The.Last.Ship.S03E03.720p.HDTV.X264-DIMENSION.txt

(20 KB) Pobierz
[25][175]Zareklamuj swój produkt lub Firmę|skontaktuj się www.OpenSubtitles.org dzisiaj
[336][348]Kto to jest?
[526][542]Pochodzš z różnych miejsc.
[542][588]Scyzoryk z Filipin, wietnamska latarka,|zapałki i prezerwatywy z Chin.
[589][617]Nawet piraci grajš bezpiecznie.
[617][636]Ale to jest kluczem.
[636][672]Po wybuchu pandemii piraci zrabowali|złote monety z banku rezerw w Singapurze.
[673][685]To stało się ich walutš.
[685][707]Tylko oni w tym regionie|ich używajš.
[708][733]- Gdzie je wydajš?|- W Shanzhai.
[765][790]To miasto pozbawione władzy|na południowym wybrzeżu Chin.
[790][829]Chin? Chcesz wrócić|na podwórko Penga?
[829][852]Teoretycznie to miasto otwarte.
[852][880]Gdyby piraci mieli stolicę,|byłoby niš to miasto.
[880][925]Przed atakiem w Wietnamie|widzielimy trzy łodzie w formacji.
[925][964]Ostatniej nocy była już tylko jedna.|Tam mogły udać się dwie pozostałe.
[981][999]To chyba najlepsza opcja.
[1036][1066]Połšczcie mnie z Saint Louis.|Kurs na Shanzhai.
[1211][1242]Jakie pomysły,|gdzie jestemy, bosmanie?
[1242][1260]Między młotem a kowadłem.
[1268][1300]Jakie 600 kilometrów od Hajfongu.
[1308][1346]Gwiazda Polarna była pod kštem 30 stopni,|gdy wchodzilimy na pokład.
[1346][1383]Zobaczymy, gdzie będzie dzisiaj,|i może ustalimy naszš szerokoć geograficznš.
[1772][1788]Witajcie!
[1796][1813]Teraz odpoczniecie.
[1813][1857]Gdzie nasz kapitan?|Gdzie on jest?!
[1858][1888]Miłego pobytu w nowym domu.
[2143][2161]Za kogo ty się masz?
[2179][2195]Mówisz po angielsku?
[2206][2234]Wiesz, co zrobiłe?|Wiesz, kim jestemy?
[2234][2250]Nie możesz tego robić.
[2262][2289]Mylisz się, kapitanie Slattery.
[2290][2321]Dobrze wiem, kim jestecie.
[2615][2670].:: GrupaHatak.pl ::.|/przedstawia:
[2780][2810]Napisy: michnik
[2820][2862]/Nie. Nurkowie nie znaleli|/nikogo z naszych ludzi we wraku.
[2863][2890]/Nadal nie wiemy,|/czy byli na pokładzie.
[2891][2932]/Porucznik Burk i Green|/wyszli cało z Wietnamu.
[2933][2979]/Zbierali informacje o porywaczach,|/kiedy Burk został ranny.
[2980][3014]/Jest już z nami.|/Włanie się nim zajmujš.
[3014][3072]Nie mamy jednak żadnych tropów,|gdzie możemy znaleć naszych ludzi.
[3072][3087]Ale jeste pewien,|że Peng za tym stoi?
[3088][3111]/Wysadził nasz samolot dla pewnoci.
[3112][3160]/Uważamy jednak, że za atak w Wietnamie|/odpowiadajš piraci z Shanzhai.
[3171][3215]Wylemy okręty z Okinawy.|Shackleton i Hayward będš tam za kilka dni.
[3216][3249]/Doceniam to,|ale te okręty powinny zostać w Japonii.
[3249][3277]/Musimy zbadać możliwoć|/mutacji wirusa.
[3277][3302]/Poza tym nasza obecnoć|/może przycišgnšć uwagę
[3302][3318]/i nam zaszkodzić.
[3318][3348]- Muszę działać nieoficjalnie.|- Ty?
[3349][3396]Jeste szefem operacji morskich|i teoretycznie dowódcš całych sił zbrojnych.
[3396][3443]/- Musisz kierować operacjš stšd.|- James jest pozbawiony dowództwa.
[3443][3476]- Nie mogę zostawić...|- Rozumiem lojalnoć wobec swoich ludzi.
[3476][3500]Nie chodzi wyłšcznie o moich ludzi.
[3501][3531]/Wysłał mnie tu pan,|/bo ten region jest niczym beczka prochu.
[3531][3562]/Muszę tu zostać|i dowiedzieć się, dlaczego do tego doszło
[3562][3601]/oraz jaki jest tego cel.|/Nie chcę wyłšcznie ratować załogi.
[3627][3657]Choć będzie to mój pierwszy krok.
[3706][3736]Chcę cały czas wiedzieć,|gdzie jeste i co robisz.
[3736][3765]- Zrozumiałem.|/- Sprowad ich do domu.
[3766][3794]Tak zrobię.|Dziękuję.
[3813][3849]- Co wy mi robicie?|- Zaczynajcie.
[3975][3994]Zabiję cię, sukinsynu.
[4158][4171]Proszę.
[4202][4239]- Dziękuję za użyczenie munduru.|- Dobrze leży.
[4254][4292]Przygotowujš już naszywkę z nazwiskiem|oraz orły na kołnierzyk.
[4292][4346]A stan porucznika Burka jest stabilny.|Wycišgnęli mu z nogi nabój kalibru 7,62.
[4347][4405]Słyszałem. Twardy zawodnik|z twojego brata.
[4405][4422]Zawsze taki był.
[4434][4458]Wiedz,
[4462][4507]że na czas mojego dowodzenia,|do powrotu załogi,
[4507][4542]porucznik Granderson|będzie pierwszym oficerem.
[4542][4606]Wiem, że jeste starszy stopniem,|ale potrzebuję cię teraz gdzie indziej.
[4608][4665]Uważa pan, że podjšłem złš decyzję,|nie powiadamiajšc kapitana w Wietnamie.
[4666][4706]To... była trudna decyzja.
[4720][4740]Każdy wybór byłby słuszny.
[4740][4771]Ale ty uważasz, że podjšłe złš decyzję.
[4772][4800]- Potem chciałe to naprawić...|- Tropilimy te jednostki.
[4800][4840]- Wtedy był to nasz jedyny trop.|- Popłynęlicie za nimi na płytkie wody,
[4840][4894]opuszczajšc pozycję ratunkowš,|przez co musiałem zatopić tę łód.
[4895][4923]Nadal nie wiemy,|czy byli na niej nasi ludzie.
[4930][4956]Kierujš tobš emocje.
[4956][4988]Pierwszy oficer nie może|na ich podstawie podejmować decyzji.
[5040][5070]Ale potrzebny mi jeste w operacyjnym.
[5104][5121]Tak jest.
[5251][5285]Gdzie się nauczyła latać?|Australijskie siły powietrzne?
[5285][5331]- Australijskie Terytorium Antarktyczne.|- Kłamiesz.
[5332][5354]Bogacze uwielbiajš wulkany.
[5367][5404]- Kiedy ptaszek będzie latał?|- Niezbyt prędko.
[5405][5438]Ale kiedy stšd odlecę,|to będzie tylko złym wspomnieniem.
[5438][5471]- Odlatujesz?|- Przecież powiedziałam.
[5471][5502]Powinnymy być w kontakcie,|ale to nie w twoim stylu.
[5515][5541]- Potrzebujemy cię.|- Pomogłam wam się tu dostać,
[5542][5580]- teraz muszę wrócić do swoich zajęć.|- Twoja przykrywka jest spalona.
[5581][5606]Zginiesz, kiedy pojawisz się|w chińskiej przestrzeni powietrznej.
[5607][5627]Polecę do Phnom Penh albo Mandalaju.
[5627][5649]Oni też potrzebujš leku.|I tak miałam tam lecieć.
[5649][5673]Rozumiem. Jeste zła.
[5674][5719]Ale tylko ci ludzie majš doć siły,|by obalić Penga i zabójców twojego brata.
[5719][5737]Jeli chcesz pomóc wiatu,|powinna pomagać im.
[5737][5758]To nie moja walka.
[6041][6061]Kapitan na mostku.
[6062][6091]- Witamy z powrotem.|- Dobrze cię widzieć.
[6220][6268]Mike Slattery jest kapitanem okrętu.|Zwykłe "bacznoć" wystarczy.
[6269][6287]Tak jest.
[6312][6335]Ja nie usišdę w fotelu|komandor porucznik Garnett.
[6366][6412]- Jak nasz nowy helikopter?|- W cišgu 24 godzin będzie sprawny.
[6412][6438]Ale nie mogę powiedzieć|tego samego o pilocie.
[6439][6460]Jest doskonałym pilotem.|Potrzebujemy jej.
[6461][6494]Zawsze mielimy helikopter|i to się teraz nie zmieni.
[6494][6511]Zajmę się tym.
[6527][6574]- Jak daleko do kolejnego celu?|- Kiedy miniemy cieninę Hajnańskš,
[6574][6608]obierzemy kierunek 345 stopni na północ|i za cztery godziny będziemy w Shanzhai.
[6608][6646]Jest tam port.|Szeroki, ale mocno zatłoczony.
[6647][6680]Inna droga to 30-metrowe,|skaliste wybrzeże.
[6680][6717]Cruz i Evans pokierujš odziałem Kobra|i zabezpieczš drogę ucieczki na plaży.
[6717][6748]- Taktyczny przypilnuje wszystkiego tutaj.|- Jak chce się pan dostać?
[6748][6772]Popłyniemy miejscowš łodziš|do portu w Shanzhai.
[6773][6806]- Zejdę na brzeg w Greenem i Taylorem.|- Żartujesz sobie?
[6830][6848]Ty nie możesz płynšć.
[6875][6914]Jeste najbardziej rozpoznawalnš|twarzš na wiecie, nawet w Azji.
[6914][6930]Nie mam trzech ludzi.
[6939][6968]Dzi jestem tylko kolejnš osobš z broniš.
[6983][7003]A jeli zginiesz,
[7004][7029]załoga straci kolejnego kapitana.
[7106][7122]Na słowo.
[7236][7285]- Zostaję wezwana na dywanik do dyrektora?|- Tak chcesz zyskać moje zaufanie?
[7285][7336]- Wyzywajšc mnie przed załogš?|- Możesz narazić misję.
[7336][7361]Poradzę sobie z Wolfem,|Greenem i ich ludmi.
[7362][7418]Doceniam twojš pewnoć siebie,|ale chyba mam już w tym dowiadczenie.
[7419][7451]Zdegradowałe starszego porucznika,|mianowałe 28-latkę pierwszym oficerem,
[7451][7477]a sam gnasz na pole bitwy.
[7477][7498]Tu chodzi o dowództwo|czy chęć kontroli wszystkiego?
[7499][7552]Kontrolujšc wszystko, dotarłem tak daleko.|I dopóki jeste na moim okręcie,
[7553][7582]przyjmujesz ode mnie rozkazy.|Zrozumiała?
[7666][7679]Twój człowiek to hipokryta.
[7679][7727]Czytałem wszystkie raporty.|W mojej sytuacji postšpiłby tak samo.
[7727][7759]Może. Albo wysłałby łód|w pogoń za tamtš jednostkš,
[7760][7773]a Jamesa zostawiłby na pozycji.
[7774][7813]Porucznik Granderson dłużej z nim służy.
[7813][7831]Rozumiejš się bez słów.|Wie, co on myli.
[7832][7846]Wszyscy jestecie lepsi?
[7846][7869]Bo ja zajadałem skrzydełka w Hooters,|gdy wy ratowalicie wiat?
[7870][7898]- Nie o tym mówię.|- Trzymałem 400 osób przy życiu przez trzy miesišce.
[7898][7926]- Bez Tomahawków i leku.|- Nie znasz gocia.
[7966][8003]Cokolwiek się stało,|to nie twoja wina.
[8003][8065]Zapomnij o tym, rób swoje|i pomóż nam znaleć ludzi.
[8777][8801]Jeste pieprzonym wampirem.
[8943][8970]Owszem, plony przekroczyły oczekiwania,
[8971][9000]ale to wcišż za mało,|by rozpoczšć produkcję etanolu.
[9000][9012]- Panie prezydencie!|- Tak?
[9012][9031]Davis Vickers.|Korytarz północno-wschodni.
[9031][9076]Poczyniono postępy w naprawie|linii kolejowej po zamieszkach w Filadelfii?
[9077][9087]Cišgle działamy.
[9088][9127]Wiem, że połšczenie Nowego Jorku, Filadelfii|i Waszyngtonu jest priorytetem.
[9127][9141]Robimy, co w naszej mocy.
[9155][9178]Jacob Barnes, region rodkowoatlantycki.
[9179][9210]Co pan powie o postępach|kapitana Chandlera w Chinach?
[9220][9274]Kapitan Chandler czyni znaczne postępy|w trudnych negocjacjach z prezydentem Pengiem.
[9275][9312]Chiny muszš się dostosować|i dostarczyć lekarstwo ludziom w tym regionie.
[9313][9346]Czyli kapitan Chandler jest tam,|by omówić kwestię leku?
[9346][9384]Bo dochodzš nas słuchy|o konfrontacjach na granicy z Wietnamem.
[9384][9416]Zastanawiam się, czy prezydent Peng|wykorzystuje kontrolę leku w Azji,
[9416][9445]by zmusić nas do opowiedzenia się|po której ze stron konfliktu.
[9445][9480]Czy kapitan Chandler usiłuje|zapobiec wojnie w Azji?
[9480][9529]Jego jedynym celem jest|rozprzestrzenienie lek...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin