[10][27]/Nadcišga wojna. [27][53]/Potworna wojna.|/Zapanuje chaos. [54][96]Krew spłynie ulicami.|Wiem o tym! Widzę to! [96][127]Już czas, aby kto go zastšpił.|Równie dobrze mogę to być ja. [149][167]Nazywam się James Gordon.|Jestem detektywem. [167][200]- Nazywam się Bruce Wayne.|- Obiecuję, znajdę człowieka, który to zrobił. [200][215]Stój, bo strzelę! [224][260]Został wrobiony, żeby ukryć|prawdziwego mordercę. [261][288]Nigdy nie wracaj do Gotham. [289][344]Zabił człowieka. Na rozkaz Carmine'a Falcone,|największej szychy w wiecie przestępczym. [344][391]mierć Wayne'ów zapoczštkuje ciężkie czasy|dla naszej rodziny i dla Gotham. [392][429]Rodzina Maroni wyczuwa słaboć. [429][458]Jim, do ciebie. [480][513].::GrupaHatak.pl::.|/przedstawia: [515][537]Jim? [556][591]Witaj, James.|Stary druhu. [619][645]- Ty jeste Barbara?|- Tak. [645][684]- Wejd, proszę.|- Witaj, James. [715][748]Jestem Peter Humboldt. [756][801]Miło cię w końcu poznać.|Na żywo jeste jeszcze piękniejsza. [802][819]Mnie również jest miło. [820][855]Nigdy nie poznaję znajomych Jamesa,|bo wszystko przede mnš skrywa. [856][879]- Mężczyni.|- Otóż to. [880][911]- Napijesz się czego?|- Nie. [911][929]To znajomy z pracy.|Musimy co omówić. [929][988]Niedawno wróciłem do Gotham|i pomylałem, że wpadnę bez zapowiedzi. [988][1034]- Ale to chyba zły moment.|- Odprowadzę cię. [1038][1068]- Zabroniłem ci tu wracać!|- Wiem. [1069][1120]- Przepraszam, ale chciałem z tobš porozmawiać.|- Nie! Jeli Falcone dowie się, że żyjesz, [1120][1162]- zabije nas obu!|- Nie mam dokšd ić. [1163][1196]- Gotham to mój dom.|- Powinienem cię zabić. [1196][1225]Powinienem wpakować ci teraz kulkę! [1226][1262]Masz do tego pełne prawo,|ale nie zrobisz tego. [1263][1299]Jeste dobrym człowiekiem.|Ostatnim, jaki pozostał w Gotham. [1299][1325]- I dlatego chcę ci pomóc.|- Nie chcę twojej pomocy. [1326][1338]Potrzebujesz mnie. [1339][1403]Ta podła Fish Mooney, don Falcone,|policja... Nawet własny partner ci nie ufa. [1404][1424]Oni zawsze będš ukrywać|przed tobš prawdę! [1424][1451]Ale nie ja. [1466][1516]- Ocaliłe mi życie.|- Bóg mi wiadkiem, że żałuję. [1516][1556]Zabij mnie teraz|albo mi zaufaj! [1592][1632]www.NapiProjekt.pl - nowa jakoć napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu. [1632][1669]Mówiłem, że nadcišga wojna. [1671][1705]Będzie tak wiele ofiar. [1706][1730]Chcesz ocalić Gotham?|Mogę ci pomóc. [1730][1763]- Będę twoim tajnym agentem.|- Aż Falcone dowie się, że żyjesz. [1763][1801]Nikt nie szuka nieboszczyków. [1814][1860]Ta wojna, o której mówisz...|Dlaczego miałoby do niej dojć? [1861][1892]Wojna to polityka. [1897][1947]- A w polityce chodzi o pienišdze.|- A konkretnie? [1959][1984]O Arkham. [2184][2221]- Masz ochotę na żeberka?|- Owszem. [2222][2248]Przepraszam? [2248][2265]Radny Jenkins? [2265][2316]- W czym mogę pomóc?|- Jestem jednym z pańskich wyborców. [2316][2346]- Za każdym razem na pana głosowałem.|- Dziękuję bardzo, przyjacielu. [2346][2390]Nie chcę zajmować pańskiego cennego czasu,|chciałem tylko co panu pokazać. [2391][2426]Zawsze chętnie porozmawiam z wyborcami,|ale może przyjdzie pan do mojego biura? [2426][2458]Proszę. Tylko chwilę. [2482][2517]Wymyliłem to lata temu. [2539][2570]Sam to zbudowałem. [2593][2622]Proszę spojrzeć. [2643][2674]Proszę przyłożyć oko. [2674][2713]- Co to takiego?|- Zobaczy pan. [2748][2762]Nie, nie! [2762][2793]Pan jest następny. [3053][3092]Ja naprawdę na pana głosowałem. [3093][3114]GOTHAM 1x04 [3114][3146]Napisy: michnik [3232][3267]- Pracuję.|- Podwójne zabójstwo. Twoja kolej. [3268][3291]Nie ma mowy. Alvarez przez cały tydzień|nie miał żadnej sprawy. [3291][3346]- To jego kolej.|- On w zeszłym tygodniu wzišł nadgodziny. [3351][3386]Radny Ron Jenkins i jego asystent|zostali znalezieni rano na parkingu. [3386][3426]Wcišż czekamy na raport koronera,|ale zginęły im portfele i biżuteria. [3427][3460]- Radny? Zabójstwo polityczne?|- Nikt nie zabija radnych. [3461][3476]Taniej ich przekupić. [3476][3508]Zabijesz jednego, a jego miejsce|zajmie kolejny menel z wycišgniętš dłoniš. [3509][3526]Powęszcie w ratuszu. [3527][3566]Stawiam, że to po prostu|złe miejsce w złym czasie. [3566][3603]- Do roboty.|- Poganiacz niewolników! [3603][3650]Nie martw się, Jim.|Wiem, gdzie mamy zaczšć. [3777][3803]Utalentowana. [3803][3838]- I niele wyglšda.|- Wystarczy. [3838][3875]Podejd bliżej, żebym się przyjrzała. [3876][3934]Ładnie piewasz, ale ta praca|wymaga czego więcej niż głos i buka. [3934][3980]- Zrobię, co trzeba.|- Miło mi to słyszeć. [3986][4018]Lubisz chłopców czy dziewczyny? [4018][4044]Chłopców. [4054][4076]Udawaj, że jestem chłopakiem. [4077][4104]Uwied mnie. [4260][4284]Przynajmniej potrafisz piewać. [4284][4311]Butch, zapamiętaj tę. [4312][4344]Zadzwonimy do ciebie. [4349][4380]- Niezła, ale szukaj dalej.|- Serio, szefowo? [4381][4410]To ładna panna. [4415][4457]Spójrz na mnie.|Ja nie szukam panny. [4463][4493]Ja szukam broni. [4498][4524]Dalej, Nicky.|Nie bšd skromny. [4524][4546]Jeste księciem|wród parkingowych złodziei. [4546][4577]- Każdy cię zna.|- Jestem na urlopie. [4577][4594]Nikogo nie zabiłem.|To nie moja działka. [4594][4636]- To po co ci kosa w plecaku?|- Do obrony? [4636][4669]Radny Jenkins został zamordowany.|Wiemy, że to ty. [4669][4714]- Mamy wiadków.|- Przysięgam, to nie ja! [4733][4764]To nie on, Harvey. [4842][4865]Alvarez, co to? [4866][4916]Dowody z miejsca zbrodni.|Mundurowi to podrzucili. [5006][5029]Arkham? [5030][5057]16 hektarów.|26 przecznic. [5058][5114]Ostatni niezagospodarowany obszar|w miecie Gotham - Arkham. [5122][5168]Przed swojš tragicznš mierciš,|Thomas i Martha Wayne mieli plan [5169][5182]dla swojego miasta. [5183][5281]Plan rozwoju, który zmieniłby slumsy|w osiedle dla mniej majętnych. [5282][5325]- A co ze starym szpitalem?|- Zostanie wyburzony. [5326][5362]A w jego miejscu powstanie|nowoczesna placówka zdrowotna. [5363][5391]To wizja przyszłoci naszego miasta. [5391][5422]Poparcie zyskuje ostatnio|również konkurencyjny plan. [5422][5488]Plan, który zakłada pozbycie się szpitala|i stworzenie składowiska odpadów. [5494][5545]Nie, plan Wayne'ów jest lepszy dla miasta.|A co ważniejsze - dla mieszkańców. [5545][5582]Dlatego też ma moje poparcie. [5608][5631]Don Maroni! [5631][5652]- Miło pana widzieć.|- Dziękuję. Jak się masz? [5652][5684]Proszę usišć.|Przyniosę wino i chleb. [5684][5704]Dzisiaj więtujemy. [5704][5738]Lukratywna umowa zostanie|wkrótce podpisana. [5738][5768]Ziemia, przyjacielu. [5768][5800]W niej sš pienišdze. [5883][5920]Potrzebuję informacji o planie Wayne'ów|odnonie Arkham. [5921][5966]Teraz ten plan jest ich|wyłšcznie z nazwy. [5970][5992]Wayne'owie nie żyjš,|Falcone się włšczył. [5992][6014]Teraz to jego plan. [6015][6051]Ten plan wprowadzi wiele zmian,|jeli uda się go przeforsować. [6052][6104]- Radny Jenkins popierał plan Falcone.|- Zgadza się. [6108][6167]- Więc zginšł, bo...|- Bo, detektywie, jest inny plan. [6216][6240]Maroni. [6241][6279]Tylko on jest na tyle silny,|by mu się przeciwstawić. [6280][6304]Chce przejšć Arkham. [6304][6336]Ma to jaki zwišzek? [6348][6372]Jak się masz? [6372][6427]"Nowy Azyl Arkham będzie służyć chorym w sposób,|w jaki obecny nie daje rady. [6428][6466]Te biedne, chore dusze|zasługujš na naszš pomoc". [6466][6494]Moja mama to napisała. [6494][6528]Razem z ojcem latami walczyli|o wybudowanie nowego szpitala. [6528][6596]Sšdzili, że jeli pomogš tym ludziom,|inni zobaczš, że dla każdego jest nadzieja. [6614][6659]Nie chcę, by ich marzenie|umarło razem z nimi. [6659][6681]Rozumiem, Bruce. [6681][6707]Ale tu nie chodzi wyłšcznie o szpital. [6708][6772]Walka pomiędzy Falcone i Maronim|może być iskrš, która rozpocznie wojnę gangów. [6772][6789]Zginš niewinni ludzie. [6790][6831]A wiara, jakš ludzie majš w policję, [6842][6866]zginie. [6872][6906]Musisz to powstrzymać. [6989][7014]- Mówi Gordon.|/- To ja. Dostałem telefon. [7015][7035]/Porwano radnego Zellera. [7036][7064]/Zeller to człowiek Maroniego. [7064][7094]Zaraz tam będę. [7450][7468]Proszę! [7468][7498]Nie! Błagam cię! [7580][7618]Gdyby to zależało ode mnie,|zrobiłbym to szybko, bez zamieszania. [7619][7673]Mój ojciec mawiał, że prostota|jest oznakš wyrafinowania. [7676][7694]Ale to nie zależy ode mnie. [7695][7744]Mój klient poprosił mnie|o przesłanie wiadomoci. [7744][7766]A wiesz, co mówiš. [7766][7800]Klient ma zawsze rację. [7814][7832]Proszę! [7832][7850]Nie musisz tego robić! [7850][7874]Pomocy! [7922][7964]Powiedz Falcone,|że zmienię swój głos. [7964][7992]Poprę burmistrza! [7992][8013]Proszę! [8013][8038]Pomocy! [8148][8168]Dwóch radnych zginęło|jeden po drugim? [8169][8204]To nie zbieg okolicznoci.|Musi chodzić o politykę. [8205][8226]- Miał rację.|- Nie mówiłem, że nie ma. [8227][8250]Ale chciałem tego. [8250][8266]No dobrze, geniuszu. [8267][8302]- Jeszcze jakie pomysły?|- Chodzi o Arkham. [8303][8332]- Jak to?|- To nie tylko umowa odnonie terenu. [8332][8357]To wojna pomiędzy|Falcone a Maronim. [8358][8398]- Ci radni stali po przeciwnych stronach.|- Kto zabił kogo? [8398][8429]Maroni uderzył pierwszy. [8429][8454]Kazał zabić Jenkinsa, żeby zmienić|wynik głosowania na swojš korzyć. [8454][8490]Potem Falcone odpowiedział|i kazał zabić Zellera. [8490][8537]- Spalenie ciała to wysłanie wiadomoci.|- Każę pilnować pozostałych radnych. [8537][8565]I burmistrza. [8572][8596]Powiesz mi? [8596][8650]Falcone, Maroni, Arkham.|Skšd tak nagle tyle o tym wiesz? [8673][8708]- Co masz, Ed?|- Mam dla was paradoks. [8708][8734]- Że co?|- Paradoks, detektywie... [8734][8772]Wiem, czym jest paradoks.|Jaki paradoks? [8772][8820]To wyniki autopsji radnego Jenkinsa|i jego asystenta. [8821][8872]Obie ...
icosie