Aquarius.US.S01E02.HDTV.XviD-FUM.txt

(26 KB) Pobierz
[15][55]- Nie rozumiem jak.|- Jak to jak? Nożem.
[58][76]Co to spowodowało?
[76][115]Żaden Meksykaniec|nie odbierze mi portfela ani zegarka.
[116][146]A jak go odpędziłe?
[156][180]Teczkš.
[232][288]- Co?|- Uznałem, że będš na niej lady walki.
[306][342]A co się stało|z twoimi spodniami?
[464][513]- Przyszedł pan w konkretnym celu?|- Wie, z kim jest Emma.
[523][571]To dobrze. Powiedzcie|gdzie teraz jest, a po niš pojadę.
[572][596]Co ci mówi nazwisko|Charles Manson?
[596][630]- Nie.|- Na pewno?
[673][732]A tak, znałem go wiele lat temu,|ale co to ma wspólnego z...
[732][765]- Emma z nim jest.|- Co? Dlaczego?
[765][783]- To twój klient.|- Były klient.
[784][862]- Kontaktował się z tobš?|- Grace, co tu się wyrabia?
[862][898]- Po prostu powiedz nam, co wiesz.|- Wam?
[922][955]Może pan już sobie ić.
[1014][1072]Mam numer domowy komisarza policji|zapisany tuż obok numeru burmistrza.
[1073][1103]Możemy się pobawić|w ten sposób.
[1127][1157]- Lubisz sekretarkę Kena?|- Nie.
[1158][1196]- Boi się ciebie choć trochę?|- Mam nadzieję, że bardziej niż trochę.
[1196][1217]- A co?|- Popro jš o przysługę.
[1218][1239]I nic nie mów Kenowi.
[1249][1284].:: GrupaHatak.pl ::.
[1285][1335]{y:u}{c:$aaeeff}Aquarius [1x02]|The Hunter Gets Captured By The Game
[1336][1383]{y:u}{c:$aaeeff}Tłumaczenie:|Igloo666
[1534][1604]Włanie wróciłam z kuchni, Charlie.|Wiesz, że nie ma już nic do jedzenia?
[1612][1654]- Dosłownie nic.|- Podejd tutaj, kruszynko.
[1712][1735]Usišd.
[1753][1793]Wiem, że twój głód jest prawdziwy.|Mój również.
[1793][1841]Wszyscy tak mamy.|Ale wiesz, co jest potężniejsze?
[1841][1867]Twoja moc. Spójrz.
[1881][1922]Sadie i Kate używajš swojej,|aby pracować nad marzeniem.
[1922][1981]- Wiesz, co to za marzenie, prawda?|- Oczywicie. To twoja muzyka.
[1996][2039]Powiedz więc, co ty robisz|dla spełnienia tego marzenia?
[2066][2115]- Jeszcze niczego nie wymyliłam.|- Chod co zobaczyć.
[2126][2174]Potrafisz sobie wyobrazić mnie|na takiej okładce i w takim stroju?
[2175][2208]Spotkam się z najlepszymi|producentami muzycznymi w branży.
[2208][2258]Spojrzš na Charliego i powiedzš:|"Jest lepszy niż The Beatles!".
[2264][2329]Nie wiesz, jak ważna jeste,|ale jeszcze zdasz sobie z tego sprawę.
[2336][2367]- Kiedy ostatnio zgłosił się Manson?|/- Jaki miesišc temu.
[2368][2428]- A konkretnie?|- Chwileczkę.
[2432][2477]- Chciałem wrócić do sprawy Gladnera.|/- Mam złe przeczucia.
[2477][2511]Ludzie zaczynajš gadać,|że jeste glinš.
[2511][2568]- Dlaczego kto miałby to podejrzewać?|- Ulica żyje swoim życiem.
[2577][2602]W betonowym wiecie|słychać szaleńcze szepty.
[2603][2646]/Szaleńcze szepty w betonie!
[2659][2695]- Dobry tytuł dla piosenki?|/- Jadę do ciebie.
[2702][2728]- Zaraz, co?|- I jeli będę musiał cię szukać,
[2729][2754]nauczę cię nowej piosenki|o tym twoim betonie.
[2755][2788]Shafe. Miałem wczoraj dostać|twoje sprawozdanie.
[2789][2832]Przepraszam, byłem zajęty|naszš nieoficjalnš sprawš.
[2832][2867]Skoro chcesz grać w pierwszej lidze,|naucz się wielozadaniowoci.
[2868][2886]/Przepraszam, już mam.
[2886][2928]Miał być 11 padziernika,|ale się nie pojawił.
[2929][2963]Połowa skrzynki z dobrym burbonem|jest już w drodze, ale potrzebuję adresu.
[2963][3010]Sprawd znanych wspólników|i jego prawnika, Kena Karna.
[3010][3056]/- Jasne.|- Do dna, irlandzki huncwocie.
[3081][3116]- Kiepska pora na przysługę?|- A oferujesz jakš, czy prosisz o niš?
[3117][3153]- Chodzi o mojego kapusia, Vickery'ego.|- Gitarzystę?
[3153][3212]Tak. Okazuje się, że zaczšł|paplać na temat mojej tożsamoci.
[3225][3269]Rozumiesz ten plan, co nie?|Zadziała tylko jeli będziesz sobš.
[3276][3315]Klasyczny, psychiczny,|budzšcy grozę glina.
[3315][3363]Trzymaj tak dalej tego kulasa,|a zobaczysz prawdziwš grozę.
[3370][3408]/Do wszystkich jednostek.|/Kod 187, 38. Ulica, numer 8856.
[3408][3441]/- Ofiara to biała kobieta.|- Biała? W tej dzielnicy?
[3441][3476]- 6W9 w drodze.|/- Przyjęłam.
[3480][3505]- O 10 widzimy się z Vickerym.|- Niech kapu zaczeka.
[3505][3554]Podenerwuje się bardziej.
[3619][3658]Kazałem ci wejć do rodka!
[3667][3724]Znalazł jš mšż i zgłosił to.|Dojechalimy do niej około dziewištej.
[3748][3793]Joyce Nankin, 62 lata.|Zabita silnym ciosem w głowę.
[3878][3913]Panie Nankin, gdzie pan był,|zanim wrócił pan do domu?
[3913][3948]- W studiu.|- Jest pan artystš?
[3949][3978]Instruktorem tańca.
[3998][4037]- Więc udzielał pan tam lekcji?|- Nie.
[4054][4079]- Studio jest zamknięte.|- W każdš rodę czy...
[4080][4123]- Zamknięte na stałe.|- Więc co pan tam robił?
[4145][4190]- Sprzštałem i pakowałem parę rzeczy.|- W pojedynkę?
[4196][4213]Tak.
[4225][4276]Czy miał pan jakie problemy|z osobami z sšsiedztwa?
[4286][4353]Nie, nie liczšc tego, że pewnego dnia|obudzilimy się w Afryce,
[4358][4433]poród ich muzyki, odgłosów i smrodu.|Interes zaczšł mi wręcz kwitnšć.
[4437][4487]Kto by nie chciał wybrać się|do tego małpiego gaju na naukę tańca?
[4487][4560]A wy wietnie się spisalicie,|gdy zepsuło mi się auto i mnie okradziono.
[4567][4615]Prawie udało wam się dotrzeć|do nas tego samego dnia.
[4615][4698]I bardzo wam dziękujemy.|Dziękuję wam razem z żonš.
[4705][4737]/Nie mamy chleba.|/Wiesz, czego mi potrzeba.
[4737][4765]Załatw to.
[4796][4815]To twoja chwila.
[4815][4872]Wyrusz ku wietlanej przyszłoci|albo wracaj do mamusi i tatusia.
[4932][4982]/- Zewirował jeszcze bardziej.|- Co jeszcze mówił?
[4986][5033]- Oprócz tego, że ma mojš córkę?|- Trzeba było nie ić z tym do gliny.
[5033][5085]- Grace co odbiło.|- To ona i gliniarz stanowiš problem.
[5086][5116]Poradzimy sobie z Charliem.|Jest nikim.
[5116][5143]Chce poznać kogo|z branży muzycznej?
[5143][5174]- No to załatw mu to.|- Musi mi oddać córkę.
[5174][5224]Najpierw uszczęliw Charliego,|a potem spraw, by gliniarz się odwalił.
[5224][5249]Spójrz na mnie.
[5258][5318]Nie tylko mi może zaszkodzić Manson.|Nie stać nas teraz na to, Kenny.
[5348][5384]- A co z dzisiejszym popołudniem?|- Czyli?
[5384][5413]- Ze zbiórkš pieniędzy.|- O Boże.
[5414][5453]We się w garć, Kenny.|Nie możemy tego zawalić.
[5453][5478]Panie Karn, wiem,|że kazał pan nie przeszkadzać,
[5478][5523]ale dzwoni pan Bruce Tamminy|z biura kuratora z San Pedro
[5523][5552]- w sprawie Charlesa Mansona.|- Połšcz mnie z nim, Sheryl.
[5552][5579]Zajmę się tym.
[5600][5627]- Bruce.|/- Panie Karn.
[5628][5680]Kena nie ma teraz w biurze,|ale chciałem pomówić o panu Mansonie.
[5913][5953]Co wam powiedziałem?|Nie stójcie przed wejciem.
[5953][5991]- Zmykajcie stšd.|- Spokojnie, człowieku.
[5992][6039]Proszę zgasić papierosa.
[6213][6233]Dziękuję.
[6240][6268]Zamknij się lepiej,|bo trafisz dzi za kratki.
[6268][6299]Co wam mówiłem?|Ruchy.
[6330][6378]Nie do wiary. Wy gówniarze...|Przyłazicie tu i kradniecie.
[6384][6441]Niech mnie pan puci.|Proszę nie wzywać policji.
[6442][6472]Niech pan przestanie!
[6475][6499]- Niech mnie pan puci.|- Zamknij się!
[6500][6525]To boli...
[6525][6573]Kochana, co ty wyprawiasz?|Cóż ta dziewczyna zrobiła?
[6577][6607]- Co, za co trafi za kratki.|- Nie...
[6614][6639]Musisz ugryć rękę,|która cię powstrzymuje.
[6639][6681]- Co?|- Ugry rękę, która cię powstrzymuje.
[6718][6743]Ty suko!
[6793][6821]Panie władzo!
[7100][7149]- Jak to...|- Mylisz, że uroda wystarcza?
[7157][7191]Mylisz, że bycie uroczš|zapewni ci wszystko?
[7192][7228]Jeste jak twoja mama?|Chcesz taka być?
[7228][7277]- Zimna, zapijaczona i mierdzšca?|- Nie.
[7285][7320]Rób, co trzeba i nie udawaj,|że chodzi tu o ciebie.
[7320][7361]- Powiedział o nas gliniarzom?|- Nie martw się o niego.
[7361][7394]Niczego nie widział.
[7524][7564]Zajmie nam to parę minut.|Proszę usišć.
[7608][7616]Hodiak.
[7621][7666]Mšż ma raka mózgu.|Faszerujš go tym, póki nie umrze.
[7734][7774]- Możesz to otworzyć?|- No nie wiem, mogę?
[7775][7813]- Co to?|- Kartka urodzinowa.
[7836][7875]- Czyli według ciebie zrobił to mšż?|- Owszem.
[7875][7927]- Nie widzę zbyt wielu dowodów.|- Standard w takich przypadkach.
[7928][7952]Zazwyczaj jedna osoba zeznaje,|a druga jest martwa.
[7952][7984]- Więc co tu robimy?|- Majš tu najlepsze shake'i w miecie.
[7985][8010]Zostawiamy podejrzanego,|by skoczyć na shake'a?
[8011][8063]Dajmy mu trochę na przemylenia,|by dopadły go wyrzuty sumienia.
[8075][8111]Nogi szeroko, ręce na mur.
[8119][8157]Dlaczego miałbym to zrobić,|do cholery?
[8165][8193]Jestem samotny, a z tobš|mam największe szanse.
[8193][8245]- Najpierw postaw mi kolację.|- Nie jadam z takimi jak wy.
[8262][8302]Moja pierwsza policyjna fucha.|Rok 1947.
[8306][8353]- Wiele się zmieniło?|- Kawa chyba pamięta tamte czasy.
[8353][8382]Sam, telefon do ciebie.
[8411][8460]/Tłumy przeszły przez Potomac|/i zebrały się pod Pentagonem.
[8460][8510]Charmain potwierdza, że Nankinowie|nigdy nie byli ofiarami przestępstw.
[8511][8547]Niesamowicie|debilne kłamstwo.
[8553][8580]W przypadku większoci morderstw|sprawca zazwyczaj nie jest Einsteinem.
[8584][8613]/Bardzo mi przykro, Leo.|/Moja ciotka miała to samo.
[8614][8672]/Pigułki pozbawiały jš apetytu,|nie liczšc waniliowych shake'ów.
[8720][8757]Co słychać?|Mogę zadać parę pytań?
[8779][8798]Parę zwykłych pytań.
[8798][8832]Ładnš miałe żoneczkę.|Tańczyła w MGM w latach 30.?
[8832][8867]Wtedy to było co.|Chyba widziałem jš z Fredem Astairem.
[8867][8920]- Też siedzisz w filmach, Leo?|- Nie, aż tak daleko nie zaszedłem.
[8921][8961]- Dlaczego nie?|- Nie jestem aż tak dobry.
[8974][9020]Nie jeste aż tak dobry.|Pewnie parę razy to usłyszałe, co?
[9020][9069]- Na pewno jest pan policjantem?|- Muszę się tylko ostrzyc.
[9069][9098]Albo pracujesz|dla Narkotykowego.
[9102][9147]Czyli między 7:15 a 8:15|auto pani Nankin stało na podjedzie.
[9147][9188]Zobaczyła pani jej męża na zewnštrz|gdzie mię...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin