Mad.Men.S04E08.The.Summer.Man.HDTV.XviD-FQM.txt

(28 KB) Pobierz
{1}{1}23.976
{678}{773}www.NapiProjekt.pl - nowa jakoć napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu.
{774}{860}{Y:b}{C:$0099fa}NewAge SubTeam|w w w. n a s t. w s
{1392}{1475}{Y:b}Mad Men Sezon 4, Odcinek 8|"The Summer Man"
{1485}{1590}{Y:b}Tłumaczenie: erni666, Czekoladowy Blok
{1868}{1934}/Powiadajš, że jak tylko|/zaczynasz ograniczać alkohol,
{1935}{2005}/to znaczy, że masz problem z piciem.
{2055}{2104}/Mój umysł jest w chaosie.
{2106}{2254}/Nie mogę poskładać myli,|/a pisanie na maszynie przypomina mi pracę.
{2267}{2368}/Nigdy nie napisałem więcej niż 250 słów,|/nawet w szkole redniej.
{2369}{2438}/Pięć paragrafów,|/50 słów na stronę.
{2458}{2505}/Boże, ale byłem leniem.
{2532}{2585}/Powinienem skończyć szkołę.
{2592}{2641}/Wszystko byłoby inaczej.
{2989}{3052}Nic panu nie jest?
{4300}{4342}/Nadchodzi lato.
{4343}{4394}/Wyczuwam je.
{4395}{4498}/Mylałem, że czuję kukurydzę,|/co jest niemożliwe.
{4504}{4543}/I znowu.
{4575}{4615}/Perfumy.
{4939}{4996}Dzień dobry, panno Blankenship.
{5002}{5076}- Jak operacja?|- Koszmar.
{5077}{5162}Eter, lepota...|A teraz mam te okulary.
{5163}{5202}Czyli wszystko dobrze?
{5203}{5257}Byłam lepa,
{5259}{5321}- a teraz widzę.|- To dobrze.
{5323}{5406}- Jeli chce pani więcej czasu...|- Nic mi nie jest, Roger.
{5407}{5461}Wygłupiam się.
{5469}{5502}Zostawiłem ksišżkę w domu.
{5503}{5576}Proszę mi znaleć|numer Bethany van Nuys.
{5703}{5758}Może podniecie, a potem opućcie.
{5773}{5823}Nie jestem aż tak silny.
{5875}{5929}- Ma rację.|- Czuję się jak Margaret Mead.
{5931}{6026}- Robiš to na pokaz.|- Dobrze, zrobimy to.
{6028}{6062}Harry, z drogi.
{6240}{6332}- Co tu się dzieje?|- Szczerze, to też nie wiem.
{6333}{6378}Zablokowało mi drogę z łazienki.
{6380}{6424}Dziękuję, panowie.
{6426}{6495}- Wracać do pracy.|- Zabrało mi zegarek.
{6497}{6554}- Co?|- Ken kupował baton...
{6555}{6621}Zjadło mi resztę, nie ma Danny'ego,|więc poszlimy po Peggy.
{6622}{6670}Okazało się, że Joey|ma najmniejsze dłonie.
{6671}{6705}Powiedziałem, że już to robiłem.
{6707}{6767}Włóżcie tam 10 centów|i pocišgnijcie.
{6770}{6834}- Już próbowalimy.|- To jest bandyta.
{6835}{6906}Przestańcie!|Nie chcę tu więcej przychodzić.
{6911}{6949}Przepraszam, mamo.
{6968}{7003}Słucham?
{7004}{7034}Skończylimy.
{7035}{7076}Chcę swój zegarek.|Co mam zrobić?
{7078}{7146}Zadzwonić na ich linię.|Niech dorosły się tym zajmie.
{7147}{7187}Co tu się dzieje?
{7189}{7234}Miałem ważnš rozmowę telefonicznš.
{7236}{7314}Joan rozdawała kary|za złe zachowanie.
{7316}{7360}Joey, do mnie.
{7361}{7406}Nie bšd dla niego surowa.
{7408}{7470}Dostanę klapsy...|Moje ukryte marzenie.
{7471}{7539}Od kiedy mamy|automat z przekšskami?
{7613}{7682}Jako wolny strzelec|przebywasz w wielu biurach,
{7683}{7738}ale tutaj takie zachowanie|nie jest tolerowane.
{7739}{7786}- Tak, psze pani.|- I powiniene wiedzieć,
{7788}{7824}że od teraz|jest między nami problem.
{7826}{7910}- Czemu zawsze się mnie czepiasz?|- Bo nie wiesz, co to szacunek.
{7911}{7964}Nieprawda. Stan jest gorszy.
{7966}{8057}Może jest lepszy w swojej pracy.
{8085}{8142}Cieszy mnie, że dobrze się bawisz.
{8147}{8225}- Jeste bezczelny.|- Ja?
{8226}{8311}A co niby tu robisz, poza chodzeniem,|jakby chciała być zgwałcona?
{8312}{8343}Słucham?
{8344}{8390}Nie jestem niedowiadczonym|chłopcem.
{8392}{8435}Nie potrzebuję, by dama|z szanghajskiego burdelu
{8436}{8492}wprowadzała mnie|w arkana swojego zawodu.
{8600}{8646}Przepraszam, mylałam,|że ciebie nie ma.
{8647}{8703}Gdzie miałabym być?|To moje biuro.
{8705}{8762}I przestańcie tędy przechodzić.
{8764}{8802}To nie przedpokój.
{8818}{8896}Nie zaszkodzi ci kilka kroków więcej.
{8897}{8940}Masz rację.
{8964}{9046}Przejd, i tak wychodzę.
{9047}{9078}Przepraszam.
{9451}{9494}Dobrze paniš widzieć.
{9495}{9554}Miło paniš widzieć.|Witamy.
{9555}{9648}- Pomóc pani?|- W końcu kto się spytał.
{9668}{9744}Mówiłam, że widzę w tych okularach.
{9745}{9828}- Nie mam papierosów.|- Przyniosłam alkohol.
{9830}{9888}Mam tylko dwie ręce.
{9906}{9989}- Mam alkohol.|- Szybko się kończy.
{9990}{10077}Proszę go zabrać|i przynieć papierosy.
{10078}{10122}Dzwoniła pańska żona.
{10123}{10204}- Nie jest mojš żonš.|- Pani Francis kazała przypomnieć,
{10206}{10270}że nie ma pan dzieci na weekend.|To skomplikowane.
{10272}{10352}- Bobby ma w niedzielę urodziny.|- To urodziny Gene'a.
{10354}{10427}Mam kupić jej czy jemu prezent?
{10446}{10471}Nie.
{10960}{11025}Co za miła niespodzianka.
{11375}{11422}Nie masz nic przeciwko,|że przyszłam?
{11423}{11486}Mówiła, że nie chcesz widzieć,|jak się pakuję.
{11487}{11546}Nie chciała się nawet pożegnać.
{11554}{11603}Nie chcę.
{11610}{11673}Joanie, to tylko szkolenie.|Wrócę.
{11695}{11782}Mówiłe, że używajš prawdziwej amunicji.
{11802}{11885}Chod.
{12079}{12129}Greg, nie będzie wcale dobrze.
{12130}{12192}- Będzie gorzej.|- To 8 tygodni.
{12194}{12231}Wrócę w mundurze.
{12233}{12295}Wiem, że lubisz mundurowych.
{12320}{12399}Co zrobię?|Z kim będę rozmawiać?
{12433}{12514}Z przyjaciółmi z pracy.
{12751}{12835}Chcesz spędzić te chwile płaczšc?
{13063}{13133}- Nie mogę.|- Możesz.
{13135}{13218}Udawaj, że jestemy w hotelu
{13219}{13309}i wymknęlimy się na lunch.
{13865}{13946}/Coraz więcej o Wietnamie.
{13960}{14027}/Oby to nie była druga Korea.
{14028}{14145}/Czuję się jak dziewczynka|/piszšca, co się dzi przydarzyło.
{14207}{14287}/W niedzielę jest przyjęcie|/urodzinowe Gene'a.
{14288}{14341}/Wiem, że nie mogę ić.
{14342}{14398}/Cišgle o nim mylę.
{14427}{14484}/Został poczęty w chwili desperacji
{14486}{14565}/i narodził się w rodku bałaganu.
{14937}{14994}/Lista rzeczy, które chcę zrobić.
{15004}{15089}/Jeden: wspišć się na Kilimandżaro,
{15090}{15156}/w ogóle pojechać do Afryki.
{15158}{15284}/Dwa: choć trochę kontrolować|/swoje emocje.
{15331}{15450}/Chcę się obudzić|/i być tym człowiekiem.
{15594}{15648}Daj to szefowi.
{15713}{15805}Mountain Dew...|Trochę się nam posypało.
{15806}{15876}- Nie podobało im się.|- Szkoda.
{15878}{15986}Nie spodobały im się|wiedmy robišce napój.
{15988}{16038}Nie lubiš okultyzmu.
{16039}{16105}Powiedziałe, że to ich wieniak|nad tym pracował?
{16106}{16190}Tak, ale prawda jest taka,|że w wiecie napoi
{16191}{16249}wszyscy chcš docignšć Pepsi.
{16250}{16310}Mamy zmienić rysunek.
{16326}{16401}To produkt uszkodzony.|Nie będš chcieli już tego widzieć.
{16402}{16463}- Zacznijcie od nowa.|- Zrobiłam to z Joeyem.
{16465}{16503}Ma to przejšć Stan?
{16505}{16571}Dajesz mi kukułcze jajo.
{16573}{16611}Może Joan powinna to rozstrzygnšć?
{16613}{16682}To? Nawet nie wiesz,|co "to" jest.
{16683}{16735}Panno Blankenship,|proszę zawołać Joan.
{16737}{16812}Straszysz jš, gdy tak krzyczysz.
{16837}{16878}Miałem lepego wujka.
{16880}{16945}Nie jest lepa.|Miała usuwanš zaćmę.
{17816}{17884}- O co chodzi?|- Powtórka Mountain Dew.
{17886}{17971}Joey ma być na pełnym etacie|przez kilka tygodni.
{17978}{18040}Muszę sprawdzić, czy jest dostępny,
{18041}{18092}ale na pewno go chcesz?
{18097}{18165}- Zrobił pierwszš wersję.|- I powtarzamy jš.
{18166}{18219}To bardziej skomplikowane.
{18260}{18360}Może to nie czas,|by o tym mówić, ale...
{18362}{18422}- Co znowu?|- Skarżono się na niego.
{18423}{18514}- Naprawdę?|- Nie jest dżentelmenem do dziewczšt.
{18551}{18597}Jedna niesmaczna historia?
{18598}{18700}Chodzi o doć ordynarny żart.
{18701}{18764}- Kiedy?|- To nieważne.
{18766}{18840}Dobrze, powiesz mi póniej.|Tacy sš chłopcy.
{18841}{18934}Oczywicie, ale to nie będzie|takie proste.
{19005}{19083}Słyszałem ten żart.|Kole ma jaja.
{19084}{19126}- Skończylimy?|- Tak.
{19267}{19366}Popro Raya Charlesa,|by tu przyszedł i posprzštał.
{19399}{19444}Jak już docierasz do Hollywood,
{19446}{19531}odkrywasz, że w tym micie|jest trochę prawdy.
{19532}{19571}Sława istnieje.
{19573}{19623}A co to ma wspólnego|z "Peyton Place"?
{19625}{19668}Pojechalimy na plan
{19670}{19729}i Ryan miał scenę z rywalem.
{19730}{19795}Nie zdradzę z kim.|Kole był okropny.
{19797}{19856}Usłyszałem ich rozmowę|o nowych twarzach,
{19858}{19914}prostych, ale trochę tajemniczych.
{19917}{19961}Oszalałem?
{19963}{20011}Nie rozumiem.|Chcesz być aktorem?
{20012}{20085}Przecież ja tak nie wyglšdam.|Mówiłem o tobie.
{20086}{20142}Mam znajomoci...|może nie kino,
{20143}{20193}ale w telewizji miałby szansę.
{20194}{20243}Nie lubię bujać w obłokach.
{20252}{20342}Jeste strasznie przystojny.|Widzieli zdjęcie.
{20343}{20380}Skšd masz moje zdjęcie?
{20381}{20461}Wysłałem jedno z przyjęcia wištecznego|do Berniego Kowalskiego.
{20462}{20513}/Przepraszam, że przeszkadzam.
{20514}{20592}/Peggy Olson szuka pana Bairda.
{20631}{20690}Dzięki, że pomylałe o mnie.
{20691}{20732}Jeste zbyt skromny.
{20828}{20860}Co tam robiłe?
{20862}{20950}Wszędzie, gdzie pracuję jest jaki|dziwny pedał, który na mnie leci.
{20951}{20998}Wszyscy cię pożšdajš, Joey.
{21000}{21063}- Mam tak często.|- Co zrobiłe Joan?
{21065}{21128}- Nagadałem jej.|- Nie powiniene.
{21130}{21171}Jest tu kim ważnym.
{21171}{21212}Powiem ci co o tej lali.
{21214}{21299}Jestemy kreatywnymi,|a ona pretensjonalnš sekretarkš.
{21301}{21346}Dobra, nie słuchaj mnie.
{21347}{21384}W każdej firmie jest taka Joan.
{21385}{21468}Moja mama była Joan.|Mówiła wszystkim, co majš robić.
{21469}{21545}Nawet miała długopis na szyi,|żeby gapili się na cycki.
{21546}{21659}Nie jest twojš matkš|i razem z Lanem kieruje tym biurem.
{21672}{21732}Przyjšłem wiadomoć.
{21764}{21821}Możemy już ić do domu?
{22017}{22062}Dobrze, że przyjechalicie.
{22064}{22120}I tak mielimy wyjć wieczorem.
{22121}{22193}Ralph Stuben,|to moja żona Betty.
{22194}{22253}- Miło mi.|- Mam nadzieję, że się nie gniewasz.
{22255}{22307}Kongre...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin