EBOOK Dydaktyka kultury polskiej w kształceniu językowym cudzoziemców Przemysław Gębal EBOOK.pdf

(67 KB) Pobierz
 
EBOOK Dydaktyka kultury polskiej w kształceniu językowym cudzoziemców
Przemysław Gębal
 
Jak ściągnąć EBOOK Dydaktyka kultury polskiej w kształceniu językowym cudzoziemców? - INSTRUKCJA
1. Kliknij
tutaj
2. Postępuj zgodnie ze wskazówkami.
3. Ciesz się EBOOK Dydaktyka kultury polskiej w kształceniu językowym cudzoziemców na swoim
komputerze:)
Podejście porównawcze Propozycja dla studentów, nauczycieli i lektorów języka polskiego jako obcego
zainteresowanych rolą oraz miejscem realiów i kultury w kształceniu językowym. Opracowana w formie
podręcznika metodycznego publikacja prezentuje ewolucję polskiej i europejskiej myśli dydaktycznej w
zakresie rozwijania kompetencji kulturowych uczących się. Omawia założenia teoretyczne poszczególnych
podejść i metod oraz ukazuje ich realizację w praktyce. Zawiera szereg ćwiczeń i zadań do wykorzystania
na zajęciach warsztatowych i seminaryjnych. Uwzględnia założenia Europejskiego profilu kształcenia
nauczycieli języków. Od redaktora serii 9 0. Wstęp 11 1. Kultura jako integralna część praktycznej nauki
języka 17 1.1. Dziesięć założeń koncepcyjnych i dydaktycznych pracy 17 1.2. Rozważania terminologiczne . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20 1.2.1. Kultura – realia 21 1.2.2. Dydaktyka – metodyka – glottodydaktyka –
dydaktyka kultury 22 2. Nauczanie kultury i realiów w dydaktykach języków światowych 26 2.1. Niemiecka
Landeskunde 27 2.1.1. Tezy ABCD 30 2.1.2. Koncepcja D-A-CH(-L) 33 POWIĄZANIA W STRONĘ
PODRĘCZNIKÓW REGIONALNYCH Tübinger Modell einer integrativen Landeskunde 34 2.1.3. Profile
Deutsch 35 POWIĄZANIA NIEMIECKIE PROPOZYCJE PROGRAMOWE Rahmenrichtlinien für den
Mittelstufenunterricht am Goethe-Institut 36 2.2. Francuska civilisation . 38 2.2.1. Leksykultura w ujęciu
Roberta Galissona 39 2.3. Standardy europejskie nauczania kultury według ESOKJ 42 2.4. Podsumowanie
45 3. Kultura i realia w polskich pracach neofilologicznych 47 3.1. Rozważania teoretyczne i metodologiczne
47 3.2. Propozycje programowe 57 3.2.1. Curriculum für Fremdsprachenlehrerkollegs 58 3.2.2.
Rahmencurriculum für Fremdsprachenlektorate Deutsch als Fremdsprache 61 3.3. Podsumowanie 63 4.
Kultura i realia w glottodydaktyce polonistycznej. Prace teoretyczne i metodologiczne 64 4.1. Racjonalny
empiryzm pierwszych prac 66 4.2. Podejście komunikacyjne 69 4.2.1. Grundbaustein Polnisch... 70 4.3.
Prace monograficzne poświęcone nauczaniu kultury 72 4.3.1. Świat języka polskiego oczami cudzoziemców
72 4.3.2. Przestrzeń kulturowa w nauczaniu języka polskiego jako obcego 74 4.3.3. Jakże rad bym się
nauczył polskiej mowy... 77 4.3.4. Kompetencja komunikacyjna Niemców w polskich aktach grzeczności
językowej 78 4.4. Komunikacja międzykulturowa 79 4.4.1. Dialog międzykulturowy. Teoria oraz opis
komunikowania się cudzoziemców przyswajających język polski 79 4.4.2. Kurs komunikacji
międzykulturowej jako element studiów polskich 80 4.4.3. Etnocentryzm, polonocentryzm,
wielokulturowość, wielogłosowość... 82 POWIĄZANIA METODY UŁATWIAJĄCE BADANIE KOMPETENCJI
KOMUNIKACYJNEJ Analiza konwersacji oraz analiza dyskursu jako metody przydatne w określeniu
kompetencji komunikacyjnej 82 4.4.4. Opis pedagogiki zorientowanej na rozwój kompetencji i wrażliwości
interkulturowej 83 4.5. Kultura polska oczyma socjologów kultury 85 4.6. Kultura w procesie certyfikacji
języka polskiego jako obcego 87 4.6.1. Kanon wiedzy o Polsce 88 4.6.2. Kompetencja socjokulturowa 91
4.7. Pierwsze propozycje programowe 93 4.7.1. Kultura w nauczaniu języka polskiego jako obcego. Stan
obecny – programy nauczania – pomoce dydaktyczne 93 4.8. Podsumowanie 94 5. Od faktografii do
perspektywy zadaniowej. Etapy rozwoju koncepcji nauczania kultury i realiów 98 5.1. Podejście
faktograficzne 98 5.2. Podejście komunikacyjne 101 5.3. Podejście międzykulturowe 104 POWIĄZANIA Kurs
komunikacji międzykulturowej GRAŻYNY Zarzyckiej a podej ście międzykulturowe 111 5.4. Bilans podejść
112 5.5. Ujęcie eklektyczne 113 5.6. Perspektywa zadaniowa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .113
POWIĄZANIA Portfolio kulturow E 117 6. Kultura i realia w podręcznikach do nauki języka polskiego jako
obcego 120 POWIĄZANIA Analizy podręczników i materiałó w dydaktycznych do języka polskiego jako
obcego 124 6.1. Podejście faktograficzne 128 6.1.1. Uczymy się polskiego 128 6.1.2. Chcę mówić po polsku
130 6.1.3. Podręczniki dla zaawansowanych 133 6.2. Podejście komunikacyjne 135 6.2.1. Cześć, jak się masz?
136 6.2.2. Hurra!!! Po polsku 139 6.2.3. Spotkania 142 6.2.4. Witam! Der Polnischkurs 144 6.2.5. Kurs wideo
Uczmy się polskiego... 147 6.3. Podejście międzykulturowe 149 6.3.1. Coś wam powiem... 150 6.3.2. Tandem
językowy... 151 6.3.3. Cześć, jak się masz? (wydanie dwuczęściowe) 153 POWIĄZANIA REGIONALIZACJA
PODRĘCZNIKÓW POLSKICH Cześć, jak się masz? Polones para iniciantes (wersja brazylijska) 156 6.3.4.
Polski bez tajemnic. Język polski dla studentów niemieckojęzycznych 158 6.4. Materiały pomocnicze
prezentujące kulturę i realia polskie 161 6.5. Ewaluacja treści kulturowych w materiałach
glottodydaktycznych 168 6.6. Podsumowanie 172 POWIĄZANIA Nowe media w nauczaniu kultury i realió
w polskich 174 7. Podstawy autorskiego programu nauczania kultury i realiów w ramach praktycznej nauki
języka 178 7.1. Założenia glottodydaktyczne programu 179 7.2. Podstawy glottodydaktyczne 179 7.3. Cele
ogólne 180 7.4. Cele szczegółowe 181 POWIĄZANIA METODA OPRACOWANIA PROGRAMU 181 7.5.
Warunki realizacji programu 183 7.5.1. Lektorzy 185 7.5.2. Profil uczących się 185 7.6. Treści nauczania i
kryteria ich doboru 186 7.6.1. Katalog tematyczny 186 7.6.1.1. Poziom podstawowy: A1 (Breakthrough) i A2
(Waystage) 187 7.6.1.2. Poziom średni: B1 (Threshold) i B2 (Vantage) 191 7.6.1.3. Poziom biegłości językowej
(C1 i C2) 195 7.7. Realizacja programu 199 7.7.1. Metody i formy pracy 199 7.7.2. Typologia zadań 199 7.7.2.1.
Przykładowe formy zadań 200 7.7.3. Nauczanie zorientowane na działanie 205 7.8. Kontrola i ocena
wyników nauczania 205 7.9. Podsumowanie 206 8. Zakończenie 209 Bibliografia 213 1. Prace teoretyczne i
metodologiczne 213 2. Podręczniki i materiały pomocnicze do nauki języka polskiego jako obcego 223
Aneks 227
Zgłoś jeśli naruszono regulamin