{1}{1}23.976 {27}{58}Poprzednio w Justified... {61}{160}Wydaj mi Drew,|a sam wybierzesz sobie lepsze miejsce. {235}{290}- Nie możesz ufać Coltowi.|- Co chcesz powiedzieć? {292}{320}Nigdy nie zabił Ellen May. {323}{368}Kiedy myślałem,|że zgarnęli ją szeryfowie, {371}{447}poszedłem do Shelby'ego po pomoc,|ale ona zniknęła. {449}{468}Co powiedziałeś? {470}{542}- Ona przepadła, Boyd.|- Nie, o Shelbym. {545}{609}- Co powiedziałeś?|- Poszedłem do niego i jego ludzi. {612}{679}Sprawdziliśmy rejestry,|ale nic o niej nie było. {681}{729}Shelby wiedział,|że Ellen May żyje? {732}{792}Chyba najpierw|pojednałabym się z Panem. {795}{847}Coś wspólnego z Avą Crowder? {849}{916}Coś, co widziałaś,|jak zrobiła? {958}{986}Siedzimy w tym razem. {988}{1063}Owszem.|Ale Delroy obciąża ciebie. {1077}{1175}- Sama powinnam była ją zabić.|- Jeszcze może do tego dojść. Idź. {1178}{1240}To co teraz... Drew? {1242}{1300}Teraz naprawdę|wypuszczę spadochron. {1303}{1336}Shelby? {1367}{1410}Witaj, Boyd. {1451}{1514}Pieprzony Drew Thompson. {1592}{1616}Gówno prawda. {1619}{1664}Szukałem Drew tak samo jak ty. {1667}{1749}Twój wyraz twarzy,|gdy cię skuwaliśmy, mówił co innego. {1752}{1814}Więc trzymacie mnie|na podstawie mojej miny? {1816}{1912}A pewnie jak cię puścimy,|po prostu zapomnisz o tym, co wiesz {1915}{1979}i myślisz o Shelbym,|wrócisz do domu i weźmiesz kąpiel. {1982}{2041}Nie masz przypadkiem|żadnej soli do kąpieli, co? {2043}{2077}Lepiej ułóż się wygodnie. {2080}{2147}Powiadomią wszystkich|i zaczną stawiać blokady. {2150}{2221}- Wiesz, jaki masz problem?|- Jest zbyt sprytny, by dać się tak podejść, {2223}{2276}- ale może kupimy trochę czasu.|- Powinieneś był zostać bandytą. {2278}{2360}- Co myślisz o tych damskich ciuchach?|- W tej robocie jest za dużo papierkologii. {2363}{2417}- Był żonaty.|- Za dużo zasad i przepisów. {2420}{2456}Zostawiła go 25 lat temu. {2458}{2551}Powinieneś być po drugiej stronie|ze mną i swoim ojcem. {2574}{2643}Nadal mógłbyś zabijać ludzi|i być dupkiem. {2645}{2746}Twoje dwie ulubione czynności.|Tylko że byłbyś bogatym dupkiem. {2748}{2843}- Prędzej martwym lub w więzieniu.|- Ja radzę sobie świetnie. {2845}{2895}Tak?|A co z Arlo? {2898}{2971}Miałem zamiar wpaść|odwiedzić twojego ojca. {2973}{3042}To zabawne.|Tak sobie myślałem... {3045}{3120}Jak będziesz kłapał jadaczką,|to z chęcią to zaaranżuję. {3122}{3243}- To teraz aresztujesz mnie za gadanie?|- Kto mówił cokolwiek o aresztowaniu? {3267}{3334}Przepraszam panią. Ci dwaj panowie|trzymają mnie wbrew mojej woli. {3336}{3367}Zamknij się. {3370}{3391}Szybko poszło. {3394}{3439}Art nie chciał,|żebyście zostali sami. {3441}{3476}Tak powiedział? {3478}{3515}- Na czym stoicie?|- Nic nie mamy. {3518}{3597}Mamy blokady i podejrzaną|damską bieliznę. {3600}{3624}Jak mówiłem... {3627}{3683}Jeśli jesteś Shelbym i chcesz|uciec z miasta, to co robisz? {3687}{3772}Nie szukamy Shelby'ego,|tylko Drew Thompsona. {3777}{3814}Czyli... {3841}{3977}Jeśli postrzelasz Theo Tonina i wyrzucasz|Waldo Trutha z samolotu, to co... {3988}{4022}Co? {4074}{4169}www.NapiProjekt.pl - nowa jakość napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu. {4170}{4281}Poranna zmiana wchodzi o 5.30.|Do tego czasu powinnaś być tu bezpieczna. {4294}{4400}Kiedy przyjdzie Henderson,|powiedz mu, co wiesz. {4402}{4484}Jeśli to wystarczy, by Boyd chciał cię zabić,|to wystarczy, by wciągnąć cię do POŚ-u. {4487}{4537}Dlaczego nie mogę iść z tobą? {4540}{4640}- To nie wchodzi w grę.|- To żadna odpowiedź. {4703}{4741}Posłuchaj. {4749}{4835}Nie chcesz brać udziału w tym,|co muszę zrobić. {4853}{4914}To jaka jest inna opcja? {4976}{5079}Wsiądziesz do autobusu.|Pojedziesz do samego wybrzeża. {5081}{5125}Nieważne którego. {5131}{5235}Popytasz ludzi, póki ktoś|nie zrobi ci nowego dowodu. {5257}{5323}I rozpoczniesz nowe życie. {5401}{5489}Nie zatrzymuj się już w Tennessee. {5492}{5620}Boyd cię odnajdzie i dokończy to,|co zamierzał wtedy, gdy cię znalazłem. {5642}{5745}Jesteś pewien,|że nie mogę jechać z tobą? {5791}{5888}Przykro mi, że tak musi być.|Naprawdę. {5901}{5940}Ale musi. {6002}{6082}- Powodzenia, Ellen May.|- Ale... {6731}{6774}Szlag by to. {7210}{7247}Hej. {7374}{7450}Jak pojedziesz ze mną,|to nigdy nie wrócimy. {7452}{7489}Rozumiesz? {7535}{7570}Dokąd jedziesz? {7572}{7619}Na początek do Meksyku. {7621}{7702}Myślałem o mieście przy plaży, ale... {7704}{7786}można to zmienić na góry,|jeśli tak wolisz. {7805}{7869}Nigdy wcześniej|nie widziałam oceanu. {7904}{7957}Teraz masz szansę. {8107}{8174}Jak długo potrwa podróż? {8192}{8268}Jeśli nam się poszczęści,|przed wschodem będziemy za granicą. {8270}{8328}Jak szybkie jest to auto? {8331}{8424}Nie będziemy tam jechać, Ellen May.|Polecimy tam. {8943}{9021}Tłumaczenie: Yungar|Korekta: jot {9023}{9098}Justified [04x10]|Get Drew {9229}{9323}Mieszkałam tu prawie całe życie,|a nigdy nie widziałam lotniska. {9325}{9358}Nie jest wielkie... {9361}{9414}Kilka hangarów i pas startowy. {9416}{9449}Często tam latasz? {9452}{9518}Unikałem tego zaraz o przeprowadzce. {9521}{9566}Musiałem ukrywać|tę część mojego życia. {9569}{9687}Ale ostatnio miałem okazję|odświeżyć swoje zdolności. {9708}{9763}- To tutaj?|- Tak. {9765}{9801}Którędy wjeżdżamy? {9804}{9855}Tam, przez drugą bramę. {9862}{9910}- Tę, gdzie się świeci?|- Co? {9912}{9958}W budynku świeci się światło. {9960}{9991}- Miń ją.|- Dlaczego? {9994}{10061}Nie zwalniaj.|Po prostu jedź. {10233}{10286}Przyjąłem.|Przejechali. {10289}{10327}Obserwator mówił,|że prowadziła kobieta. {10329}{10377}To już siódmy w ciągu godziny. {10380}{10418}Są też inne pasy startowe. {10420}{10468}Nie w promieniu 100 mil. {10471}{10541}Niektóre są w górach.|Wysadzają szczyty i są płaskie jak deska. {10543}{10571}Można lądować na nich samolotem. {10574}{10634}To nie ma większego sensu,|skoro samolot szeryfa już jest tutaj. {10636}{10712}UPS miało założyć tu centrum|dystrybucyjne, ale drogi są zbyt złe. {10715}{10756}- Co?|- UPS miało założyć... {10759}{10828}Nie ty.|Szeryf ma tu samolot? {10831}{10866}Tak. {10900}{10935}W hangarze 2. {10938}{11005}Shelby latał nim co kilka tygodni. {11008}{11061}Przyjechaliśmy tu,|rozmawialiśmy z tobą, {11063}{11131}przejrzeliśmy akta każdego,|kto tu lądował lub stąd startował, {11133}{11180}a ty słowem nie wspomniałeś|o samolocie szeryfa! {11183}{11226}Szukaliście przestępcy. {11229}{11298}- Po co miałbym wspominać szeryfa?|- To dlaczego go tu nie ma? {11301}{11367}- Siadaj.|- Ostrzegłeś go? {11370}{11404}Czemu miałbym go ostrzegać? {11406}{11452}Wiesz, że jest przemytnikiem|mordercą, prawda? {11454}{11520}Nic nie zrobiłem!|Przysięgam! {11540}{11619}A co z tamtym światłem?|Często jest zapalone o tej porze? {11622}{11709}Nie wiem. Zazwyczaj o tej porze|nikogo tu nie ma! {11775}{11835}Mamy blokadę na Crestland Pass? {11842}{11878}Crestland? {11881}{11911}Na tej mapie nie ma Crestland. {11914}{11979}Bo tego nie ma na mapach.|Daj mi radio. {12063}{12098}Tu jest cieplej. {12101}{12180}Te kurtki zaskakująco|dobrze izolują. {12183}{12250}- Jeden z bonusów roboty.|- I jest bardziej sucho. {12252}{12303}Są także wodoodporne. {12310}{12357}Zapewniają także nadludzki wzrok? {12360}{12405}Bo jeśli nie,|to nie widzę większych szans {12407}{12472}na złapanie Drew,|czekając tam, a nie tu. {12475}{12512}To był rozkaz Arta? {12514}{12618}"Rachel, zostań z Raylanem.|Dopilnuj, żeby się nie przeziębił". {12621}{12648}Słuchaj. {12722}{12765}Dam sobie radę|z twoją wyniosłością. {12768}{12816}Jest irytująca,|ale odpuszczam ją, {12818}{12885}bo odwalasz swoją robotę|i jesteś miły dla oka. {12888}{12947}Dam sobie nawet radę z faktem,|że jeśli złapiemy Drew Thompsona, {12949}{12985}możesz zostać moim szefem. {12988}{13038}Lecz jeśli w tej chwili|nie wsiądziesz do auta, {13040}{13116}to klnę się na Boga, że zacznę|śpiewać kawałki z musicali. {13118}{13154}Obiecujesz? {13166}{13230}Nie zadzieraj ze mną teraz, Raylan. {13652}{13674}Dobry wieczór, panowie. {13676}{13717}Myślałem, że spotkamy się na lotnisku. {13719}{13767}Zeszło mi dłużej,|niż pamiętałem. {13769}{13832}Jakim cudem pokonujesz tę drogę|każdego cholernego dnia? {13835}{13904}Słucham dużo audiobooków|i praktykuję zen. {13921}{13992}Pamiętaj o tym, kiedy powiem ci to,|co ci zaraz powiem. {13995}{14029}Nakrzyczysz na mnie? {14031}{14088}Za tę wtopę z Hunterem Mosleyem? {14091}{14160}Nie, zaczekam i zawieszę cię,|jak już złapiemy Drew. {14162}{14249}Nie, chciałem ci powiedzieć,|że stanowi wypuścili Boyda Crowdera. {14252}{14316}- Kiedy?|- Jakieś 20 minut temu. {14319}{14355}Adwokat pojawił się|z nakazem sądu. {14357}{14414}Mam nadzieję, że rozwalili|mu komórkę, zanim go puścili. {14417}{14465}Chyba jesteś jedyną osobą,|która robi takie rzeczy. {14467}{14537}Jeśli zadzwoni do Theo Tonina,|mamy mniej czasu, niż myśleliśmy. {14539}{14575}Drew był stróżem prawa. {14578}{14625}Wie, że kiedy uciekasz,|to cię złapią. {14628}{14690}- Może się przyczaić na chwilę.|- Jakiś pomysł, dokąd mógł jechać? {14693}{14771}Wie, że pilnujemy|jego znanych wspólników, więc... {14822}{14884}Miał damską bieliznę. {14887}{14900}Co? {14902}{15000}Nie damską.|Bardziej dziwkarską bieliznę. {15036}{15064}Ma Ellen May. {15067}{15146}- Tę prostytutkę Crowdera?|- Dlatego wtedy powiedział coś Boydowi. {15148}{15218}Ma Ellen May.|Znajdziemy ją, znajdziemy Drew. {15220}{15295}Tak w ogóle|to mam taką samą parę majtek. {15340}{15380}Dokąd idziesz? {15388}{15456}- Powiem strażnikom.|- Nie ma mowy! {15458}{15500}Wracaj tu. {15513}{15608}Na samym wstępie przyznamy,|że gość jest niesamowity. {15611}{15628}Co? {15631}{15741}Postrzela Theo Tonina, w brawurowy|sposób finguje swoją śmierć, {15743}{15813}wypychając gościa z samolotu,|podczas gdy sam nim steruje, {15815}{15887}...
Kubar1976