[1249][1288]www.NapiProjekt.pl - nowa jakosc napisow.|Napisy zostaly specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu. [1289][1313]Nie... [1730][1755]- Pospieszcie się, dziewczynki.|- Prawie gotowe. [1756][1785]- Masz na sobie zbyt dużo metalu.|- Nie aż tak dużo. [1786][1808]Jestem urzędnikiem, a nie królem Azji. [1809][1833]Daj jedno swojej siostrze. [1834][1870]Daj jedno siostrze! [1872][1917]Przestań już poprawiać welon.|Spóźnimy się. [1972][2004]- Patronie, całuję cię.|- Tak, wiem. Czego chcesz? [2005][2040]W takim razie przejdę do rzeczy. [2041][2080]Od dziewięciu dni ktoś|niszczy moje dzbanki z uryną. [2081][2141]Żołnierzom wydaje się, że wylewanie|jej na głowy obywateli jest zabawne. [2142][2184]Kto mówił, że to żołnierze?|Mogli to być gladiatorzy. [2185][2199]Przebierańcy. [2200][2217]Poznam żołnierza, gdy go zobaczę. [2218][2230]Ale nie jestem uprzedzony. [2231][2257]Większość żołnierzy|to dobrzy ludzie, tak jak ty. [2258][2291]- Ale wielu to cudzoziemcy...|/- To się więcej nie powtórzy. [2292][2304]/Mam nadzieję. [2307][2333]Rzymscy obywatele zasługują na szacunek, [2337][2359]/a nie na to, by ich oblewać moczem. [2362][2418]/Nie zostało nawet kropli.|/Jak mam teraz wytwarzać sukno?! [2420][2457]To się więcej nie powtórzy... [2468][2493]Dziękuję, patronie.|Niech cię chroni Minerwa. [2548][2589]Bracie Worenusie.|Jesteś teraz wielkim człowiekiem. [2590][2609]Ty też nie jesteś taki mały... [2610][2643]Ach, te rzymskie dziwki.|Nic, tylko jedzenie i pieprzenie. [2644][2667]Nic innego nie robię, odkąd tu przybyłem. [2668][2692]Nie nosimy już koźlich skór, bracie. [2693][2732]Nie chciałem urazić twej kobiety. [2733][2777]Jeszcze bym z tobą porozmawiał,|ale muszę przyjąć klientów. [2778][2808]I będą zdenerwowani, jeśli nie przyjmę|ich w odpowiedniej kolejności. [2809][2836]Oczywiście, oczywiście. [2837][2883]Wybacz mi mój żołnierski brak manier. [2991][3010]Co cię sprowadza? [3011][3028]Zobaczyć, jak ci się powodzi. [3029][3053]Wygląda, że dobrze. [3054][3071]Gdzie jest stary Tytus Pullon? [3072][3087]Nie wiem, nie widziałem go. [3088][3125]/Daj spokój, byliście z Pullonem|/jak Kastor i Polluks. [3126][3162]Pullon dla mnie umarł. [3179][3219]Cieszę się, że tobie się powodzi. [3302][3321]- Jak tam nasz stary wódz?|- Ma się dobrze. [3322][3351]Dobrze, dobrze. [3354][3387]Nie będę kłamać.|Twoi bracia są niezadowoleni. [3388][3397]Bardzo niezadowoleni. [3398][3420]Sądzą, że stary wódz|zapomniał o nich. [3421][3444]Nie mogą dostać więcej pieniędzy. [3445][3475]- Jest umowa.|- Jest, jest. [3476][3506]Pieniędzy mamy pod dostatkiem. [3508][3526]Widzę teraz na nich jego podobiznę. [3527][3545]Mennice mogą wybijać na monetach,| co im się podoba. [3546][3579]/Nasi bracia potrzebują|/czegoś więcej niż pieniędzy, [3579][3602]/żeby wieść spokojne i godne życie. [3604][3628]Pieniądze kiedyś się wyczerpią.|Co wtedy mają zrobić? [3629][3643]Co? [3644][3683]Mają zająć się może rzemiosłem?|Wątpię. [3684][3730]- Co mają robić?|- Nie pytaj mnie, bracie. Mów otwarcie. [3731][3745]Chcemy ziemi w Italii. [3746][3778]Cezar da weteranom ziemię,|kiedy będzie mógł, [3780][3800]zgodnie z obietnicą,| ale nie w Italii. [3804][3819]Tobie Cezar dał ziemię w Italii. [3820][3856]Jestem urzędnikiem, muszę mieć dochody.|Jestem jednym człowiekiem, [3857][3878]/nie całym legionem. [3879][3910]Musi tam być cudownie. [3911][3933]Nie widziałem jej jeszcze,|jestem zajęty pracą. [3934][3970]Oczywiście.|Zajęty, zajęty. [3984][4017]- Nie chcemy zrobić czegoś nierozsądnego.|- Więc nie róbcie! [4018][4045]/Mamy umowę. [4084][4102]Porozmawiaj z nim. [4103][4153]- Niech Mars i Bellona mają cię w opiece.|- I ciebie. [4781][4801]Idzie, szefie. [4802][4829]Salve, Pullonie. [4846][4872]Jak idzie? [4878][4897]Chcesz myszkę? [4898][4920]Powinieneś spróbować.|Przyrządzają je na ostro. [4921][4942]Najlepsze myszy w mieście! [4943][4979]I co...|Masz dla mnie jakąś robotę? [4980][5006]Komuś zawsze potrzebna jest czyjaś śmierć. [5007][5017]Podaj imię. [5018][5049]Problem w tym, że nie jesteś dyskretny. [5050][5093]Ostatnio ścigałeś tego|biedaka przez cały Awentyn [5094][5117]jakbyś gonił kurczaka. [5118][5138]Równie dobrze mogłeś to zrobić na forum. [5139][5153]Następnym razem zrobię to po cichu. [5154][5188]Nie wiem.|Muszę myśleć o swojej reputacji. [5189][5205]Klienci przychodzą do mnie, [5208][5227]bo wiedzą, że moi ludzie są niezawodni. [5230][5245]Słyszałeś?|Niezawodni ludzie... [5246][5289]Następnym razem będę cichy jak śmierć. [5303][5324]Przyjdź jutro o tej samej porze. [5325][5365]Ubo zabierze cię do twojego człowieka. [5366][5411]Możesz wcześniej|dać mi trochę pieniędzy? [5518][5544]Nie tutaj. [5554][5579]To jest porządne miejsce. [5580][5611]Dla przyzwoitych obywateli. [5619][5656]/Czego ode mnie chcą?|/Nie mogę stworzyć nowych gospodarstw. [5657][5679]Oczywiście, że możesz.|To się nazywa wywłaszczenie. [5680][5693]A kogo mam wywłaszczyć? [5694][5720]- Twoich wrogów.|- Wrogów? To ja ciągle ich mam? [5721][5734]/O dziwo, tak. [5735][5752]Z czasem staną się mymi przyjaciółmi. [5753][5776]A twoi weterani staną się wrogami... [5777][5794]chyba, że coś z tym zrobimy. [5795][5819]Czy mogą zwrócić się przeciwko mnie? [5820][5850]Nigdy nie będą walczyć|przeciwko tobie, ale... [5851][5883]jeśli nie będą zadowoleni,|zajmą się rozbojem... [5884][5899]W twoim imieniu... [5900][5927]Niedobrze. [5928][5976]Powiedz Maskiuszowi,|że cenię jego szczerość. [5980][6018]Powiedz mu, że weterani są|dla mnie jak synowie. [6019][6065]I wszyscy lojalni|weterani dostaną ziemię w... [6066][6079]Pannonii. [6080][6108]Dobra, żyzna ziemia. [6109][6119]Pannonia? [6120][6148]Mów otwarcie. [6150][6191]To trudny kraj i położony daleko.|Maskiusz odmówi. [6192][6222]Czy ma pełne zaufanie ludzi? [6223][6241]Czy może ich przekonać? [6242][6282]Może przekonać dziesiętników,|a reszta pójdzie ich przykładem. [6283][6321]Złóż mu w takim razie osobistą ofertę. [6322][6365]- Do jakiej wysokości?|/- Sam to osądź. [6374][6422]Moja siostrzenica urządza|sympozjum w przyszły dzień targowy [6423][6460]i chciałbym, żebyś wraz żoną|przyszedł jako mój gość. [6461][6477]Będziemy zaszczyceni, panie. [6478][6499]/Wyglądasz na zakłopotanego. [6500][6537]Moja żona i ja jesteśmy prostymi ludźmi. [6538][6591]Nieważne. Przyzwyczaicie się|do dobrego towarzystwa. [6762][6781]/I jak? [6782][6806]O wiele wygodniej. [6807][6858]Moje plecy nie wytrzymałyby|kolejnych peanów Cycerona. [6859][6917]Chwali cię długo i podniośle.|Możnaby pomyśleć, że szczerze. [6965][6993]/- Salve, magistratusie.|/- Salve, obywatelu. [7014][7031]Mój mąż wrócił. [7032][7065]Dziękuję, że nas odwiedziłyście. [7066][7093]Proszę, przyjdźcie jeszcze kiedyś. [7094][7132]Wasza wizyta mnie ucieszy. [7164][7189]Dziękuję. [7210][7240]Przestańcie wreszcie! [7244][7264]"Przyjdźcie jeszcze..." [7358][7380]/- Mężu.|- A to kto? [7381][7395]Niewolnice. [7397][7416]Były bardzo tanie.|Czyż nie wyglądają imponująco? [7422][7448]Każ im więcej na siebie włożyć. [7449][7473]Wyglądasz na zmęczonego. [7474][7515]- Może się położysz?|- Chciałbym... [7546][7579]/Za aprobatą senatu i ludu [7580][7613]/nasz ukochany ojciec|Gajusz Juliusz Cezar [7614][7659]został ogłoszony dyktatorem|na całe życie. [7672][7738]Do tego na jego cześć piąty miesiąc|będzie odtąd nosić jego imię. [7792][7819]Wymazać to. [7856][7896]Na nic się to nie zda. Ten obraz jest|na każdym murze, każdym wzgórzu. [7897][7933]Nie martw się tym. Król Cezar wie,|że jesteś jego lojalnym przyjacielem. [7934][7954]Nie martwię się tym. [7955][7984]/Tylko czy ja tak naprawdę wyglądam? [7985][8019]- Podobnie.|- To straszne. [8036][8083]Obraz nie oddaje|twojej szlachetnej witalności. [8084][8101]Mówię prawdę. [8102][8132]Masz tyle wdzięku,|co twój szlachetny przodek. [8133][8153]Dlatego pospólstwo|umieściło cię na ścianie. [8154][8197]- Widzą go w tobie.|- Widzą tylko moje shańbione imię. [8198][8214]Pomówmy o czymś innym. [8215][8231]Waga imienia cię przygniata? [8232][8280]Możesz nazwać kota rybą,|ale nie nauczysz go pływać. [8298][8314]/Plebs kocha wolność. [8315][8348]/- A twoje imię...|- Plebs nie dba o wolność. [8349][8376]Pospólstwo lubi patrzeć,|jak walczą lepsi od nich. [8377][8398]To tańsze niż teatr, a krew jest prawdziwa. [8399][8430]Chodź.|Chodź ze mną. [8464][8479]Teraz spójrz. [8480][8508]Spójrz na to. [8519][8535]To jest krzesło i co z tego? [8536][8548]Krzesło... [8549][8560]To tron! [8561][8616]Sądzę, że tron to ładniej|przystrojone krzesło. [8630][8646]- Jesteś ślepy?|- Nie wpadaj w histerię. [8647][8669]Twoja matka mówiła, że jesteś tchórzem.|Zaczynam jej wierzyć. [8670][8707]Moja matka jest nieszczęśliwa. [8708][8744]- Wybacz mi te słowa.|- Nie jestem tchórzem! [8745][8767]Ani nie jestem ślepy. [8768][8793]Wiem, kim jest Cezar. [8794][8812]Widzę... [8813][8837]Ale obiecałem mu moją przyjaźń. [8838][8869]Ja jestem jego przyjacielem. [8870][8908]Więc z powodu przyjaźni|pozwolisz umrzeć Republice? [8909][8937]Jestem tylko człowiekiem. [8938][8987]Życie albo śmierć Republiki|nie leżą w mych rękach. [8988][9010]Bardzo się mylisz... [9011][9050]Republika jest w twych rękach... [9062][9119]Lud nie zaakceptuje śmierci tyrana,|jeśli to nie Brutus będzie trzymać nóż. [9130][9164]Posuwasz się za daleko. [9168][9186]On musi umrzeć. [9187][9221]Znasz go. Wiesz, że nigdy nie zgodzi się na wygnanie. [9222][9251]On musi umrzeć. [9335][9371]Czekaj, przyjacielu.|Czekaj! [9533][9575]Jaka jest ta galijska cipka?|To wariatka? [9592][9632]Nie odzywaj się, póki nie pozwolę. [9663][9694]Tam w środku.|Idź. [9839][9870]Morderca!|Morderca! [9905][9936]Morderca!|Morderca! [9967][9995]Zabił Aufidiona! [10061][10073]/Morderca! [10074][10103]/Zabił Aufidiona. [10131][10157]Aufidion...
eSUBA94