The.Last.Man.On.Earth.S02E17.720p.HDTV.x264-SVA.txt

(14 KB) Pobierz
[0][21]/Poprzednio...
[21][58]Niech Todd spłodzi moje dziecko.|Nie ma, kurde, mowy.
[63][93]Mike'u Shelby Millerze,|czy będziesz naszš spermš?
[93][107]Byłbym zaszczycony.
[110][124]miech na sali.
[134][149]Jestem w cišży!
[242][262]Nadal nie wierzę,|że jestem płodny.
[275][299]Jednak nie masturbowałe się zbyt dużo.
[299][322]- Idealnš liczbę razy.|- Dziękuję.
[322][366]- Jestem dumna z twojej spermy.|- Ja też.
[374][390]Ludzie.
[390][432]- Carol jest w cišży.|- wietnie, gratulacje.
[432][463]Nie uwierzycie,|co przed chwilš widziałam.
[463][483]Latajšcy gramofon!
[487][518]Leciał wprost na mnie.|Niczym...
[527][566]Jak te rzeczy do smażenia...
[572][606]Latajšca patelnia.|Bardziej jak...
[608][635]Mała mikrofalówka.
[635][674]- Gail, ile dzi wypiła?|- Dama nigdy nie mówi.
[674][705]Wszyscy sšdzš,|że czasami trochę pijesz.
[706][716]Trochę dużo.
[717][743]Może sama nie wiesz,|co widziała.
[743][758]Dobrze wiem, co widziałam!
[758][812]Leciały suszarki do włosów|i się na mnie gapiły!
[837][885]- Naprawdę kiję za dużo?|- Odpowiedziała na własne pytanie.
[950][966]Cholibka.
[1030][1080]>>> RebelSubTeam <<<|Tłumaczenie: Stingwood
[1184][1201]Co się tu wyrabia?
[1242][1251]Nic.
[1268][1277]Naprawdę?
[1298][1334]Nie pachnie tu jak nic.
[1353][1365]Mike pierdnšł.
[1376][1391]Pierdnšłem.
[1443][1453]Zabawne.
[1460][1514]Twoje pierdy pachnš|wieżo usmażonym bekonem.
[1531][1540]Dziękuję.
[1559][1592]Todd, jestemy doroli,|więc będę z tobš szczery.
[1596][1616]Zjedlimy z Mike'iem ostatni bekon.
[1630][1651]Ale pierdnšłem.
[1676][1691]Zjedlicie bekon.
[1705][1714]Spoko.
[1720][1730]Dzięki, Todd.
[1766][1830]- Chcesz może skwarki?|- Nie chcę żadnych pieprzonych skwarków!
[1848][1917]Jestem ciekawy, czy pomylelicie,|by skonsultować to ze mnš.
[1917][1950]Strzelam, że nie.|Prawda?
[1969][1978]Prawda?!
[1998][2033]Ja znalazłem ten bekon.
[2050][2101]Uzgodnilimy wspólnie z resztš,|że Mike powinien zjeć bekon,
[2101][2127]- bo jedyny nie miał takiej okazji.|- Z "resztš"?
[2134][2181]Zabawne, bo mylałem,|że zaliczam się do "reszty".
[2181][2217]Wszędzie szukalimy,|ale nie moglimy cię znaleć.
[2217][2238]Za słabo szukalicie.
[2323][2347]- Skšd z Australii pochodzisz?|- Zewszšd.
[2355][2405]- Byłem kiedy w Adelajdzie.|- Spędziłam tam trochę czasu.
[2405][2428]Co tam robiła?
[2464][2515]Właciwie miałam tam odsiadkę.
[2525][2537]Byłam w więzieniu.
[2559][2616]Zostałam aresztowana za wyjcie z banku|z nieswoimi pieniędzmi.
[2617][2674]Facet w mundurze znalazł przy mnie|należšcš do mnie broń.
[2674][2719]- Czyli mowa o napadzie z broniš w ręku.|- Bardziej o nieporozumieniu.
[2719][2734]Jak poszło w sšdzie?
[2734][2764]Jak mówiłam,|posiedziałam trochę w Adelajdzie.
[2783][2809]Jak wylšdowała w Stanach?
[2809][2845]- Zatrudnili mnie w Departamencie Stanu.|- Mimo przestępstwa?
[2845][2898]Nie zatrudnili mnie,|tylko Amandę Williams z Cleveland.
[2898][2937]Magister nauk politycznych|z Uniwersytetu Stanu Ohio.
[2937][2956]Naprzód Pi Phi!
[2962][2994]Niesamow...|Jeste najciekawszš żyjšcš osobš.
[3002][3024]- Inni o tym wiedzš?|- Nie.
[3024][3055]- Dlaczego nie?|- Nigdy nie pytali.
[3056][3086]Przestali pytać,|odkšd wiedzieli o Australii.
[3086][3111]Dobry, Erica!|Psy dingo zjadły mi dziecko.
[3111][3131]Didgeridoo!|Co tam, Mike?
[3131][3145]Czeć, Phil.
[3199][3208]Siemka.
[3217][3253]Mylałem sobie o spaleniu|Santa Monica Pier.
[3255][3288]- Zabierzesz się?|- A co, twój bekonowy brat jest zajęty?
[3309][3324]Przestań.
[3325][3359]Jeste moim pierwotnym|bekonowym bratem.
[3359][3388]Wiesz, kto chce spędzić czas z PBB?
[3418][3435]Włanie Tandy.
[3435][3470]Odkšd zjawił się Mike,|nie masz dla mnie czasu.
[3470][3482]Nie waż się.
[3482][3519]Zawsze, gdy chcę cię gdzie wycišgnšć,|jeste albo z Gail, albo z Melissš.
[3519][3539]- Nieprawda.|- Wcale.
[3539][3581]Jeste jak inny, którzy znikajš|po zdobyciu dwóch dziewczyn.
[3581][3606]Jestem twoim planem B.
[3606][3618]Numerem 2.
[3618][3661]To zrozumiałe, Tandy,|bo włanie tak się czuję.
[3664][3683]Duży, stary numer dwa.
[3689][3710]Wiesz, gdzie mnie to zabolało?
[3716][3725]Tutaj.
[3742][3753]W sercu.
[3814][3849]Tak, tak.|Zaczynamy.
[3852][3897]- Nadal czeka pani na towarzysza?|- Kłamałam, żeby odpędzić dziwaków.
[3897][3920]Naprawdę?|Mógłbym się dosišć?
[3920][3935]Nie wiem.|Jeste dziwakiem?
[3937][3947]Tak sšdzę.
[3951][3970]W takim razie, siadaj.
[3971][3992]Zostawmy to tak.
[4006][4045]Powinnam wspomnieć,|że noszę dziecko innego faceta.
[4045][4059]Tak?
[4060][4072]To skomplikowane.
[4072][4108]Jestem również|jedynš singielka na wiecie.
[4108][4136]W porzšdku, odpowiada mi.
[4136][4172]Jestemy ze sobš szczerzy,|więc powiem od razu, że mam żonę.
[4172][4190]Kucharzu Miyagi!
[4190][4233]Wkrótce się rozwodzę.|Mój brat sypia z mojš żonš.
[4327][4336]Woda.
[4342][4359]Pali mnie w gardle.
[4361][4390]- Nie smakuje mi.|- Przyzwyczaisz się.
[4391][4410]Spróbuję z oliwkš.
[4410][4431]Krok po kroku.
[4441][4451]Witam.
[4452][4475]Jezu malusieńki!
[4476][4515]Nie możesz|się tak do mnie skradać.
[4515][4543]Zmuszę was do noszenia|dzwonków na szyi.
[4549][4575]Gail próbuje rzucić picie, więc...
[4576][4599]Sama widziała.
[4604][4621]Pogratulować, Gail.
[4621][4649]W gecie solidarnoci|dołšczę do ciebie.
[4650][4666]I tak nie mogę pić.
[4667][4680]Dziecko na pokładzie!
[4685][4696]Z drogi!
[4714][4744]- Nie piję za dwójkę.|- Powodzenia.
[4746][4765]Będę piła za czterech.
[4867][4908]- To całkiem łatwe.|- Może masz wrodzony talent.
[4943][4961]- Wszystko gra?|- Jasne.
[4961][4975]Jestem zmęczony jak wół.
[4975][4999]Wół? Zabawne.|Mylałem, że doisz krowę.
[5006][5025]- Niezłe.|- Wiem.
[5029][5042]Słuchaj.
[5049][5076]Chcę podziękować ci|za uprawianie seksu z Carol.
[5076][5092]To wiele dla mnie znaczyło.
[5093][5112]Bardzo cieszę się,|że zostanę wujkiem.
[5113][5154]- Będziesz też ojcem chrzestnym.|- Byle nie człowiekiem z bliznš.
[5161][5179]- Niezłe.|- Wiem.
[5184][5194]Co powiesz?
[5199][5242]- Zostaniesz naszym ojcem chrzestnym?|- To propozycja nie do odrzucenia.
[5242][5260]Czemu tak mówisz?
[5260][5276]Proszę, proszę.
[5281][5300]Siemka.|Jak leci?
[5300][5344]Przyszedłem po mleko,|ale pewnie całe wydoilicie.
[5345][5374]- Przestań, Toddler [ang. niemowlę]|- Nie jestem niemowlęciem.
[5378][5389]Jestem mężczyznš.
[5389][5423]Mike to mój brat,|więc będę spędzał z nim czas.
[5423][5454]Nie zamierzam za to przepraszać.|Przykro mi.
[5454][5477]Zrób ze mnie wariata.
[5477][5508]"Todd obraził się na Tandy'ego,|bo spędza czas z bratem".
[5508][5561]- Tak to widzisz?|- Nie. Jedyny zachowuję się dojrzale.
[5561][5585]Czas zmierzyć się z faktami, Tandy.
[5585][5620]Odkšd się pokazał,|nie masz chwili czasu...
[5639][5649]Boże.
[5761][5790]To tylko przeziębienie|albo uczulenie.
[5790][5830]- Według Todda kaszlał krwiš.|- Todd rozsiewa plotki.
[5830][5840]Włanie tak.
[5840][5867]Wiecie gdzie pracuje?|W plotkażowni.
[5867][5903]Wiecie, jaka jest jego ulubiona ryba?
[5911][5927]- Płotka.|- Wcale nie.
[5927][5994]To zemsta z zazdroci o mnie i Mike'a.|I to żadna plotka.
[5994][6023]To łoso i tuńczyk, inne ryby.
[6023][6055]Cokolwiek się między nami dzieje,|to ważniejsza sprawa.
[6055][6091]To była krew.|Musisz powiedzieć prawdę.
[6103][6137]Mogło tam być odrobinkę krwi.
[6137][6162]Ja kaszlałem krwiš milion razy.
[6163][6187]To nie znaczy,|że mam wirusa.
[6187][6213]- Nic mu nie jest.|- Czy ma wysypkę?
[6214][6226]Nie na genitaliach.
[6226][6244]Wybacz, Tandy.|Staram się pomóc.
[6257][6286]- Dokšd idziesz?|- Z dala od niego.
[6288][6324]Czemu panikujecie?|Jestemy odporni.
[6324][6358]- Jestemy bezpieczni.|- Nie wszyscy z nas.
[6370][6400]Boże.|Co z naszymi dziećmi?
[6400][6437]Nie mamy pewnoci,|że te dzieci będš odporne na wirusa.
[6437][6478]Chcesz zarazić dzieci,|głupi sukinsynie?
[6479][6509]- Gail, napij się!|- Zgadzam się z Erikš.
[6509][6526]Kto to powiedział? Todd?
[6530][6568]Dzięki za poparcie opinii Eriki.|Zgadzam się z nimi.
[6568][6603]Zapewniam was,|Mike'owi nic nie jest.
[6616][6628]Zmywam się stšd.
[6643][6656]Ja też.
[6665][6675]Zaczekajcie.
[6675][6700]Wstawanie robi się dla mnie|coraz trudniejsze.
[6700][6726]Jakby drugi trymestr|w pierwszym tygodniu.
[6728][6737]Też idziesz?
[6737][6777]Przykro mi,|ale nie możemy ryzykować.
[6819][6834]Zostawimy go?
[6834][6881]Ma obudzić się sam|bez wiedzy, co się stało?
[6881][6900]Nie możemy być głupi.
[6905][6941]Chyba możemy być głupi i mšdrzy|w tym samym czasie.
[7189][7212]Co tam?|Nie bój się.
[7226][7242]Czemu miałbym się bać?
[7247][7256]I o to chodzi.
[7256][7285]Chod usišć do salonu.
[7367][7386]Jenga!
[7415][7428]Patrzcie, kogo znalazłem.
[7437][7455]Może dołšczymy do grupy?
[7468][7480]Tędy.
[7488][7501]miało.
[7505][7551]Jeli moglibycie się przesunšć.|Melissa życzliwie zrobiła miejsce.
[7614][7634]Jak się drzemało?
[7661][7694]- Czy mam wirusa?|- Rozumiesz...
[7696][7705]Możliwe.
[7723][7733]Słuchaj.
[7733][7801]Uważajš, że istnieje drobna szansa,|iż masz troszeczkę wirusa.
[7801][7819]Maleńkš iloć.
[7834][7860]Nie martwimy się.|Ani trochę.
[7874][7892]Bije od was pewnociš.
[7914][7931]To pewnie dla mnie.
[7950][7986]Robimy to,|bo nam na tobie zależy.
[7991][8016]Musimy być ostrożni.
[8017][8051]Wskocz tam,|wylecz się z przeziębienia.
[8056][8089]Pewnego dnia|będziemy się z tego miali.
[8122][8135]Gdzie będę chodził do łazienki?
[8136][8158]Bez obaw.|Zajęlimy się tym.
[8158][8175]Todd, id po wiadro.
[8181][8204]Będzie wystrzałowo.
[8204][8225]Spędzimy normalnie noc.
[8226][8237]I kto wie?
[8237][8261]Może w trakcie niej|się dobrze zabawisz.
[8270][8288]/- Miley Cyrus!|/- Tak!
[8293][8312]Jest martwy przez wirusa.
[8...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin