powinnimy|dalej podšżać tš drogš, Phillip,
[7280][7304]tak też zrobimy.
[7306][7336]Delegacja Korei Północnej czeka.
[7337][7363]- Mam do nich wysłać pana zastępcę?|- Nie.
[7364][7378]Zaczekaj.
[7398][7423]Lata zajęło mi|namówienie ich do rozmów.
[7441][7471]Co ja bym bez ciebie zrobił?
[7522][7538]On cię podziwia.
[7556][7570]Zawsze tak było.
[7590][7640]Utrata pierwszej żony prawie go złamała,|ale gdyby stracił też Chloe...
[7641][7670]Mamy trop, Mei.
[7676][7719]W tej chwili moi ludzi|rozmawiajš z kim, kto nam pomoże.
[7720][7754]Odzyskamy Chloe,|przyrzekam.
[7772][7794]Musimy zdać sobie sprawę,|że w naszej gestii leży
[7796][7845]pomoc Korei Północnej wyłamać się|z tego cyklu wyrażania zgody,
[7846][7887]/a potem zakończyć konferencje|/o ich programie nuklearnym.
[7890][7923]/Nie można im pozwolić kontynuować|/sprzedaży technologii nuklearnej
[7924][7958]/krajom takim jak:|/Iran, Syria czy Pakistan.
[7960][8002]/Te rozmowy sš niewštpliwie kluczowe,|/nie tylko przez zbliżenie stron,
[8003][8042]/ale również przez wzmocnienie ich pozycji|/na arenie międzynarodowej.
[8169][8223]Panowie, panie,|ponieważ mamy wiele do zrobienia,
[8224][8266]a czasu niewiele,|sugerowałbym, bymy zaczęli.
[8326][8340]Tutaj, tutaj.
[8389][8410]- Proszę.|- Dziękuję.
[8432][8460]Mamy 48 godzin,|by odzyskać dziewczynę żywš.
[8462][8486]- Oby Garland nam pomógł.|- Jasne.
[8486][8524]Nie porywasz córki ambasadora,|jeli nie chodzi ci o co wielkiego.
[8533][8549]Zemsta? Okup?
[8555][8586]Niech szef się o to martwi,|a my skupmy się na znalezieniu dziewczyny.
[8592][8602]To tutaj.
[8610][8631]- Klub "Bang Bang"?|- Tak.
[8631][8640]Subtelnie.
[8648][8658]Podoba mi się.
[8683][8712]Szeregowy Garland.|Potrzebujesz pomocy?
[8712][8730]Sierżant Stonebridge.
[8733][8750]- Chod tu.|- Dobrze cię widzieć, przyjacielu.
[8750][8757]Wzajemnie.
[8771][8798]- Fajna miejscówka.|- Nie, to dziura.
[8798][8822]Nawiedzony bar.|Pełno tu transów.
[8832][8855]Ale to najlepsze,|na co było mnie stać za to,
[8855][8871]co rzšd brytyjski dał mi|za straconš rękę.
[8874][8882]Chcecie piwko?
[8882][8907]- Jasne.|- Nalewaj. Dzięki.
[8907][8929]Nie zapominaj,|że jestemy tu w interesach.
[8932][8976]- Tak jest, szefie.|- Ten typek, jest członkiem miejscowego gangu.
[8978][9006]Porwał kogo ważnego|i musimy go szybko znaleć.
[9006][9016]Jakie pomysły?
[9028][9038]Znam go.
[9046][9070]Aaron, mieniak swojego kuzyna,|Raya McQueena.
[9086][9123]Ray McQueen?|Gdzie można go znaleć?
[9130][9143]Podzwonię.
[9335][9366]Kopie.
[9368][9414]Mój chłopczyk będzie|mistrzem boksu tajskiego.
[9416][9449]- To może być dziewczynka.|- Piękna jak jej mama.
[9466][9485]I twarda jak jej tata.
[9550][9566]Wszystko, czego potrzebujesz.
[9809][9856]Nie patrzę.|Nie widziałam waszych twarzy.
[9857][9897]W porzšdku, Chloe, to nie ma znaczenia.|Możesz na mnie spojrzeć.
[10069][10087]Co zamierzacie zrobić?
[10138][10162]- Mieszkasz z ojcem?|- Co?
[10163][10177]Mieszkasz ze swoim ojcem?
[10198][10220]Nie, studiuję w Anglii.
[10222][10257]- Tylko go odwiedzam.|- Czyli mieszkasz z mamš w Anglii?
[10279][10303]Moja mama zmarła,|kiedy miałam 10 lat.
[10304][10333]To okropne.|Przykro mi.
[10335][10365]Też straciłem rodziców,|kiedy byłem mały,
[10367][10399]a to może mieć|zły wpływ na człowieka.
[10404][10426]Nie mieć przy sobie|pełnej rodziny.
[10444][10471]Wiem, że kiedy urodzi się|moja dzidzia,
[10472][10498]całkowicie się jej powięcę.
[10530][10562]Muszę powiedzieć,|że bioršc wszystko pod uwagę,
[10568][10598]wcale tak le|nie skończyłem.
[10682][10725]Musisz być silna, Chloe.|Grzeczna i silna dla swojego taty.
[10732][10743]Proszę, nie.
[10744][10768]Proszę, nie rób mi krzywdy.
[10781][10793]Proszę, nie!
[10804][10837]Nie rób mi krzywdy!
[10899][10926]Masz piękne oczy.
[10945][10965]Chyba powinna je zamknšć.
[10978][11004]To będzie bolało.
[11039][11082]Liczę, że moja córeczka wyronie|na takš miłš i silnš jak ty.
[1...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin