Justified.S04E10.txt

(35 KB) Pobierz
{1}{1}23.976
{27}{58}Poprzednio w Justified...
{61}{160}Wydaj mi Drew,|a sam wybierzesz sobie lepsze miejsce.
{235}{290}- Nie możesz ufać Coltowi.|- Co chcesz powiedzieć?
{292}{320}Nigdy nie zabił Ellen May.
{323}{368}Kiedy myślałem,|że zgarnęli ją szeryfowie,
{371}{447}poszedłem do Shelby'ego po pomoc,|ale ona zniknęła.
{449}{468}Co powiedziałeś?
{470}{542}- Ona przepadła, Boyd.|- Nie, o Shelbym.
{545}{609}- Co powiedziałeś?|- Poszedłem do niego i jego ludzi.
{612}{679}Sprawdziliśmy rejestry,|ale nic o niej nie było.
{681}{729}Shelby wiedział,|że Ellen May żyje?
{732}{792}Chyba najpierw|pojednałabym się z Panem.
{795}{847}Coś wspólnego z Avą Crowder?
{849}{916}Coś, co widziałaś,|jak zrobiła?
{958}{986}Siedzimy w tym razem.
{988}{1063}Owszem.|Ale Delroy obciąża ciebie.
{1077}{1175}- Sama powinnam była ją zabić.|- Jeszcze może do tego dojść. Idź.
{1178}{1240}To co teraz... Drew?
{1242}{1300}Teraz naprawdę|wypuszczę spadochron.
{1303}{1336}Shelby?
{1367}{1410}Witaj, Boyd.
{1451}{1514}Pieprzony Drew Thompson.
{1592}{1616}Gówno prawda.
{1619}{1664}Szukałem Drew tak samo jak ty.
{1667}{1749}Twój wyraz twarzy,|gdy cię skuwaliśmy, mówił co innego.
{1752}{1814}Więc trzymacie mnie|na podstawie mojej miny?
{1816}{1912}A pewnie jak cię puścimy,|po prostu zapomnisz o tym, co wiesz
{1915}{1979}i myślisz o Shelbym,|wrócisz do domu i weźmiesz kąpiel.
{1982}{2041}Nie masz przypadkiem|żadnej soli do kąpieli, co?
{2043}{2077}Lepiej ułóż się wygodnie.
{2080}{2147}Powiadomią wszystkich|i zaczną stawiać blokady.
{2150}{2221}- Wiesz, jaki masz problem?|- Jest zbyt sprytny, by dać się tak podejść,
{2223}{2276}- ale może kupimy trochę czasu.|- Powinieneś był zostać bandytą.
{2278}{2360}- Co myślisz o tych damskich ciuchach?|- W tej robocie jest za dużo papierkologii.
{2363}{2417}- Był żonaty.|- Za dużo zasad i przepisów.
{2420}{2456}Zostawiła go 25 lat temu.
{2458}{2551}Powinieneś być po drugiej stronie|ze mną i swoim ojcem.
{2574}{2643}Nadal mógłbyś zabijać ludzi|i być dupkiem.
{2645}{2746}Twoje dwie ulubione czynności.|Tylko że byłbyś bogatym dupkiem.
{2748}{2843}- Prędzej martwym lub w więzieniu.|- Ja radzę sobie świetnie.
{2845}{2895}Tak?|A co z Arlo?
{2898}{2971}Miałem zamiar wpaść|odwiedzić twojego ojca.
{2973}{3042}To zabawne.|Tak sobie myślałem...
{3045}{3120}Jak będziesz kłapał jadaczką,|to z chęcią to zaaranżuję.
{3122}{3243}- To teraz aresztujesz mnie za gadanie?|- Kto mówił cokolwiek o aresztowaniu?
{3267}{3334}Przepraszam panią. Ci dwaj panowie|trzymają mnie wbrew mojej woli.
{3336}{3367}Zamknij się.
{3370}{3391}Szybko poszło.
{3394}{3439}Art nie chciał,|żebyście zostali sami.
{3441}{3476}Tak powiedział?
{3478}{3515}- Na czym stoicie?|- Nic nie mamy.
{3518}{3597}Mamy blokady i podejrzaną|damską bieliznę.
{3600}{3624}Jak mówiłem...
{3627}{3683}Jeśli jesteś Shelbym i chcesz|uciec z miasta, to co robisz?
{3687}{3772}Nie szukamy Shelby'ego,|tylko Drew Thompsona.
{3777}{3814}Czyli...
{3841}{3977}Jeśli postrzelasz Theo Tonina i wyrzucasz|Waldo Trutha z samolotu, to co...
{3988}{4022}Co?
{4074}{4169}www.NapiProjekt.pl - nowa jakość napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu.
{4170}{4281}Poranna zmiana wchodzi o 5.30.|Do tego czasu powinnaś być tu bezpieczna.
{4294}{4400}Kiedy przyjdzie Henderson,|powiedz mu, co wiesz.
{4402}{4484}Jeśli to wystarczy, by Boyd chciał cię zabić,|to wystarczy, by wciągnąć cię do POŚ-u.
{4487}{4537}Dlaczego nie mogę iść z tobą?
{4540}{4640}- To nie wchodzi w grę.|- To żadna odpowiedź.
{4703}{4741}Posłuchaj.
{4749}{4835}Nie chcesz brać udziału w tym,|co muszę zrobić.
{4853}{4914}To jaka jest inna opcja?
{4976}{5079}Wsiądziesz do autobusu.|Pojedziesz do samego wybrzeża.
{5081}{5125}Nieważne którego.
{5131}{5235}Popytasz ludzi, póki ktoś|nie zrobi ci nowego dowodu.
{5257}{5323}I rozpoczniesz nowe życie.
{5401}{5489}Nie zatrzymuj się już w Tennessee.
{5492}{5620}Boyd cię odnajdzie i dokończy to,|co zamierzał wtedy, gdy cię znalazłem.
{5642}{5745}Jesteś pewien,|że nie mogę jechać z tobą?
{5791}{5888}Przykro mi, że tak musi być.|Naprawdę.
{5901}{5940}Ale musi.
{6002}{6082}- Powodzenia, Ellen May.|- Ale...
{6731}{6774}Szlag by to.
{7210}{7247}Hej.
{7374}{7450}Jak pojedziesz ze mną,|to nigdy nie wrócimy.
{7452}{7489}Rozumiesz?
{7535}{7570}Dokąd jedziesz?
{7572}{7619}Na początek do Meksyku.
{7621}{7702}Myślałem o mieście przy plaży, ale...
{7704}{7786}można to zmienić na góry,|jeśli tak wolisz.
{7805}{7869}Nigdy wcześniej|nie widziałam oceanu.
{7904}{7957}Teraz masz szansę.
{8107}{8174}Jak długo potrwa podróż?
{8192}{8268}Jeśli nam się poszczęści,|przed wschodem będziemy za granicą.
{8270}{8328}Jak szybkie jest to auto?
{8331}{8424}Nie będziemy tam jechać, Ellen May.|Polecimy tam.
{8943}{9021}Tłumaczenie: Yungar|Korekta: jot
{9023}{9098}Justified [04x10]|Get Drew
{9229}{9323}Mieszkałam tu prawie całe życie,|a nigdy nie widziałam lotniska.
{9325}{9358}Nie jest wielkie...
{9361}{9414}Kilka hangarów i pas startowy.
{9416}{9449}Często tam latasz?
{9452}{9518}Unikałem tego zaraz o przeprowadzce.
{9521}{9566}Musiałem ukrywać|tę część mojego życia.
{9569}{9687}Ale ostatnio miałem okazję|odświeżyć swoje zdolności.
{9708}{9763}- To tutaj?|- Tak.
{9765}{9801}Którędy wjeżdżamy?
{9804}{9855}Tam, przez drugą bramę.
{9862}{9910}- Tę, gdzie się świeci?|- Co?
{9912}{9958}W budynku świeci się światło.
{9960}{9991}- Miń ją.|- Dlaczego?
{9994}{10061}Nie zwalniaj.|Po prostu jedź.
{10233}{10286}Przyjąłem.|Przejechali.
{10289}{10327}Obserwator mówił,|że prowadziła kobieta.
{10329}{10377}To już siódmy w ciągu godziny.
{10380}{10418}Są też inne pasy startowe.
{10420}{10468}Nie w promieniu 100 mil.
{10471}{10541}Niektóre są w górach.|Wysadzają szczyty i są płaskie jak deska.
{10543}{10571}Można lądować na nich samolotem.
{10574}{10634}To nie ma większego sensu,|skoro samolot szeryfa już jest tutaj.
{10636}{10712}UPS miało założyć tu centrum|dystrybucyjne, ale drogi są zbyt złe.
{10715}{10756}- Co?|- UPS miało założyć...
{10759}{10828}Nie ty.|Szeryf ma tu samolot?
{10831}{10866}Tak.
{10900}{10935}W hangarze 2.
{10938}{11005}Shelby latał nim co kilka tygodni.
{11008}{11061}Przyjechaliśmy tu,|rozmawialiśmy z tobą,
{11063}{11131}przejrzeliśmy akta każdego,|kto tu lądował lub stąd startował,
{11133}{11180}a ty słowem nie wspomniałeś|o samolocie szeryfa!
{11183}{11226}Szukaliście przestępcy.
{11229}{11298}- Po co miałbym wspominać szeryfa?|- To dlaczego go tu nie ma?
{11301}{11367}- Siadaj.|- Ostrzegłeś go?
{11370}{11404}Czemu miałbym go ostrzegać?
{11406}{11452}Wiesz, że jest przemytnikiem|mordercą, prawda?
{11454}{11520}Nic nie zrobiłem!|Przysięgam!
{11540}{11619}A co z tamtym światłem?|Często jest zapalone o tej porze?
{11622}{11709}Nie wiem. Zazwyczaj o tej porze|nikogo tu nie ma!
{11775}{11835}Mamy blokadę na Crestland Pass?
{11842}{11878}Crestland?
{11881}{11911}Na tej mapie nie ma Crestland.
{11914}{11979}Bo tego nie ma na mapach.|Daj mi radio.
{12063}{12098}Tu jest cieplej.
{12101}{12180}Te kurtki zaskakująco|dobrze izolują.
{12183}{12250}- Jeden z bonusów roboty.|- I jest bardziej sucho.
{12252}{12303}Są także wodoodporne.
{12310}{12357}Zapewniają także nadludzki wzrok?
{12360}{12405}Bo jeśli nie,|to nie widzę większych szans
{12407}{12472}na złapanie Drew,|czekając tam, a nie tu.
{12475}{12512}To był rozkaz Arta?
{12514}{12618}"Rachel, zostań z Raylanem.|Dopilnuj, żeby się nie przeziębił".
{12621}{12648}Słuchaj.
{12722}{12765}Dam sobie radę|z twoją wyniosłością.
{12768}{12816}Jest irytująca,|ale odpuszczam ją,
{12818}{12885}bo odwalasz swoją robotę|i jesteś miły dla oka.
{12888}{12947}Dam sobie nawet radę z faktem,|że jeśli złapiemy Drew Thompsona,
{12949}{12985}możesz zostać moim szefem.
{12988}{13038}Lecz jeśli w tej chwili|nie wsiądziesz do auta,
{13040}{13116}to klnę się na Boga, że zacznę|śpiewać kawałki z musicali.
{13118}{13154}Obiecujesz?
{13166}{13230}Nie zadzieraj ze mną teraz, Raylan.
{13652}{13674}Dobry wieczór, panowie.
{13676}{13717}Myślałem, że spotkamy się na lotnisku.
{13719}{13767}Zeszło mi dłużej,|niż pamiętałem.
{13769}{13832}Jakim cudem pokonujesz tę drogę|każdego cholernego dnia?
{13835}{13904}Słucham dużo audiobooków|i praktykuję zen.
{13921}{13992}Pamiętaj o tym, kiedy powiem ci to,|co ci zaraz powiem.
{13995}{14029}Nakrzyczysz na mnie?
{14031}{14088}Za tę wtopę z Hunterem Mosleyem?
{14091}{14160}Nie, zaczekam i zawieszę cię,|jak już złapiemy Drew.
{14162}{14249}Nie, chciałem ci powiedzieć,|że stanowi wypuścili Boyda Crowdera.
{14252}{14316}- Kiedy?|- Jakieś 20 minut temu.
{14319}{14355}Adwokat pojawił się|z nakazem sądu.
{14357}{14414}Mam nadzieję, że rozwalili|mu komórkę, zanim go puścili.
{14417}{14465}Chyba jesteś jedyną osobą,|która robi takie rzeczy.
{14467}{14537}Jeśli zadzwoni do Theo Tonina,|mamy mniej czasu, niż myśleliśmy.
{14539}{14575}Drew był stróżem prawa.
{14578}{14625}Wie, że kiedy uciekasz,|to cię złapią.
{14628}{14690}- Może się przyczaić na chwilę.|- Jakiś pomysł, dokąd mógł jechać?
{14693}{14771}Wie, że pilnujemy|jego znanych wspólników, więc...
{14822}{14884}Miał damską bieliznę.
{14887}{14900}Co?
{14902}{15000}Nie damską.|Bardziej dziwkarską bieliznę.
{15036}{15064}Ma Ellen May.
{15067}{15146}- Tę prostytutkę Crowdera?|- Dlatego wtedy powiedział coś Boydowi.
{15148}{15218}Ma Ellen May.|Znajdziemy ją, znajdziemy Drew.
{15220}{15295}Tak w ogóle|to mam taką samą parę majtek.
{15340}{15380}Dokąd idziesz?
{15388}{15456}- Powiem strażnikom.|- Nie ma mowy!
{15458}{15500}Wracaj tu.
{15513}{15608}Na samym wstępie przyznamy,|że gość jest niesamowity.
{15611}{15628}Co?
{15631}{15741}Postrzela Theo Tonina, w brawurowy|sposób finguje swoją śmierć,
{15743}{15813}wypychając gościa z samolotu,|podczas gdy sam nim steruje,
{15815}{15887}...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin