{1}{1}23.976 {26}{120}/- Zwykła napać.|/- Pół roku aresztu, 3 lata w zawieszeniu. {121}{162}2 lata w zawieszeniu,|bez odsiadki. {186}{272}To się nazywa targowanie?|Dlaczego tylko ja ustępuję? {273}{358}- Podarowałam ci rok nadzoru ekstra.|- Bez odsiadki. {359}{447}Bo mój klient na to nie zasłużył.|To spokojny typ. {448}{500}Walnšł kolegę z klasy|ksišżkš do algebry. {501}{585}- Znęcano się nad nim.|- 19 szwów, rozbite oko. {629}{732}- Co w ogóle robisz w sšdzie dla nieletnich?|- Odgórne zlecenie. {733}{782}Duży klient.|To syn jego gosposi. {806}{975}- Dogadajmy się, 3 lata nadzoru.|- Daj spokój, stracę pracę. {976}{1086}Nie. Albo się dogadamy,|albo będzie rozprawa. {1087}{1191}- Twój mšż zdradził ci nasze sekrety?|- Niektóre. {1192}{1256}Mój klient to pištkowy uczeń. {1257}{1401}Wczeniej mu się to nie zdarzyło,|chyba, że go wtršcisz do więzienia. {1402}{1544}Rok nadzoru, 200 godzin|prac społecznych i przyzna się do winy. {1545}{1689}- Żadnych wymówek.|- Dziękuję. {1690}{1724}Id i bšd grzeczna. {1798}{1830}Obserwowalimy cię. {1877}{1921}Brzmi złowieszczo. {1922}{2041}Wiem, jak nie znosisz pochwał.|Zatem wybacz nam. {2046}{2082}Wiele zrobiła dla kobiet. {2083}{2172}Jeste przykładem,|wspierała je, była wytrwała. {2173}{2267}To naprawdę wspaniałe.|Praca nad listš Emily, {2268}{2367}opieka nad młodymi prawnikami,|cišgłe podnoszenie poprzeczki... {2368}{2469}- Co czuję, że zbliża się duże "ale".|- Właciwie małe. {2470}{2534}Ale będziesz musiała|podjšć ciężkš decyzję. {2535}{2672}- Czyli?|- Diane... Chcemy, żeby została sędziš. {2689}{2739}- Nie!|- Tak. {2740}{2840}Reprezentujemy odłam demokratyczny|i przewodniczšcego komisji, {2841}{2972}i chcemy by kandydowała|w nadchodzšcych wyborach. {2973}{3007}Jestem zaskoczona. {3008}{3061}Potrzeba więcej kobiet|na tym stanowisku. {3062}{3107}Potrzeba lepszych sędziów. {3108}{3173}Teraz mamy dwóch ratowników|na każdego pływaka. {3174}{3274}Dwóch sędziów, rozumiejšcych prawo|na każdego, kto go nie rozumie. {3275}{3382}- I musimy podtrzymać tę redniš.|- Mylę, że jestem ratownikiem. {3383}{3469}Włanie dlatego tu jestemy. {3501}{3616}- A moja firma?|- Będziesz musiała zbyć udziały. {3617}{3711}/Nie rozstrzygamy niczego potajemnie,|ale odpowiadamy za głosowanie. {3712}{3818}Jeli się zgodzisz, będziesz|jedynš kobietš, czyli faworytem. {3819}{3907}Tak zostałam przewodniczšcš|kompletu sędziowskiego. {3908}{3958}Ale to oznacza|pozostawienie wszystkiego za sobš. {3964}{4084}- Nie wiem co powiedzieć.|- Zgód się. {4113}{4190}- Mogę się zastanowić?|- Masz tydzień. {4226}{4338}Zapracowała na to.|Zasłużyła na nagrodę. {4387}{4446}/Chcesz, by Terrence|/przyznał się do winy? {4447}{4542}Chcę, by wrócił do domu.|Rozprawa to formalnoć. {4543}{4645}- To tylko drobne wykroczenie.|- Ale będzie notowany. {4646}{4718}To zostanie wymazane,|kiedy skończy się okres nadzoru. {4719}{4774}- Nie jest kryminalistš.|- Wiem. {4808}{4845}Co o tym sšdzisz, Terrence? {4846}{4911}- Nie wiem.|- Możesz pójć i powiedzieć sędziemu, {4912}{4985}co zrobiłe,|i przeprosić za to? {4986}{5117}- Chyba tak. Jest mi przykro.|- Wiem. {5163}{5221}To moja córka.|To potrwa minutkę. {5222}{5293}- Hej Grace, co nie tak?|- Wszystko dobrze. {5294}{5334}Czy Shannon może|dzi do nas wpać? {5335}{5391}- Kto to jest?|/- Koleżanka z klasy. {5392}{5456}- Ile masz lat?|- 13. Też ma 13 lat. {5457}{5530}- Moja mama mówi, że mogę.|/- Jej mama się zgadza. {5531}{5600}- Co na to Jackie?|- /Zgodziła się. {5601}{5640}Mam tylko spytać ciebie. {5641}{5719}Dobrze, tylko pomóż babci|przy sprzštaniu. {5720}{5775}/Tak. I wiesz co jeszcze?|- Co? {5776}{5832}Jej tata też jest w więzieniu. {5843}{5924}Do zobaczenia wieczorem. {5977}{6066}Pół roku nadzoru,|100 godzin prac społecznych, {6067}{6130}ponieważ to okres wišteczny,|panie Thompson. {6131}{6203}Jeszcze jedna defekacja|w szafie sšsiada, a nie będę miły. {6204}{6242}Kto następny? {6243}{6289}Terrence Ramsay,|Wysoki Sšdzie. {6290}{6376}Młody pan|Terrence Ramsay. {6377}{6440}- Gdzie jego okulary?|- Nie potrzebuje ich. {6441}{6476}Możesz mi je|po prostu dać? {6477}{6539}- Kto jest twoim obrońcš?|- Ja, Wysoki Sšdzie. {6540}{6612}Dobrze! Zbierzemy się tu razem,|wokół ogniska? {6615}{6674}Rozumiem, że jest ugoda,|panie Richardson? {6683}{6763}Tak, pan Ramsay zgodził się|przyznać do napaci. {6764}{6797}Zgadza się,|panie Ramsay? {6798}{6855}- Przyznasz się do winy?|- Tak, proszę pana. {6880}{6927}Panie Ramsay, rozumie pan,|że ma prawo... {7007}{7068}- Jaki problem?|- Nie, Wysoki Sšdzie. {7069}{7169}Czy te okulary sš potrzebne, by mnie widzieć, pani...? {7170}{7215}- Florrick, Wysoki Sšdzie.|- Florrick. {7255}{7352}Dzi ucztujemy, Danny?|Magia Florrick'ów. {7353}{7449}Zdejmij okulary|i schowaj je, synu. {7450}{7549}Co do samej napaci,|co nam pan powie? {7550}{7584}Winny, Wysoki Sšdzie. {7585}{7687}A swoimi słowami,|co się stało? {7688}{7802}Na lunchu, Reggie powiedział,|że mnie zbije po szkole. {7803}{7853}Nazwał mnie małš sukš. {7854}{7935}I powiedział,|że połamie mi okulary. {7936}{8006}Przestraszył mnie,|więc rzuciłem w niego ksišżkš. {8007}{8041}Zalecenia prokuratury? {8042}{8146}Rok nadzoru|i 200 godzin prac społecznych. {8227}{8340}Spowodował pan poważne obrażenia.|Złamany oczodół, szwy... {8341}{8400}To dziecko szybko zdrowieje. {8401}{8504}Złamany nos, a twoja kara|to zbieranie mieci? {8505}{8594}- Gdzie tu nauka?|- Chciałam powiedzieć... {8595}{8675}Porozumienie jest pomiędzy|panem, a rzšdem. {8676}{8728}I jako sędzia,|nie jestem tu stronš. {8729}{8793}Mogę wydać wyższy wyrok.|Rozumie pan to? {8794}{8910}Skazuję pana na|9 miesięcy aresztu. {8911}{8994}Stanie się pan dobrym obywatelem. {8995}{9071}I zrozumie, że każdy czyn|ma swoje konsekwencje. {9072}{9137}- Nie, Wysoki Sšdzie...|- Tak będzie najlepiej. {9138}{9208}Wysoki Sšdzie, przepraszam,|ale była ugoda. Bez aresztu. {9209}{9260}Kolejna sprawa.|Nie, chwila! {9261}{9286}- Mamo!|- Terrence? {9287}{9335}Co tu się do diabła dzieje? {9336}{9375}- Marcus Townsend.|- Mamo! {9376}{9421}Terrence? {9483}{9578}www.NapiProjekt.pl - nowa jakoć napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu. {9579}{9744}THE GOOD WIFE [1x10]|"Lifeguard". {9745}{9821}/Tłumaczenie: Dante75|/Korekta: loodka {10086}{10143}Tu więtujesz? {10144}{10213}Twój szef chciał pół roku.|Dostałe 9. {10224}{10293}Florrick nie jest tu popularnym nazwiskiem. {10294}{10349}Nie o to chodzi.|To był przekręt. {10350}{10381}Daj spokój. {10382}{10442}Sędzia ma niestrawnoć,|dostajesz pół roku, {10443}{10515}dobrze zjadł,|kto wychodzi wolny. Równowaga. {10516}{10590}- Nie dla Terence'a Ramsay'a.|- Więc co zrobisz? {10591}{10707}Zachowujesz się, jakbymy|w tym razem nie siedzieli. {10721}{10869}Baxter jest lubiany,|ale ma schemat skazań. {10890}{10931}Kto się skarżył|w zeszłym tygodniu. {10963}{11006}Jeli twojego dzieciaka wykiwano, {11013}{11086}pogadaj z Brightmanem,|obrońcš z urzędu. {11161}{11249}To nie jest wejcie.|To chyba dla strażników. {11250}{11308}- Jak często chodzisz?|- Odwiedzić tatę? {11309}{11380}Co miesišc.|To daleko. {11381}{11460}- Gdzie jest twój?|- Więzienie Tamms. {11461}{11548}- Co zrobił twój tata?|- Nic. {11549}{11648}Tak mówi, ale oni twierdzš,|że handlował prochami. {11649}{11674}Metamfetaminš. {11715}{11805}Niele.|Według niego, co się stało? {11806}{11909}- Został wrobiony.|- Tak, mój tata też. {11910}{12021}Więzienie twojego taty|jest milsze niż mojego. {12038}{12122}Pomylałam, że zrobię|przekšskę dla młodych dam. {12123}{12175}Co oglšdacie? {12176}{12253}- Nic. Dzięki babciu.|- Porównujemy więzienia. {12254}{12338}- Nie rozumiem.|- Shannon żartuje. {12339}{12372}Nic nie potrzebujemy, dzięki. {12373}{12441}Czy twoja mama cię odbierze? {12442}{12523}- Nie, przyjechałam na rowerze.|- Na rowerze? Gdzie mieszkacie? {12524}{12569}Park Garfield, nad jeziorem. {12570}{12645}- Powinnam zadzwonić do twojej mamy.|- Nie. W porzšdku. Dzięki babciu. {12646}{12745}Musimy odrobić pracę domowš. {12748}{12788}To ona cię tam zabrała? {12789}{12839}Ona myli, że siedzi w jakim klubie. {12840}{12924}- Nie za dobrym.|- Zdecydowanie nie. {12925}{12983}/Dziękuję za spotkanie,|/panie Brightman. {12984}{13009}Spoko. {13010}{13102}Zawsze macie taki bufet? {13103}{13158}Chciałby się pan poczęstować?|Może ciasteczko? {13159}{13222}Nie. Dziękuję. {13223}{13306}Interesuje paniš mój klient,|Damien Harkin? {13307}{13350}Dzieciak ukradł kurczaka|z supermarketu. {13351}{13437}Richardson poszedł na ugodę,|wyrok w zawieszeniu, {13438}{13498}ale sędzia Baxter|dał mu 9 miesięcy. {13499}{13595}- Wniosłe o ponowne rozpatrzenie.|- Pewnie. Baxter go odrzucił. {13596}{13631}Na jakiej podstawie? {13632}{13710}Wyrok zgodny z wytycznymi,|zasłaniał się swobodš sšdu. {13711}{13770}Codziennie wystawiajš|tyle jedzenia? {13771}{13852}Codziennie.|Proszę się... {13853}{13892}Nie, jadłem lunch. {13893}{13983}Baxter orzeka dwubiegunowo,|ale nikt się nie sprzeciwia {13984}{14036}bo wszyscy tam wracamy. {14037}{14113}- Chcesz wnieć o ponowne rozpatrzenie?|- Zamierzam. {14114}{14273}W zeszłym roku segregowalimy sprawy.|To sš sprawy Baxtera. {14292}{14392}- Może się jednak poczęstuję.|- Proszę. {15432}{15462}Tak. {15502}{15570}Wysoki Sšdzie. {15623}{15683}- To jeszcze nic pewnego.|- To pewne. {15684}{15752}Jak demokraci Cook County tak mówiš,|to jeste sędziš. {15753}{15806}- Głosowanie to formalnoć.|- Mylisz, że powinnam. {15807}{15878}Nie możesz odmówić.|To niecodzienna szansa. {15879}{15919}A firma? {15957}{16062}Przeżylimy utratę Sterna.|Przeżyjemy utratę ciebie. {16063}{16140}- A moi ludzie?|- Twoi ludzie? {16141}{16177}Moi prawnicy. {16178}{16237}Zabawne, mylałem,|że to nasi ludzie. {16238}{16304}Taka była umowa?|Żadnych przywilie...
Kubar1976