Braindead.S01E03.720p.HDTV.X264-DIMENSION.txt

(31 KB) Pobierz
{1}{1}23.976
{1}{44}{C:$0000FF}-= P.O.L.I.S.H. Team =-
{47}{102}{Y:i}Poprzednio!
{104}{189}{Y:i}Pamiętacie, jak z kosmosu|runšł meteor w toń olbrzymiš?
{190}{262}{Y:i}Mózgożerne robale się panoszš|i ludziom czachy dymiš.
{263}{357}{Y:i}Reda kontrolujš te dziwne kleszcze.|Gareth, Luke i Laurel majš luz jeszcze.
{358}{440}{Y:i}Czy Laurel go lubi?|Chyba, trochę, może, sama nie wie.
{441}{515}{Y:i}Gibali na Balu Podatkowym:|przefrajerskie badziewie.
{516}{630}{Y:i}Kręcili wałki przeciw sobie|i poczucie winy ich teraz skrobie.
{652}{726}{Y:i}Laurel ze znajomymi chleje.|Udaje, że nic się nie dzieje,
{727}{798}{Y:i}ale Abby nie jest taka|jak kiedy.
{815}{901}{Y:i}Jš to pojebało, serio.|Poszczuła Stacie mrówek artyleriš,
{902}{964}{Y:i}gdy ta piła u niej herbatkę.
{965}{1050}{Y:i}Ella chce zastšpić Luke'a.|Scarlett myli, że seks jest fuj.
{1051}{1131}{Y:i}Gustaw zaczyna ledztwo.|Wybucha druga głowa i znów jest gnój.
{1132}{1223}{Y:i}I tyle przypominalskiej posługi,|bo ten odcinek jest zbyt długi.
{1554}{1664}{Y:i}Szalone wybory prezydenckie:|rozwišzanie rzšdu, zmiana władzy,
{1665}{1771}{Y:i}i mierć sędziego z Sšdu Najwyższego.|Działo się przez ostatnie parę miesięcy.
{1778}{1876}{Y:i}Zrozumieć ten bajzel pomoże nam Norah|Moody, który napisał kiedy mowę dla Busha.
{1877}{1908}{Y:i}Dziękuję, że jeste.
{1909}{1990}{y:i}- Od wielu lat z zapałem obserwowałe...|NIE WALCZMY, LUKE HEALY
{2027}{2103}- Ella? Mylałem, że nie rozmawiamy.|{y:i}- Ja też,
{2104}{2194}ale rano przywitała mnie|urocza propozycja rozejmu.
{2216}{2274}- Wysłała co Elli?|- Kwiaty.
{2275}{2358}- Z kartkš: "nie walczmy".|{y:i}- Cieszę się, że je dostała.
{2360}{2458}- Nie chcę, bymy się kłócili.|- To nie kłóćmy się. - Mi to pasuje.
{2459}{2541}Zaraz mam debatę.|Może porozmawiamy przed zebraniem partii?
{2542}{2630}Niestety złapało mnie przeziębienie.|Zostanę w domu, aż mi się polepszy.
{2631}{2725}- Zatem zdrowiej i pogadamy jutro.|{y:i}- Pa, pa.
{2773}{2815}Jeste genialna.
{2822}{2880}{Y:i}Rozmawiałam z moim|meksykańskim przyjacielem,
{2881}{2962}{Y:i}Abundio, który sprzedaje|gazety na rynku.
{2963}{3024}{Y:i}Powiedział, że podoba mu się|rozwišzanie.
{3026}{3090}{Y:i}Bo rzšd niewiele dla nich robił.
{3092}{3171}{Y:i}Spytaj Abundio o Sanepid|i jego posiłki.
{3183}{3284}{Y:i}Miałby na ten temat wiele do powiedzenia.|Po hiszpańsku.
{3285}{3357}{Y:i}Włanie takie odpowiedzi|uznaję za mocno...
{3371}{3457}{Y:i}Panie Broadbent, jako szef sztabu|senatora Reda Wheatusa,
{3458}{3536}{Y:i}proszę powiedzieć, czy rozwišzanie|nie jest panu szefowi na rękę?
{3537}{3685}{Y:i}Oczywicie, że nie. Jeli przypomnimy|sobie rozwišzania w 1981, 1982,
{3687}{3718}{Y:i}a nawet...
{3772}{3849}Co się dzieje z dwójkš?|Dajcie mu szklankę wody.
{3859}{3924}- Kontynuuj, Claudio.|{y:i}- Senatorze Healy,
{3926}{4021}{Y:i}pan też ma problemy, prawda?|Ella Pollack kandyduje na stanowisko whipa.
{4023}{4128}{Y:i}Nie, włanie do mnie dzwoniła.|Darzymy się zawodowym szacunkiem.
{4130}{4203}{Y:i}Daj spokój, Claudio.|To u Demokratów panuje chaos.
{4205}{4273}{Y:i}Spójrzmy na rozwišzania od 1983...
{4275}{4378}{Y:i}Rozwišzania z lat '80 były zupełnie|inne niż współczesne.
{4380}{4449}{Y:i}- To ideologiczna krucjata.|- Mogę skończyć? Demokraci majš...
{4451}{4527}{Y:i}To jest takie smutne.|Gdy pracowałam w Białym Domu...
{4529}{4571}{Y:i}Przestańcie krzyczeć!
{4722}{4829}{Y:i}... i gdyby oglšdała to dzisiaj,|powiedziałaby "Dios mio".
{4830}{4910}Wyłšczyć zasilanie, 8 sekund opónienia.|Wyłšczyć!
{5190}{5243}BrainDead [1x03]
{5244}{5341}{Y:i}"Ubijajšc bydło: Przetrwanie wojny|o rzšd w pięciu prostych krokach."
{5346}{5419}tłumaczenie: foxx_x|korekta: Brunsiaczek
{5492}{5570}{Y:i}Jest Niedziela Palmowa.|Procesja jeszcze nie nadeszła,
{5572}{5650}{Y:i}ale robi się póno|i zaproponowano mi nocleg.
{5714}{5795}- Agent FBI do ciebie.|- Onofrio? - Tak.
{5802}{5854}Ze swojš przypinkš.
{5983}{6045}Czeć. Chcesz mi dać|kolejnš wizytówkę?
{6046}{6170}Panno Healy, to agent Blades.|Możemy zadać parę pytań?
{6180}{6229}Pewnie.|Chcš panowie usišć?
{6231}{6274}- Nie.|- Chętnie.
{6278}{6336}Wiem, że powiedziała pani|agentowi Onofrio,
{6338}{6435}co przytrafiło się tydzień temu|dr. Daudierowi w karetce,
{6437}{6525}- ale mogłaby mi pani to powtórzyć?|- Oczywicie.
{6532}{6642}Trzymałam rękę dr. Daudiera|w drodze do szpitala.
{6643}{6738}Miał problemy z myleniem.|Powiedział, że ma co w uchu.
{6740}{6787}- Co takiego?|- Nie wiedział.
{6788}{6856}- Nie wiedział czy nie powiedział?|- Wycišgnijcie je!
{6870}{6973}Nie powiedział, więc przypuszczam,|że również nie wiedział.
{6975}{7036}- A co się stało?|- Był kolejny wypadek.
{7085}{7159}Po tym, jak dr. Daudier powiedział,|że ma co w uchu,
{7160}{7252}zeznała pani, że jego głowa|spontanicznie...
{7264}{7314}- ... wybuchła?|- Zróbcie co!
{7316}{7411}- Tak. Jaki wypadek?|- Widziała to pani?
{7433}{7519}Tak.|Anthony, co się dzieje?
{7521}{7599}Doszło do kolejnego, spontanicznego|wybuchu w dzisiejszym talk show.
{7600}{7651}- Jakim?|- "DoubleSpeak".
{7675}{7779}- Mój brat tam był.|- To nie on. Człowiek Reda Wheatusa.
{7780}{7820}- Nie martw się.|- Co?
{7821}{7884}To stało się w innym studio.|Twój brat nawet tego nie widział.
{7886}{8007}- Nie, który człowiek Wheatusa?|- Możemy wrócić do dr. Daudiera?
{8069}{8131}Przepraszam.|Muszę... Muszę ić.
{8513}{8538}Laurel?
{8603}{8638}Co się stało?
{8661}{8751}Nic.|Nie miałe być w "DoubleSpeak"?
{8753}{8823}W ostatniej chwili poszedł|szef sztabu zamiast mnie.
{8839}{8934}- Czemu pytasz?|- Po prostu... mylałam, że to ty.
{8936}{9015}A co? Łeb mu się zlasował|od ripost twojego brata?
{9070}{9100}Zaczekaj.
{9120}{9196}- Co jest?|- Nic.
{9230}{9295}Kontaktowałe się|z swoim szefem sztabu?
{9301}{9412}- Nie. Musisz z nim porozmawiać?|- Agenci FBI odwiedzili moje biuro
{9414}{9522}i powiedzieli, że członek sztabu,|który był dzisiaj w show Claudii,
{9530}{9558}umarł.
{9594}{9642}Mylałam, że to ty.
{9764}{9848}Jestem w szoku, co za tragedia.|Jeste pewien?
{9849}{9909}Jonathan nie żyje. Zawał.
{10068}{10125}{y:i}- Gdzie jeste?|- Na górze, a co?
{10127}{10203}Zejd do biura.|W poczekalni czekajš wyborcy.
{10204}{10334}- Słyszałe, co się stało w "DoubleSpeak"?|- Tak, zawał. Dziwna sprawa.
{10336}{10423}- Nie. Co?|- Tak słyszałem.
{10424}{10471}Muszę kończyć, Laurel.
{10519}{10597}- Ella? Mylałem, że jeste chora.|- Wydobrzałam.
{10668}{10718}Zaczynajmy.
{10778}{10861}Dzięki, Ella.|Musisz mnie tego nauczyć.
{10881}{10925}Z ostatniej chwili.
{10927}{11051}Republikanie przekroczyli budżet,|zmniejszajšc swoje szansę na prezydenturę.
{11053}{11180}Owszem, przekroczyli,|ale my jestemy odpowiedzialni.
{11181}{11285}- Nie krępuj się. - Kompromis to dla|terrorystów kula do pistoletu.
{11286}{11368}- Republikanie nie sš terrorystami.|- Dlaczego ich bronisz?
{11369}{11480}Włanie taka pobłażliwa postawa|zachęca Republikanów.
{11481}{11570}Nie pobłażam, mówię tylko,|że taki hiperboliczny język nam szkodzi.
{11572}{11633}Chcę to mšdrze rozegrać.|Nie możemy być odmawiajšcš partiš.
{11635}{11697}A dlaczego nie?|Pytam poważnie.
{11699}{11778}Dlaczego to my zawsze|musimy być tymi dorosłymi?
{11786}{11812}Powiem jedno.
{11814}{11909}Nigdy nie sprzeniewierzę się|swoim ideałom,
{11911}{12061}dlatego powinnam zostać whipem.|Możecie powiedzieć to samo o sen. Healy'm?
{12216}{12292}Witam,|zajmuję się sprawami wyborców.
{12297}{12376}Spotkam się z wami|pojedynczo i omówimy wasze problemy.
{12403}{12433}Fajne siodło.
{12469}{12516}Zobaczmy. Dr. Bobb.
{12518}{12582}Dr. Bob Bobb.
{12583}{12684}- Tak. Obecny.|- Pana imię i nazwisko to "Bob"?
{12690}{12741}Tak. Dlaczego pytasz?
{12742}{12794}- Jest trochę inne.|- Jest takie samo.
{12795}{12857}Jestem zwykłym wyborcš.
{12933}{13022}- Co senator może dla doktora zrobić?|- Jeste Laurel Healy.
{13023}{13115}- Tak.|- Twój email to healgirl31@gmail?
{13116}{13182}Tak. Chce mi pan co przesłać?
{13226}{13290}- Przepraszam.|- Melanezyjskie chóry?
{13306}{13379}- Tak, zna je pan?|- Niewielu ludzi ich słucha. - Wiem.
{13381}{13457}Nawet ja ich nie słucham,|a słucham wszystkiego.
{13474}{13544}Jak mogę pomóc, dr. Bobb?
{13643}{13741}- Rzšd jest za duży, nie sšdzisz?|- Za duży?
{13742}{13806}- Tak, możesz go zmniejszyć?|- Dobra.
{13838}{13881}- To wszystko?|- Tak, dzięki.
{13983}{14043}Witajcie.|Dla tych, co nie słyszeli:
{14044}{14127}Jonathan Broadbent zmarł tragicznie|dzisiejszego ranka.
{14128}{14200}Mianuję Garetha nowym|szefem sztabu.
{14242}{14349}Dobra robota. Kopał tyłki|Demotkom od tygodni.
{14370}{14443}- Dziękuję, sir.|- Przy telefonie. Kiedy?
{14459}{14588}Jaja kwadratowe se robisz!|To wspaniałe wieci.
{14589}{14658}Zajmę się tym z moim sztabem.
{14702}{14769}Ella kandyduje na whipa|przeciwko Luke'owi.
{14774}{14876}Boże, ci Demokraci uwielbiajš|strzelać sobie w stopę.
{14881}{14988}Kogo chcemy? Luke'a czy Ellę?
{14990}{15080}Luke'a, jest ugodowy.|Ella to Xena, liberalna wojowniczka.
{15082}{15117}- Gareth?|- Nie.
{15118}{15167}- Chcemy Ellę.|- Dlaczego?
{15169}{15267}Nasi niezależni zostanš, jeli po drugiej|stronie czeka ich liberalny ekstremizm.
{15268}{15322}Racja, Luke jest zagrożeniem.
{15323}{15409}Żaden Republikanin nie ucieknie|do Elli, ale mogš uciec do Luke'a.
{15410}{15497}- Jakie jest nasze stanowisko?|- Napiszę je. Wspieramy Ellę.
{15607}{15717}Ubolewam nad tym, że Demokraci|zwracajš się przeciwko sobie.
{15718}{15785}Żywię nadzieję, że się opamiętajš|i wybiorš Luke'a Healy.
{15786}{15864}- Z nim moglibymy współpracować.|- Cholera.
{15866}{15988}{Y:i}Senator Pollack, urocza kobieta,|będzie próbowała powiększyć rzšd,
{15990}{16077}{y:i}- a to mnie przeraża.|- Chcš mnie udupić. Wolš Ellę.
{16096}{16159}- Co to jest?|- Kwitnš winie.
{16161}{16258}- Zerwałam parę gałšze...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin