Rome.S01E04.720p.BluRay.x264-SiNNERS.txt

(27 KB) Pobierz
{1}{1}23.976
{2980}{3075}www.NapiProjekt.pl - nowa jakosc napisow.|Napisy zostaly specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu.
{3076}{3190}/Dzień był goršcy|/Noc wydaje się chłodniejsza.
{3194}{3324}Pojutrze będziemy w Capua.|Będziesz spać w dobrym ciepłym domu.
{3328}{3470}Kozia skóra ma swoje zalety.|Mieszkamy tu jak uchodcy... na własnej ziemi
{3471}{3565}Nie jestemy uchodcami...|Dokonujemy manewrów.
{3569}{3709}Tak jak mówisz, jestemy tutaj manewrujšc|Podczas, gdy tyran siedzi w Rzymie.
{3713}{3857}Moim pragnieniem jest spać głęboko|i spokojnie jak dziecko...
{3861}{3917}Jednak może nie dzi...
{3921}{4022}Przepraszam, że ci to przeszkadza.|Wkrótce skończy.
{4026}{4090}Kwintus ma smykałkę do takich rzeczy.
{4094}{4241}- Miejmy nadzieję...|- Twoj syn Kwintus? Nie wiedziałem, że jest z nami.
{4242}{4361}Przybył tego ranka z Brundyzjum.
{4365}{4454}Od razu lepiej.
{4458}{4515}Krzyki psujš smak sosu.
{4519}{4710}Kwintus ma swoje wady, ale jest lojalny.|Nie zna strachu, niczego więcej nie może pragnšć ojciec.
{4714}{4829}Nie słyszałem, aby ktokolwiek|pragnšł czego innego.
{4833}{4925}Pies wyznał wszystko w końcu.|Zakrwawiony i rozpruty na dobre.
{4926}{5055}Krew, na twojej twarzy|Zmyj jš.
{5061}{5157}Więc? Gdzie jest Durio?|Gdzie jest złoto?
{5161}{5289}Zabili Durio, tak jak podejrzewałe|i zabrali złoto na północ.
{5293}{5379}Na Via Flaminia natknęli się na zwiadowców Cezara.
{5383}{5493}Para rzymskich żołnierzy i 20 Ubijczyków. |Zbyt wielu dla naszych chłopców.
{5497}{5603}Uciekli, tchórze|zostawiajšc złoto zwiadowcom.
{5607}{5744}Nie może tak być. Wieci z Rzymu w cišgu ostatnich|godzin mówiš, że Cezar nie ma złota.
{5745}{5821}Mój człowiek Volpi|zawsze wycišga prawdę Ojcze.
{5825}{5916}Skoro Cezar go nie ma,|zwiadowcy musieli zatrzymać je dla siebie.
{5917}{5960}- Odnajd tych zwiadowców.|- Zrobię to.
{5960}{6008}Teraz!
{6096}{6283}Widzisz, fala już zwraca się w innš stronę,|bez złota Cezarowi będzie trudniej podporzšdkować sobie Rzym.
{6287}{6394}Nie majšc złota nie jestemy w lepszej sytuacji...
{6398}{6569}Bez złota będzie musiał użyć przemocy.|Kiedy zacznie rozlewać krew lud...
{6570}{6692}...zemci się na nim.|Bez ludu nie ma nic.
{6965}{7095}Stan wyjštkowy zostaje wprowadzony|dla bezpieczeństwa wszystkich obywateli.
{7099}{7258}Grupy większe niż 3 osoby|nie mogš gromadzić się w miejscach publicznych.
{7262}{7456}Została wprowadzona godzina policyjna.|Każda osoba znajdujšca się po zmroku na ulicach zostanie osšdzona w trybie doranym.
{7460}{7565}Niech żyje Generał Gajusz Juliusz Cezar!
{7569}{7701}Wybawca naszej Republiki.
{7783}{7851}/Stać!
{8077}{8133}/Optimus Maximus
{8137}{8508}/Iuppiter Optimus Maximus [Jowisz Najlepszy Największy]
{8903}{8961}Obwieć swe imię obywatelu.
{8965}{9052}Gajusz z rodu Julii...|zwany Cezarem.
{9056}{9106}Mów zatem...
{9110}{9293}Pokornie proszę, by przeprowadzono auspicje,|aby Rzym dowiedział się, iż bogowie popierajš me czyny.
{9297}{9454}Wkroczyłe do miasta pod broniš...|Muszę cię ostrzec, iż to le wróży...
{9458}{9536}Bogowie wiedzš,|że moje intencję sš pokojowe.
{9540}{9672}Lud także musi się tego dowiedzieć.
{9711}{9753}Niech tak będzie...
{9757}{9890}Obrzędy zostanš podjęte w pierwszy bezchmurny poranek,
{9894}{10049}kiedy ptaki latajš gdzie tylko chcš...
{10338}{10440}- Jak tam, Pizonie?|- Okropieństwo.
{10444}{10550}Niewolnik rebelianta.|Przynajmniej zwycięskiego rebelianta.
{10551}{10605}Juliusza dalej nie ma, co u ciebie, moje dziecko?.
{10606}{10764}Na prawdziwe okropieństwo spróbuj niewoli u okrutnej kobiety...
{10768}{11028}Jeli chodzi o dzisiejsze przyjęcie, Cezar nie chce żadnych owoców morza|Oto lista goci...
{11032}{11114}Mam nadzieję, że twoja pani jest|wiadoma jaki zaszczyt jš spotyka?
{11118}{11201}Jest tego bardzo wiadoma.
{11205}{11283}Kochanka Cezara jest w efekcie|pierwszš kobietš w miecie.
{11287}{11331}Z wyjštkiem żony Cezara.
{11335}{11479}Kalpurnia? Cezar wymaga, by była cicha, ładna i pełna godnoci|Nic więcej...
{11483}{11588}Jest z rasy Rzeb.
{11682}{11870}Niesamowita lista ludzi.|Wszyscy patrycjusze i optymaci, którzy zostali w miecie.
{11874}{11948}Nie planuje ich zabić czyż nie?
{11952}{12029}Nie wydaję mi się.
{12033}{12114}Moja pani nie lubi niespodzianek.
{12118}{12356}Serwilia, dlaczego jš zaprasza?|Czy co go jeszcze łšczy z tym wypacykowanym starym sandałem?
{12357}{12433}Z pewnociš nie...
{12437}{12567}Nie pozwolę, aby ta kobieta|weszła pomiędzy mnie a Cezara.
{12571}{12675}Dlaczego Serwilia jest zaproszona na przyjęcie?
{12679}{12750}Serwilia z rodu Junii.|Dlaczego ona jest zaproszona??
{12754}{12845}Z uwagi na jej syna oczywicie...
{12849}{12897}Z tego powodu mnie budzisz?
{12901}{13055}Oczywicie! Musi trzymać Brutusa|jako symbolicznego przyjaciela. To wszystko.
{13059}{13202}Nawet gdyby Brutus był wrogiem.|To nie miłoć tylko polityka...
{13206}{13378}Bogowie!|Pozwól mi spać!
{13868}{14047}- Genitalia kozła pani...|- Nie dla mnie głupcze, dla Oktawiana!
{14051}{14204}Przyprowad Demiter|Jedz póki ciepłe, mój drogi, twój penis będzie jak dšb.
{14205}{14252}- Wolałbym nie...|- Nonsens! Musisz!
{14256}{14363}Ukazujesz bardzo kobiece|cechy i mi się to nie podoba...
{14364}{14419}Jestem jeszcze chłopcem, jest to naturalne, że...
{14420}{14505}Kiedy mój dziadek był w twoim wieku|żadna niewolnica nie była bezpieczna.
{14506}{14599}Mężczyni z rodu Julii sš|męscy, więc rób, co mówię i zjedz je.
{14600}{14688}- Nie zjem...|- Nie opucisz tego pokoju dopóki tego nie uczynisz...
{14692}{14797}Demiter, na bankiecie tego wieczoru żadnych owoców morza.
{14798}{14951}I dopilnuj, aby potrawy nie były chłodne. W przeciwnym razie - zginš.
{14955}{15033}Czekam...
{15201}{15330}Mój dzielny chłopczyk...
{15545}{15616}Bracie.
{15632}{15694}Czy mama kazała zabić Glabiusza?
{15698}{15746}Oczywicie, że nie...
{15750}{15829}- Jeste pewien?|- Nie mogę tego udowodnić, ale jestem pewien...
{15833}{15941}Przysięgasz na kamień Jowisza?
{15945}{16049}Przysięgam na kamień Jowisza.
{16053}{16339}Jeli to zrobiła...|Jeli go zabiła, na Furie, przegryzę jej gardło własnymi zębami!
{17889}{17966}W Narbonie mogę za to kupić 10 takich uczt!
{17967}{18100}Narbo nie jest pełne zwłok i żołnierzy,|a uczciwi ludzie nie bojš się wychodzić z domów.
{18104}{18242}- To nie czas na uczty. |- Nie mogę zaczšć interesu bez wystawienia uczty!
{18246}{18320}Dzisiaj sš auspicje i jest wystarczajšco bezpiecznie.
{18324}{18409}Pamiętam jak ostatnim razem Sulla miał żołnierzy w miecie.
{18410}{18459}Można było malować domy krwiš.
{18460}{18590}Cezar to nie Sulla.|Nie ogłosił stanu wyjštkowego, by rozlewać krew, ale aby utrzymać pokój.
{18591}{18750}Zobaczymy czyż nie... Wzywam Ceres i Bachusa na wiadków,| że nie będziesz zawiedziony, znajd mi winię, a wystawię ci ucztę!
{18751}{18813}W Hadesie, jeli będzie trzeba!
{18817}{19133}Musa, żona [kogo?] podała tršbiki zamiast ostryg na uroczystociach pogrzebowych.|Nikt jej o tym nie pozwala zapomnieć... pomiewisko.
{19351}{19515}Janusie, ofiarowujemy tę ucztę tobie,|pokornie błagamy o pokój i łaski dla naszego domu.
{19519}{19663}i aby spojrzał na to przedsięwzięcie, które włanie rozpoczynam.
{19667}{19754}/Lucjusz Vorenus, szacowny Marek Antoniusz pragnie twej obecnoci...
{19758}{19908}- Teraz?|- Oczywicie, że nie, w przyszłym roku...
{19912}{20075}Vorenus, mój druhu!|Nie rozpoznałem cię bez zakrwawionego miecza w dłoni.
{20079}{20164}Możesz odejć, Katonie.
{20168}{20235}Zabawny co nie?
{20239}{20307}- Katon.|- Tak jak mówisz...
{20311}{20382}Oczywicie nie widzisz nic w tym zabawnego...
{20386}{20503}Więc, jak ci się podoba życie cywila?
{20507}{20580}Wystarczajšco dobrze jak na razie panie.
{20584}{20699}Oczywicie mógłbym cię przybić|do krzyża za dezercję.
{20700}{20900}Nie jestem dezerterem. Mój czas służby minšł, dotrzymałem przyrzeczenia.
{20904}{20958}I po co?
{20962}{21095}Po przejciu Rubikonu Rzymianie sš obywatelami, nie żołnierzami.|Zgodnie z prawem nie mogłem zrobić nic innego.
{21096}{21209}Głupi... jak kapłan.|Zalepiony przez krowę.
{21213}{21326}- Od czasu założenia Rzymu...|- O proszę! Oszczęd mi tej historii Vorenusie!
{21330}{21433}Czasy się zmieniajš.|Życie to woda nie kamień.
{21437}{21487}Więc przypuszczam, iż utonšłbym.
{21491}{21590}Nie rozumiesz, że twoja cenna|Republika dawno już nie żyje?
{21594}{21672}Nie widzisz, że Cezar pragnie|ocalić Rzym przed zniszczeniem?
{21676}{21769}Nie widzę tego...
{21773}{21851}Wystarczy
{21866}{21967}Jak mizerny handel chcesz rozpoczšć?
{21971}{22056}Importować towar z Galii.|Niewolnicy, wino, trufle i tym podobne.
{22060}{22128}Sklepikarz?
{22132}{22334}Wojownik jak ty? Liczšcy koguty, gryzmolšcy rachunki... Szybko zwariujesz
{22335}{22393}Możliwe
{22442}{22562}Potrzebuję cię Vorenusie,|Cezar cię potrzebuje!
{22566}{22648}Nie ma lepszego człowieka w Legionie,|który miałby większy szacunek.
{22652}{22746}- Masz serce do walki!|- Walki przeciw Rzymianom?
{22747}{22961}Krew to krew.|Naprawdę chcesz, aby Trzynasty walczył bez ciebie?
{22965}{23244}Wróć do legionu.|Zostaniesz mianowany prefektem... pierwszego stopnia.
{23245}{23433}I premia...|Powiedzmy 10 000 sestercji?
{23477}{23632}Wybrałem tę cieżkę,|będę niš podšżał tam gdzie mnie poprowadzi.
{23636}{23808}Zasmucasz mnie Vorenusie,|głęboko mnie zasmucasz...
{23812}{23887}Id już!
{23916}{23978}Dobrego dnia, obywatelu!
{23982}{24248}Vorenusie!|Następnym razem jak cię zobaczę mogę nie być tak miły.
{24468}{24543}Co mówi?
{24654}{24784}Nie jest to pewne, ale mogę powiedzieć,|iż twa tajemnica jest bezpieczna.
{24788}{24888}- Niepewne?|- Znaki sš pomieszane.
{24892}{24959}Co to oznacza?
{24963}{25122}Powiedz co ukrywasz,|a będę mogła być bardziej dokładna.
{25126}{25230}Wchodzi w grę dziecko.
{25234}...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin