the.vampire.diaries.708.hdtv-lol[ettv].txt

(24 KB) Pobierz
[3][20]/Poprzednio...
[21][40]/Dzieci Alarica|/sš przyszłociš sabatu.
[41][61]/Zrobili wszystko, by je ochronić.
[62][74]/Sš w tobie.
[75][90]Dlaczego tu jeste, Lorenzo?
[90][109]Dla ciebie.
[114][136]/- Kim jest Julian?|- Miłociš mojego życia.
[136][169]Julian zabił twojego wnuka.
[185][209]Połšczylimy z Julianem|nasze życia.
[210][237]Jeli on umrze, to ja też.
[237][254]Matka udała mierć,
[255][276]zostawiła synów,|znalazła nowš rodzinę
[276][301]i postarała się,|by o nas zapomnieć!
[301][326]Jeli o mnie chodzi,|to ma to, na co zasłużyła.
[326][354]Wiedziałe, że Valerie|była w cišży ze Stefanem?
[354][364]Valerie? Nie.
[364][390]Kocham cię, skarbie.|Nigdy bym cię nie skrzywdził.
[390][408]Mielicie rację co do Juliana.
[408][429]Nie pozwolę,|by więcej nas krzywdził.
[429][459]Mam plan i tym razem|nikt nas nie złapie.
[487][508]/Trzy lata póniej
[534][545]Gdzie ja jestem?
[563][581]Zgadza się, Dallas.
[593][626]Stolica wielkich fryzur|i złych prezydentów.
[629][651]I pułapka, w którš wszedłe.
[662][699]Niestety to nie ciebie|chciałam złapać.
[712][747]Pojawił się tajemniczy goć.
[754][770]Zrobisz co dla mnie?
[780][815]Podejd, bym cię zobaczył.
[867][906]www.NapiProjekt.pl - nowa jakoć napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu.
[907][916]Mama?
[942][958]Kopę lat.
[1012][1035]::PROJECT HAVEN::|/prezentuje
[1042][1075]Tłumaczenie: Miłkon, dziabek & piterss
[1109][1124]/Dzi
[1158][1170]/Jaki jest plan?
[1173][1191]/Julian musi dzi umrzeć.
[1195][1221]Wszystko musi wyglšdać zwyczajnie.
[1222][1237]Julian nie jest idiotš.
[1238][1265]Jeli się dowie, że Lily jest|przeciwko niemu, to jestemy martwi.
[1265][1292]Czyli ma zostać z psychopatš.
[1302][1312]/Brzmi logicznie.
[1312][1343]/Nie patrz tak na mnie.|/Byłem za tym, by wbić jej kołek
[1343][1364]i zakończyć ten cyrk z Julianem.
[1364][1399]Skomplikowany plan "A"|będzie dobrym kompromisem.
[1400][1418]Nie jest skomplikowany.
[1418][1458]Zdobędziemy krew Juliana,|a Nora, Beau i Mary Louise użyjš jej,
[1458][1482]był odłšczyć go od Lily|i wtedy go zabijemy.
[1483][1510]Ominšłe co ważnego.
[1514][1550]Naprawdę mylisz, że Beau,|Mary Louise i Nora pomogš?
[1557][1567]Wystarczy.
[1581][1602]Nora nie robi już naleników.
[1602][1640]To ty chciałe,|żeby czekolada się rozpuciła.
[1641][1669]Ale nie, by spowodowała pożar|i nas pozabijała!
[1670][1694]Nikt nikogo nie zabije,|póki nie zjemy.
[1694][1711]Nie zmarnuję jedzenia.
[1733][1749]Skarbie.|Obudzilimy cię.
[1753][1768]Dobrze się bawicie?
[1772][1814]/Julian traktuje Heretyków|/jak królewskie dzieci.
[1817][1843]Oni też go wielbiš,|nie odwrócš się od niego.
[1843][1889]Stary dobry kołek w serce|będzie dobrš alternatywš.
[1890][1900]Tak tylko mówię.
[1901][1939]Jedynš opcjš,|by nam się udało,
[1949][1971]jest wprowadzenie opcji nuklearnej.
[1981][1992]Czyli?
[1999][2010]Mnie.
[2018][2039]Wiem, jak przecišgnšć ich|na naszš stronę.
[2039][2075]Przecież jeste|czarnš owcš w rodzinie.
[2076][2103]Czym chcesz ich przekonać?
[2122][2133]Prawdš.
[2141][2171]Niezła uczta.|Co to za okazja?
[2187][2201]Nie mów, że nie pamiętasz.
[2204][2214]O czym?
[2218][2233]To nasza rocznica.
[2234][2263]Jestemy z Mary Lou|razem od 133 lat.
[2264][2286]Oczywicie, że pamiętała.
[2296][2353]Właciwie, dzisiejsze przyjęcie|to pomysł Lily.
[2355][2364]Naprawdę?
[2366][2387]Lily Salvatore wyprawia imprezę?
[2387][2414]Upijemy się herbatš|i będziemy haftować?
[2414][2434]Nic nie wyrazi lepiej:
[2434][2455]"Kocham cię od ponad wieku"
[2455][2475]jak pójcie spać o 21.15.
[2475][2492]Dziewczęta...
[2493][2514]nie doceniacie nas.
[2516][2549]Chyba czeka je niespodzianka,
[2549][2563]prawda, słonko?
[2572][2582]Tak.
[2590][2606]Spora niespodzianka.
[2624][2658]/Droga Eleno, jestem w cišży.
[2687][2707]/Mówišc w skrócie,
[2707][2725]/to bliniaki Jo i Alarica.
[2725][2760]/Magicznie umieszczone|/w moim łatwo dostępnym łonie
[2760][2775]/przez Sabat Bliništ.
[2782][2806]/Mylałam, że napisanie tego|/podpowie mi,
[2806][2829]/jak mam się z tym czuć,
[2829][2865]/bo z jednej strony wiem,|/ile to znaczy dla Alarica,
[2866][2905]/a z drugiej, nie wiem,|/co to znaczy dla mnie.
[2947][2957]Ważna wiadomoć.
[2962][2988]Pamiętasz tych ludzi,|których składował Julian?
[2989][3000]/Rano zniknęli.
[3000][3017]Dziwne.|Gdzie się podziali?
[3017][3028]/Pracuję nad tym.
[3028][3055]Pójdziesz na wagary|i mi pomożesz?
[3055][3073]/Nie mogę.
[3115][3134]Valerie miała jednak rację.
[3134][3160]Jeste w cišży?
[3176][3199]- Co na to Stefan?|/- No wiesz,
[3199][3223]wesprze mnie
[3224][3244]i upewni się,|że wszystko ze mnš dobrze.
[3252][3281]Przynajmniej mam nadzieję,|że tak będzie, kiedy mu powiem.
[3365][3380]Co tutaj robisz, Lorenzo?
[3393][3418]Szukam działu o samopomocy.
[3423][3449]Żywię uczucia
[3450][3480]do kogo z okropnym gustem
[3494][3514]i nie mogę się ich pozbyć.
[3548][3581]Potrzebuję czego|na rocznicę Nory i Mary Lou.
[3585][3640]Nora czytała w kółko ten wiersz,|gdy bylimy uwięzieni.
[3649][3680]Tytuł brzmiał|"Odpowied nimfy pasterzowi".
[3711][3777]"Lecz gdyby młodoć i goršca miłoć|słodziły wiat bez końca...
[3791][3818]Tak, może to by mnie skusiło,
[3829][3862]by z tobš żyć i być twš miłš".
[3904][3926]Nie wiedziałam, że lubisz poezję.
[3936][3983]Jest wiele rzeczy na mój temat,|których nie pozwoliła sobie poznać...
[4030][4050]Wiersze sir Waltera Raleigh,
[4054][4069]prawdziwego Anglika.
[4076][4096]Wyglšda na porzšdne wydanie.
[4121][4152]Mylisz, że jaka pierdółka|przekona Heretyków,
[4152][4176]by byli po twojej stronie|przeciwko ojczymowi,
[4177][4205]który rozpieszcza ich|kucykami i lodami?
[4207][4236]- Nie mam wyboru.|- Masz.
[4237][4255]Ucieknijmy razem.
[4255][4289]Niech synowie wprowadzš swój plan,|kiedy ty będziesz już daleko.
[4343][4359]Nie mogę od tego uciec.
[4368][4391]- To moja wina.|- Nie jeste bezpieczna.
[4422][4434]Wyjed ze mnš.
[4486][4501]Wiesz, że nie mogę.
[4518][4530]Gdyby mogła...
[4562][4573]Gdybym mogła...
[4804][4816]Powodzenia, Lily.
[4836][4848]Przyda ci się.
[4970][4995]- Nic nie widzę.|- O to chodzi.
[4995][5017]Julian. Koniec gierek.
[5034][5046]Jak sobie życzysz.
[5185][5201]Cudownie.
[5203][5219]Kim sš ci ludzie?
[5222][5248]Przyjaciółmi, jedzeniem,|kim chcecie, by byli.
[5252][5284]Zauroczyłem ich,|by spełnili wszystkie wasze życzenia.
[5290][5303]Jest ich tak wielu.
[5304][5328]Zbierałem ich na tę okazję.
[5329][5353]Jeste chory?|Lily nigdy by na to nie pozwoliła.
[5354][5370]Dajcie spokój.|To wasza rocznica.
[5371][5400]Napijmy się.
[5445][5459]Co tu się dzieje?
[5492][5516]Zrelaksuj się, skarbie.|To impreza.
[5521][5545]Możemy żywić się tylko na intruzach.
[5545][5565]Jeden tu, drugi tam...
[5568][5586]Skšd sš ci ludzie, Julian?
[5586][5610]Na pewno nie zjawili się tu,|by być naszym obiadem.
[5610][5637]Mówiłam, że ona|nie umie się bawić.
[5638][5665]Chodmy, zanim zepsuje nam|cały wieczór.
[5709][5720]Jednakże...
[5737][5775]to wyjštkowa okazja,|możemy zrobić wyjštek.
[5783][5810]Jak za dawnych czasów.
[5973][5999]Lily napisała, gdzie sš.|Do dzieła.
[6056][6078]Mylałem, że się uczysz.
[6078][6107]Tak, ale teraz jestem.|Niespodzianka.
[6124][6142]Rozpraszarka Stefana.
[6146][6163]Powiedz, że nie idziesz.
[6167][6179]Dokšd?
[6179][6202]Na przyjęcie Nory i Mary Louise.
[6204][6221]Super.|Też tu jeste.
[6231][6242]wietnie.
[6254][6270]Co tutaj robisz?
[6316][6329]Wydu to, blondasku.
[6353][6380]Wiecie co?|Pójdziemy razem z Damonem.
[6381][6394]Stefan dołšczy póniej.
[6395][6422]- Co? Nie.|- Tak. Chod.
[6483][6498]O co chodziło?
[6522][6534]Musimy pomówić.
[6600][6614]Wiem, to szaleństwo.
[6621][6646]Magiczne wszczepienie dzieci?
[6652][6671]Ja też nie wierzyłam,
[6671][6698]ale potem zjadłam|9 lodów w rodku nocy,
[6699][6722]ubrania na mnie nie pasujš,
[6722][6753]a potem zrobilimy USG...
[6802][6818]Możesz co powiedzieć.
[6835][6858]Chyba nie ma co.
[6875][6885]Wiem.
[6911][6921]Niestety.
[6956][6975]- Muszę lecieć.|- Co?
[6976][7007]Oczywicie musimy o tym pogadać,
[7007][7065]ale mamy dzi szansę|dopać Juliana i to trochę...
[7065][7098]Nieodpowiednia pora?|Rozumiem.
[7098][7117]Nie...
[7118][7151]Właciwie to tak.
[7152][7172]Ale porozmawiamy o tym,|gdy wrócę.
[7185][7195]Obiecuję.
[7265][7282]- Dokšd idziemy?|- Cicho.
[7282][7300]Potrzebuję twojego zdania.
[7362][7390]- Zgodzi się?|- Ona cię kocha.
[7390][7427]Zgodzi się, nawet gdyby|miała stracić głowę.
[7427][7445]To czemu jestem zdenerwowana?
[7445][7477]Ponieważ miłoć twojego życia|jest zbyt próżna,
[7477][7530]żeby nosić malutki kamień,|który odbija wiatło w tym pudełku.
[7531][7555]Lily nie pozwala|opuszczać Mystic Falls,
[7556][7579]przez co nie miałam wielu opcji.
[7580][7625]Taka piękna relacja|zasługuje na co lepszego.
[7640][7670]Należał do francuskiej|rodziny królewskiej.
[7670][7691]Chyba do księżniczki.
[7692][7716]Powiedziała mi,|gdy traciła głowę.
[7742][7759]Jest idealny.
[7760][7783]Idealny piercień dla idealnej pary.
[7820][7836]Tak bardzo się cieszę.
[7890][7922]Czytałam to każdemu,|kiedy bylimy w więzieniu.
[7923][7954]Pomylałam,|że to idealny prezent.
[7955][7998]Przypomina mi o wszystkim,|co przeszła razem nasza rodzina.
[7999][8015]Dziękuję.
[8015][8047]To wyjštkowe.|Bardzo mi się podoba.
[8065][8087]Zgadnij, kto to.
[8087][8116]Mój wybranek.
[8117][8140]Zostawię was samych,|gołšbeczki.
[8174][8186]Zatańcz ze mnš.
[8265][8295]Nie mam pojęcia,|jak tańczyć do tej muzyki.
[8296][8310]Bez obaw.
[8310][8348]Przekupiłem DJ'a,|żeby zagrał wolny utwór.
[8437][8447]Poznajesz?
[8467][8483]Powinnam?
[8483][8502]Nie aranżację...
[8503][8513]ale wokal.
[8535][8561]Nigdy nie zapomnę tego głos...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin