Sex And The City S1E09 - The Turtle And The Hare [RavyDavy].txt

(18 KB) Pobierz
{1}{1}23.976
{741}{836}.:: Napisy24.pl - Wprost od tłumaczy ::.
{837}{997}Wielkie dzięki Frankowi za tłumaczenie,|poprawiajcie ile możecie ;-) praulinka
{1037}{1109}ŻÓŁWIK I ZAJĽCZEK
{1137}{1283}W miecie ludzi idealnych, nikt|nie był bardziej idealny niż Brooke.
{1312}{1437}Była dekoratorkš wnętrz, która umawiała|się tylko z facetami z górnej półki.
{1437}{1563}Dla Brooke, każda sobotnia|noc była jak bal maturalny.
{1637}{1662}Gdy wyszła za mšż,
{1662}{1787}strasznie chciałymy się|dowiedzieć, któremu się to udało.
{1787}{1862}Czy tylko ja pamiętam, że Brooke,
{1862}{2006}powiedziała kiedy, że ten facet|jest nudniejszy niż odkryta cegła?
{2112}{2210}To był przeciętny lub za $100,000.
{2262}{2362}Bankierzy od inwestycji i|kobiety, które się z nimi umawiali,
{2362}{2462}koledzy z klasy z|Steiner, Dalton i Brown.
{2462}{2487}I my.
{2487}{2590}Wyglšdałymy jak Czarowice z Eastwick.
{2837}{2963}luby tej wielkoci zawsze|majš 2 stoły dla samotnych.
{2987}{3081}My siedziałymy przy tym drugim.
{3113}{3170}Czeć.
{3213}{3338}Czeć, jestem Bernie Turtletaub,|przyjaciel pana młodego.
{3338}{3413}To był Żółwik. Legenda|Manhattanu, znany z 2 rzeczy -
{3413}{3488}wietnych inwestycji|i brzydkiego oddechu.
{3488}{3513}Strasznie bolš mnie nogi.
{3513}{3638}- Siadaj.|- Ta sukienka dobrze leży tylko wtedy gdy stoję.
{3638}{3688}Mylę, że pasuje tak czy siak.
{3688}{3806}Wiesz, mylę, że mam|miejsce przy tamtym stoliku.
{3863}{3938}Twoja przyjaciółka jest cudowna.
{3938}{4042}Co muszę zrobić, żeby poznać jš bliżej?
{4188}{4263}Czy mylisz, że gruszki w tej|tarcie sš od Bosc czy Bartlett?
{4263}{4313}Kogo to obchodzi?
{4313}{4438}2 godziny póżniej już się|nudziłymy. Dostawcy słabli,
{4438}{4513}i jeden z pasażerów wyskoczył za burtę.
{4513}{4588}Zostaniemy jeszcze i złapiemy bukiet?
{4588}{4638}Nie ma mowy.
{4638}{4719}Bosc, to musi być Bosc.
{4863}{4961}Uwierzycie, że w końcu to zrobiłam?
{4988}{5125}Ty będziesz następna! Bill ma|paru wietnych samotnych kumpli.
{5163}{5309}Najlepiej jest wyjć z kogo kto|kocha Ciebie bardziej, niż Ty jego.
{5413}{5488}Ludzie zawsze mówiš mi rzeczy,|których nie chcę słyszeć.
{5488}{5565}Ale to już przesada.
{5588}{5663}- Obudziłam Cię?|- Ani trochę.
{5663}{5763}Pytanie - po co ludzie się żeniš,|jeli nie sš w sobie zakochani?
{5763}{5863}Nie wiem. Dla towarzystwa,|z poczucia winy...
{5863}{5913}dla azylu politycznego?
{5913}{5963}Dlaczego ty się ożeniłe?
{5963}{6060}- Zgłupiałem z miłoci.|- Słodkie.
{6063}{6163}- A potem zgłupiałem na rozprawie rozwodowej.|- Tak, a teraz jeste po prostu ogłupiały.
{6163}{6263}Włanie. I włanie dlatego|nigdy więcej nie wyjdę za mšż.
{6263}{6363}Nagle, musiałam skoncentrować|się na oddychaniu.
{6363}{6463}- Jeste z kim w łóżku?|- Nie, a Ty?
{6463}{6538}Tylko z 3 kawałkami weselnego|tortu. Jeste zazdrosny?
{6538}{6613}Zależy. Co masz zamiar zrobić z lukrem?
{6613}{6694}- Dobranoc.|- Dobranoc.
{6713}{6912}Odłożyłam słuchawkę, zastanawiajšc się, czy mogłabym|umawiać się z facetem, który nie planuje małżeństwa?
{6914}{7014}Wow! Facet, który nie chce|się żenić! Nie może być !
{7014}{7089}- Tylko mi nie mów, że jeste zaskoczona.|- A wiecie, kto chce się pobrać?
{7089}{7189}- Faceci, którzy tęsknš za mamusiami.|- Może to nie takš miałam mieć publicznoć.
{7189}{7239}Czy tylko ja mylę,|że to straszny problem?
{7239}{7339}A co, jeli spędzisz z nim 5 lat|i nic z tego nie będziesz miała?
{7339}{7439}Nie mylałam o małżeństwie do czasu, jak|powiedział, że nic z tego. Teraz mylę tylko o tym!
{7439}{7489}Wyluzuj, nic Cię to nie obchodzi.
{7489}{7564}Wtedy on zacznie się zastanawiać, dlaczego Cię to|nie obchodzi i uwiadomi sobie, że jego obchodzi.
{7564}{7689}- A to już inna para butów.|- Więc Twój wiat to cišgle szósta klasa?
{7689}{7764}Uważam, że zwišzek musi być|oparty na uczciwoci i rozmowach,
{7764}{7839}jeli ma mieć szansę na przetrwanie.
{7839}{7964}Gdyby miała 25 lat, to byłoby to cudowne,|ale masz 32, więc to zwykła głupota.
{7964}{8014}Nie mogę tego po prostu|zignorować, prawda?
{8014}{8114}O co ten cały szum? Za 50 lat|mężczyżni i tak będš przeżytkiem.
{8114}{8214}Już teraz nie możesz z nimi pogadać,|nie potrzebujesz ich, żeby mieć dzieci,
{8214}{8314}nie sš Ci już potrzebnii do seksu, jak to|ostatnio w bardzo przyjemny sposób odkryłam.
{8314}{8389}Chyba kto sprawił sobie|pierwszy wibrator...
{8389}{8489}Nie pierwszy, ostateczny.|I chyba się zakochałam.
{8489}{8539}Przestańcie, proszę! To takie smutne.
{8539}{8639}Nie zastšpię mężczyzny|jakim przyrzšdem na baterie.
{8639}{8689}Ale nie poznała jeszcze "króliczka".
{8689}{8764}Jeli chcesz sobie kupić wibrator, to kup|sobie przynajmniej tego, co nazywa się "koń".
{8764}{8839}Wibrator nie dzwoni do|Ciebie w Twoje urodziny.
{8839}{8964}Wibrator nie wysyła Ci kwiatów.|Nie przedstawisz go swojej matce.
{8964}{9118}Wiem, od czego dostanę następnego|orgazmu. Która z Was może to powiedzieć?
{9189}{9289}Tej nocy Samantha poszła na|randkę z facetem z krwi i koci,
{9289}{9364}podczas gdy nasza trójka|poszukiwała innego towarzystwa.
{9364}{9461}Drogie Panie, poznajcie króliczka.
{9489}{9539}92 dolce?
{9539}{9589}Proszę Was, pomylcie|ile kasy wydajemy na buty.
{9589}{9689}Nie mam zamiaru tego używać.|Oszczędzam seks dla kogo, kogo kocham.
{9689}{9764}Fantastyczne, czy na zdjęciu jest facet?
{9764}{9848}Popatrz. To takie urocze.
{9864}{9989}Mylałam, że będzie straszny i dziwny,|ale nie jest. Jest różowy, dla dziewczynek!
{9989}{10089}I zobacz, mały króliczek|ma buzię jak Peter Rabbit.
{10089}{10189}No, i nawet jest na pilota.|Ale trzeba być leniwym.
{10189}{10289}Póżniej tej nocy na wrzosowiskach...
{10289}{10343}Wow.
{10414}{10464}Czeć.
{10464}{10597}Nie uwierzysz, co mi się|przydarzyło dzisiejszego wieczora.
{10664}{10744}- Słuchasz mnie?|- No.
{10765}{10815}Jerry, ten, którego Samantha|poznała na weselu Brooke,
{10815}{10955}zabrał jš do Lava, najbardziej|wziętej restauracji Nowego Jorku.
{11040}{11115}Od kiedy zobaczyłem Cię na weselu,
{11115}{11165}wiedziałem, że pójdziemy na kolację.
{11165}{11215}Ale z Ciebie kogucik.
{11215}{11290}Jestem takim typem faceta: widzę co,
{11290}{11380}podoba mi się, idę na całoć.
{11390}{11440}Chyba jeste moim typem faceta.
{11440}{11534}Zatrzymaj tę myl, zaraz wracam.
{11715}{11812}10 minut i parę drinków póżniej...
{11840}{11935}Gdzie on się do cholery podziewa?
{12015}{12080}Przepraszam.
{12215}{12371}Najwyrażniej zobaczył co innego, co|mu się spodobało, i poszedł na całoć.
{12515}{12615}I włanie, gdy mylała, że już nic gorszego|jš tego wieczoru nie może spotkać...
{12615}{12690}Samantha? Hej, Samantha!
{12690}{12787}To ja, Bernie Turtletaub z wesela.
{12815}{12915}- Och, faktycznie.|- Jeste tutaj całkiem sama?
{12915}{13038}- No, tak jakby, jestem...|- Siadaj, dołšcz do mnie!
{13115}{13165}Boże, wyglšdasz wietnie!
{13165}{13319}Samantha potrzebowała teraz komplementów|bardziej niż czegokolwiek innego.
{13415}{13531}Co za synchronizacja.|Włanie o Tobie mylałem!
{13565}{13695}Podoba Ci się moja koszula?|Wybrała jš dla mnie moja eks.
{13715}{13823}Słonko, bez obrazy,|ale ten Twój oddech...
{13840}{13983}No wiem. To przez te chińskie|zioła, które biorę.Na dłuższe życie.
{13990}{14123}Cóż, z takim oddechem będziesz żył bardzo długo|- samotnie.
{14140}{14240}Zabiłem ostatniš kobietę,|która tak do mnie mówiła.
{14240}{14370}Samantha była pod wrażeniem.|Żółwik zdobył się na dowcip.
{14490}{14591}Jak już przejmiemy kontrolę nad|oddechem, zabieram go na zakupy.
{14591}{14666}Jest całkiem słodki.
{14666}{14716}Kochanie, on jest facetem, a nie...
{14716}{14839}Misiu, jak z nim skończę,|będzie jak Gracie Mansion!
{14841}{14891}Samantha i Żółwik?
{14891}{14966}Ale w sumie to ja umawiam się z facetem,|który nie ma zamiaru wyjć za mšż,
{14966}{15113}a Miranda jest zwišzana z czym,|co przysyłajš w pudełkach z Japonii.
{15116}{15241}W miecie wielkich nadziei,czy nadszedł|czas, żeby cieszyć się z tego, co się ma?
{15241}{15341}Potrzebowałam odpowiedzi. Parę|dni póżniej spotkałam Brooke.
{15341}{15441}Włanie wróciła z miesišca miodowego|i zajmowała się sprawami małżeńskimi.
{15441}{15591}Chciałabym je zwrócić. Czy jest jaki sposób,|żeby zrobić z tego jeden przyzwoity prezent?
{15591}{15641}Jego przyjaciele.
{15641}{15716}I jak to jest być żonš?
{15716}{15816}Cudownie, jakby ogromny|ciężar spadł mi z serca.
{15816}{15891}- Czy to dobrze?|- O co Ci chodzi?
{15891}{15991}Chodzi mi o to, że jeste|szczęliwa z Allenem, tak?
{15991}{16135}- Tak, jestem szczęliwa.|- W takim razie ja też jestem szczęliwa.
{16166}{16241}Słuchaj, mam nadzieję, że nie|podsunęłam Ci żadnych złych pomysłów.
{16241}{16341}Uważam, że Allen jest wspaniały. Ja tylko...To|znaczy, on jest niesamowicie wzięty...
{16341}{16416}Wszystkie uważamy się|za Carolyn Bessette.
{16416}{16541}I pewnego dnia cieszymy się, że mamy przy|sobie faceta, który umie grać we Frisbee.
{16541}{16641}- Popatrz. Hey, Wy dwie!|- Ale ten wiat jest mały!
{16641}{16741}Nie mogłam uwierzyć. To był|Żółwik, ubrany u Helmut Lang.
{16741}{16838}- Wow, wyglšda wietnie.|- Co nie?
{16866}{16916}- Och, okręca się.|- I jak mylisz?
{16916}{17023}- Bajecznie!|- Wyglšda jak inny człowiek.
{17041}{17116}- Nie jestem umówiony na trzeciš?|- Zabieram go do Bliss na zabiegi.
{17116}{17191}- Do zobaczenia póżniej.|- Pa pa.
{17191}{17266}Och, ja też muszę lecieć.|Zadzwonię do Ciebie.
{17266}{17377}Mšdra dziewczyna. Wydaje|się być szczęliwa.
{17391}{17466}Samantha odeszła z Żółwikiem.|Brooke odeszła z lepszym prezentem,
{17466}{17566}a ja odeszłam, zastanawiajšc się czy|wszyscy na Manhattanie osiadali na stałe.
{17566}{17691}Mój nauczyciel Zen powiedział mi kiedy, że nie ma|nic lepszego na wyciszenie zmęczonego umysłu jak yoga.
{17691}...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin