Jericho.2016.S01E03.XviD-AFG.txt

(20 KB) Pobierz
{0}{64}Nie jeste moim ojcem.|Zostaw mnie.
{65}{148}Będę wdzięczna,|jeli znajdziesz jutro innš kwaterę.
{235}{274}Jest bezużyteczna.
{275}{335}Nigdy cię nie zostawię.
{336}{387}Nie złamię tej obietnicy.
{388}{484}Ten, którego zwš Księciem,|co ukrywa.
{485}{535}Mój wuj ma władzę|nad moimi pieniędzmi.
{536}{597}Ożeń się ze mnš.|Zabezpieczymy naszš przyszłoć.
{600}{642}Mylałem, że wyjedziesz.
{643}{705}Jeszcze nie mogę wrócić do domu.
{726}{804}Równie dobrze mogę czekać tutaj.
{1094}{1161}Powiedz, co chcesz powiedzieć.|Nie lubisz jej.
{1163}{1225}Nie podoba mi się,|jak cię kiedy potraktowała.
{1239}{1280}Teraz jest inaczej.
{1281}{1345}To interesy. Nic więcej.
{1357}{1435}Spójrz na to optymistycznie.|Znów może mnie porzucić.
{1470}{1557}Za póno. Idzie.|Przegapiła okazję, żeby mnie od tego odwieć.
{1648}{1698}Musiałam wysłuchać kazania.
{1699}{1761}Mój wuj uważa nas za głupców.
{1762}{1820}Musiałem wysłuchać|tego samego kazania.
{1822}{1868}Na dodatek od gospodyni.
{1875}{1960}- I co powiedziałe?|- Że to interesy.
{3076}{3177}Tłumaczenie: joy77
{3691}{3741}- Trzy pensy.|- Słucham?
{3742}{3830}- Za tę nędznš torebkę?|- Chce pani czy nie? Ludzie czekajš.
{3831}{3905}- Musi być taniej.|- Nie ma.
{3906}{3961}Przystawiajš nam nóż do gardła|tymi cenami.
{3962}{4022}Biorš ile im się spodoba.
{4059}{4124}Słuchajcie wszyscy!
{4151}{4243}Targ zamknięty.|Koniec sprzedaży.
{4268}{4342}- Nie może pan nas przepędzić.|- Ja tu zarzšdzam.
{4343}{4407}Musicie mieć pozwolenie.
{4408}{4458}A ja go nie daję.
{4459}{4525}Kto będzie sprzedawał,|łamie prawo.
{4526}{4580}- Jakie prawo?|- Moje.
{4581}{4655}Chcecie sprzedawać towar,|przynosicie go do mnie.
{4656}{4721}Dam wam uczciwš cenę.
{4722}{4824}- A potem będę sprzedawał dalej.|- Kto dał panu prawo?!
{4831}{4881}Pan Blackwood.
{4882}{4954}Mam zarzšdzać tym miastem.|Nie pozwolę wam
{4955}{5030}dłużej zawyżać cen.
{5126}{5176}Za kogo się masz?
{5177}{5232}Szarpiesz mnie?
{5342}{5394}To cię będzie kosztować.
{6762}{6878}Jak twój syn?|Mam nadzieję, że u niego lepiej.
{6913}{6993}Ciężko odgadnšć,|co dzieje się w jego głowie.
{7021}{7106}Chciałabym zawrócić czas.
{7191}{7246}Brakuje mi go.
{7295}{7340}Tęsknię za wami wszystkimi.
{7368}{7418}Mógłbym was odwiedzić?
{7429}{7468}Całš rodzinę?
{7488}{7573}- Dopiero owdowiałam, Johnny.|- Nie chciałem...
{7607}{7644}Miałem na myli...
{7681}{7724}Jest dużo pracy!
{7725}{7775}Do roboty!
{7776}{7841}Id. Brygadzista wzywa.
{8047}{8113}Może na miesišc miodowy|pojedziecie na Riwierę?
{8114}{8173}Albo do Wenecji.
{8198}{8248}Pónš wiosnš|nie jest za goršco.
{8249}{8347}Nie mamy ani czasu|ani pieniędzy na podróże.
{8348}{8437}- Mamy pracę do wykonania.|- Chcemy, żeby sporzšdził
{8438}{8510}dla nas umowę,|równe partnerstwo.
{8511}{8575}Składamy się na wiadukt.
{8576}{8647}Wykupujemy pozostały|kapitał akcyjny między sobš.
{8648}{8693}Musielibycie wzišć|wielki kredyt.
{8694}{8776}Jako mężatka|dostanę majštek.
{8896}{8993}- Charles? Jak uzbierasz swojš połowę?|- Wezmę kredyt hipoteczny.
{9099}{9190}- Załatwię dokumenty.|- Potrzebujemy ich do końca dnia.
{9191}{9266}Pienišdze się skończš,|jeli nie zaczniemy działać.
{9330}{9364}Gratuluję.
{9390}{9442}Jeszcze nic nie podpisalimy.
{9510}{9555}Nie spółki.
{9590}{9668}Tej drugiej sprawy!
{9669}{9727}Waszego lubu!
{9936}{9986}Uciniemy sobie dłonie?
{9987}{10039}A może nawet się pocałujemy.
{10229}{10279}Nie mam romantycznych złudzeń.
{10280}{10330}Chcę tylko, żebymy byli przyjaciółmi.
{10331}{10396}I powiedzieć,|że co osišgnęlimy.
{10397}{10477}Romans zostawmy reszcie wiata.
{11399}{11458}Widziałam gorsze zadupia.
{11481}{11531}Ale niewiele.
{11783}{11833}Herbaty za pół pensa.
{11936}{11994}Ile płacę?
{12057}{12151}Pół kilo mški, golonka,|herbata i szpulka szpagatu!
{12250}{12318}Szyling i cztery pensy.
{12350}{12413}Byłem najlepszy|z arytmetyki w klasie.
{12414}{12474}Tak jak mówi.
{12475}{12525}Dziękuję.
{12526}{12608}Masz mózg dwa razy większy|od tego starego woła.
{12707}{12766}Mam dwa worki mški.
{12787}{12837}Id zarabiać gdzie indziej.
{12838}{12902}Mój towar jest tak samo dobry.|Dlaczego go pan nie chce?
{12903}{12976}Jednych ludzi lubię,|drugich nie, jasne?
{12977}{13065}Wsiadaj na swój wóz|i nie wracaj.
{13074}{13124}Rozgryzłem cię, Ralphie Coates.
{13125}{13177}Zachowujesz się,|jakby to było twoje miasto.
{13180}{13241}Nie jeste od nas lepszy.
{13300}{13373}Zabierajcie łapy!|Nie ty tu rzšdzisz.
{13374}{13430}I nigdy nie będziesz.|Dobra już!
{13431}{13504}Dopilnuję,|żeby nie dostawał towarów.
{13505}{13565}Zostaw mnie! Dusisz mnie!
{13566}{13628}Co tu się dzieje?! Przestań!
{13677}{13752}- Chłopak wszystko pomylił!|- 1,3 kg combru. Tak samo wołowiny.
{13753}{13808}Za dużo wzišł.
{13949}{14041}Chłopak ma rację, Hawk.|Oddaj mu pienišdze.
{14128}{14175}Teraz już id.
{14176}{14263}Potrzebny mi kto bystrzejszy|do tego interesu.
{14297}{14361}Masz głowę na karku.
{14362}{14439}Potrzebny mi nowy sprzedawca.|Co ty na to?
{14441}{14482}Mama nie pozwoli.
{14553}{14622}Daj jej to. Powiedz,|że zapłaciłem z góry.
{14980}{15030}Kto następny?
{15072}{15144}- Dziękuję.|- Dzi wielkie otwarcie!
{15189}{15239}Mamy instrument.
{15638}{15695}Co się stało?|Dlaczego zatrzymała?
{15696}{15769}Lubię to szkło.
{15830}{15897}Mamo!
{16027}{16114}Martha? Chod no tu.|Zapiewaj nam co.
{16115}{16169}Nie piewam za dobrze.
{16170}{16217}Bzdury. Chod.
{16392}{16477}Będzie zabawiać goci.
{16478}{16528}Żartujesz.
{16529}{16611}- Ta kocista niezguła?|- Dokończ herbatę.
{17202}{17287}Odpowiednio to zareklamujemy.
{17288}{17368}Martha Quainton - nasz słowik.
{17369}{17461}- Zrobimy scenę ze skrzyń.|- Proszę, nie.
{17462}{17552}Zarobisz dodatkowe 6 pensów.
{17553}{17603}Dziękuję.
{17900}{17946}Rozumiem dlaczego tego chcesz.
{17947}{18036}Będę zarabiał|i przynosił pienišdze do domu.
{18037}{18136}- Pozwól mi.|- Chcę, żeby wrócił do szkoły.
{18137}{18199}Będę czytał na bieżšco.
{18281}{18369}Widziałam jak dzieci|biegajš samopas po wrzosowiskach.
{18382}{18450}Nie chcę, żeby biegał z nimi.
{18481}{18556}- W ten sposób chociaż...|- Mogę ić mu powiedzieć?
{19037}{19062}Martha?
{19104}{19134}Co się stało?
{19164}{19214}Martha?
{19242}{19334}- Powiedz co zrobiła!|- To był żart.
{19335}{19393}Tylko głupi żart.
{19394}{19461}Chciała mnie otruć.
{19462}{19530}To demon.
{19531}{19603}Nic ci nie jest?
{19604}{19670}- Co jej zrobiła?!|- Wyolbrzymia.
{19671}{19729}To tylko soda do czyszczenia.
{19841}{19891}Gardło mnie pali.
{19892}{19978}Pójdę nad rzekę|przynieć ci wodę.
{20014}{20089}Niech ona się stšd wynosi!
{20735}{20813}Co się stało?|W porzšdku, Annie?
{20831}{20909}- Gdzie mały Partridge?|- Tutaj.
{20937}{20999}Zabierzmy go do jego mamy.
{21038}{21088}Co mu jest?
{21089}{21184}Ma spuchnięte gardło.|W miecie musi być goršczka.
{21210}{21260}Boże!
{21307}{21357}Nie, nie.
{21688}{21750}Ma wysokš goršczkę.
{21776}{21870}- I spuchnięte gardło.|- Syn Rose Partridge tak samo.
{21909}{21972}Widziałam to wczeniej.
{21985}{22049}Mówiš na to "anioł dusiciel".
{22074}{22182}- Powiedz, że wyzdrowieje.|- Nie umiem jej pomóc, Annie. Potrzebuje lekarza.
{22221}{22310}Jest jeden w miecie.|Ale nie tani.
{22311}{22369}Zapłacę, ile będę musiała.
{22410}{22460}Annie. Ja pojadę.
{22461}{22516}Musisz z niš być.
{22769}{22815}Przepraszam.
{22816}{22898}- Czy pani Blackwood wkrótce wróci?|- Jest u wuja.
{22899}{23005}- Przyjedzie jutro.|- Mam przygotować pokój?
{23006}{23069}Może wzišć niebieski.
{23091}{23153}Miałam na myli|dla was obojga.
{23291}{23365}Musielicie o tym rozmawiać.
{23476}{23536}Przygotuję więc dwa pokoje.
{23687}{23776}To zaraliwe.|Pewnie złapała to od Partridge'a.
{23801}{23851}Oboje potrzebujš lekarza.
{23852}{23934}Kto musi pojechać do miasta.|Wóz jedzie dopiero jutro.
{23937}{23963}We mój.
{24018}{24068}Jeste dla mnie zagadkš, Ksišżę.
{24069}{24167}Zawsze gotów grać bohatera.|Nie umiem cię rozgryć.
{24170}{24217}Ja pana też.
{24238}{24354}Dlaczego człowiek, który pracował w Ameryce|musi przepłynšć ocean, żeby dostać pracę?
{24374}{24451}Zastanawiam się,|co pan tam zostawił.
{24483}{24533}Znasz się na koniach?
{24586}{24671}Widziałe kiedy jak ogier|odcišga drugiego od stada?
{24672}{24754}Wyczuwa, kto jest|najsilniejszym rywalem.
{24791}{24853}Nie jestem pana rywalem.
{24897}{24954}Teraz przepraszam.
{25368}{25397}Jest praca?
{25510}{25530}Jest?
{25945}{26030}- Co tam się dzieje?|- Mały Partridge.
{26064}{26085}Zmarł.
{26449}{26482}Proszę.
{26513}{26563}Nie jestem gotowa.
{26629}{26679}Co?
{26735}{26803}Co, kochanie? Jestem tu.
{26804}{26854}Licie...
{26895}{26947}i kwiaty pomarańczy.
{26972}{27022}Nie jestem gotowa na mierć.
{27215}{27267}Przewiozš mnie przez wie.
{27268}{27323}Tak, skarbie.
{27409}{27466}Wemiesz lub w koronkach.
{27522}{27574}Będziesz piękna.
{29210}{29260}Możesz przekazać Ralphowi Coates...
{29261}{29309}że to nie jego dolina!
{29310}{29383}Dostawy nie przejadš!
{30815}{30888}{y:i}Przepraszam, że cię tu przywiozłam.
{31019}{31069}{y:i}Na to pustkowie...
{31070}{31133}{y:i}gdzie nie ma kto ci pomóc.
{31158}{31226}Chciałam, żeby moja córeczka|miała wszystko.
{31443}{31493}Proszę... Martho.
{31558}{31607}Bšd silna.
{31696}{31753}Dzięki Bogu wróciłe!
{31810}{31873}Jak Martha?
{31874}{31928}Gdzie lekarz?
{31954}{32068}- Nie dojechałe do miasta.|- Ludzie Laggana blokujš drogę.
{32168}{32250}Mylę, że nie przetrwa nocy.
{32398}{32462}Co z domem Blackwooda?
{32476}{32548}- Johnny!|- Tak.
{32589}{32639}Masz rację.
{32671}{32743}Tylko oni mogš nam pomóc.
{32886}{32966}Musisz tu zostać na noc.
{32978}{33045}Przypilnuję go.
{33086}{33136}Dlaczego nie mogę|ić z tobš?
{33137}{33212}Bo nie chcę,|żeby zachorował.
{33251...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin