Ray.Donovan.S04E02.WEBRip.x264-FUM[ettv].txt

(26 KB) Pobierz
{0}{276}<<<RebelSubTeam>>>|facebook.com/RebelSubTeam
{285}{343}{y:i}Poprzednio w Rayu Donovanie...
{343}{436}{y:i}Poznaj Hectora Camposa.|Zaopiekuje się tobš.
{436}{470}Witaj.|Jak się masz?
{470}{544}{Y:i}Byłe kiedy w Big Bear?|Mam tam ciche miejsce do treningu.
{544}{587}{Y:i}Zabiorę cię tam|i pomogę dojć do siebie.
{587}{652}- Skšd znasz Romero?|- Stšd co ty.
{652}{731}{Y:i}Mam raka piersi.|Chcš mi obcišć cycki.
{731}{806}{y:i}Stadium zerowe|nie oznacza czasem wszystkich?
{806}{844}Nie każdy jest w jebanym|stadium zerowym?
{844}{911}{y:i}- Podrzuciłem Terry'ego do kocioła.|- Odrzucili twój wniosek?
{911}{961}Ksišdz mówi, że mogę pomóc|przy nieszporach i pieniach,
{961}{1012}ale że długo nie miałem|do czynienia z kociołem,
{1012}{1086}moja wiara nie została|poddana próbie. Moja!
{1086}{1158}Minassianowie nie przestanš.|{y:i}Musimy co zrobić.
{1158}{1199}Kurwa.|Idziemy.
{1307}{1381}Zjebałe mojš prowokację.|Pozwoliłe na to Belikovowi.
{1381}{1451}{Y:i}- Powiedz, gdzie jest twój ojciec.|- Mój ojciec zniknšł, pani detektyw.
{1451}{1489}{Y:i}Mam nadzieję,|że już nigdy nie wróci.
{1489}{1525}{y:i}Rozpoczšłe wędrówkę, Chip.
{1525}{1604}- Ani kroku dalej, Chip!|- Idę do domu, panie władzo.
{1609}{1676}{Y:i}Kiedy go znajdę,|sytuacja będzie zupełnie inna.
{1683}{1793}Mickey,|ty pomarszczony skurwysynu.
{1793}{1853}- Co się dzieje, Hector?|- Spierdoliłem, stary.
{1853}{1944}{Y:i}Musisz mi pomóc.|Za 2 dni mam jebanš walkę, Ray.
{1944}{1973}Na chuj się gapisz?
{1973}{2038}{Y:i}- Kim była ta kobieta?|- Nikim, kurwa, Ray.
{2038}{2110}{Y:i}Bylimy zbyt głono|i przyszedł ten jebany glina.
{2110}{2203}Cišgle do mnie, kurwa, pisze.|Grozi, że mnie zabije.
{2203}{2295}- Kim ona jest?|- Marisol. To moja przyrodnia siostra.
{2362}{2482}Ray Donovan 4x2|Marisol
{2482}{2635}Tłumaczenie: Mausner
{2865}{2959}Cholera.|Chwileczkę.
{3007}{3059}Czeć. Jestem Lisa,|producent twojego odcinka.
{3059}{3114}- Marisol.|- Chcę omówić kilka rzeczy,
{3114}{3191}- z którymi porozmawiasz z Johnem.|- W porzšdku.
{3191}{3237}Wiem, że może być ci ciężko.
{3237}{3333}Na poczštek zada ci kilka prostych pytań,|a potem przejdzie do relacji z bratem.
{3333}{3397}- Nie przeszkadza ci to?|- Jestem gotowa.
{3397}{3505}Może pytać, o co tylko chce|w temacie, jak ruchałam się z bratem.
{3505}{3608}Będzie na żywo. Tylko 6 sekund|opónienia, więc język powinien być...
{3611}{3711}Jasne. Kumam.|Bez przeklinania.
{3711}{3810}- Co jeszcze?|- Jestemy trochę do tyłu z harmonogramem.
{4129}{4220}{Y:i}To wielki dzień w sporcie|i mamy wiele do omówienia.
{4220}{4263}{y:i}Na poczštek boks.
{4263}{4368}{Y:i}Pojawiły się plotki o nachodzšcym|ekskluzywnym wywiadzie u Johna Van Scotta.
{4371}{4433}{Y:i}Siostra panujšcego mistrza|wagi redniej Hectora Camposa,
{4433}{4503}{Y:i}Marisol, pojawi się dzi|w ASC Network.
{4503}{4539}Siemka, gówno jadzie.
{4539}{4627}{Y:i}Podobno ma ujawnić szokujšce|odkrycia w sprawie...
{4661}{4742}Pewnie lubi nosić babskie majtki.|Wielkie, kurwa, halo.
{4807}{4882}- Dokšd jedziemy?|- Do Disneylandu.
{5483}{5531}Ray Donovan.
{6294}{6332}Dziękuję za przyjcie.
{6406}{6478}Moi ludzie dali mi to.
{6478}{6622}Mam wyjć i powiedzieć o jej wyrokach za narkotyki|oraz zatrzymaniach za prostytucję.
{6622}{6730}Urzšdzilimy jej interwencję|i groziłem, że jš odetnę od kasy.
{6730}{6792}Robi to, żeby dostać|ode mnie pienišdze.
{6792}{6833}Rozmawiałe z Romero?
{6886}{6915}Co powiedział?
{6915}{7075}Prosił, żebym przyszedł do spowiedzi|i zobowišzał się do zakończenia relacji.
{7075}{7114}Mam cię tam zawieć?
{7114}{7193}Marisol będzie dzi w telewizji.|To dla mnie koniec, Ray.
{7193}{7274}- Zajmij się tym dla mnie.|- Nie mogę, Hector.
{7385}{7509}Cholera, stary, wiem,|że zjebałem ci wszystko.
{7509}{7634}- Ale mam dzi walkę z $55 milionów.|- To nie mój problem.
{7636}{7715}- Podaj cenę, Ray.|- Nie chcę twoich pieniędzy.
{7715}{7823}Karzesz mnie, bo mnie znasz?|Bo jestem twoim przyjacielem?
{7823}{7919}- Nie o to chodzi.|- Innym dupkom z ulicy prostujesz sprawy za kasę.
{8068}{8109}Okłamałem Romero.
{8185}{8229}Okłamałem swojš rodzinę.
{8229}{8334}To, co zaszło z Marisol,|było nie w porzšdku.
{8334}{8423}- Rozumiem.|- Miałem 13 lat.
{8423}{8557}Ona była dojrzałš kobietš.|Miała 25 lat.
{8581}{8653}Zaczęła ze mnš zaraz|po odesłaniu tego księdza.
{8698}{8778}Robiła mi to samo co on.
{8857}{8919}Przedtem byłem|tylko z mężczyznš.
{8962}{9005}Wiesz, jak to jest.
{9063}{9128}Mylałem, że popierdoliło|mi się we łbie.
{9178}{9238}Nie chciałem być gejem.
{9327}{9379}Rozumiesz to, Ray?
{9461}{9494}Rozumiesz?
{9574}{9658}{Y:i}Pani Donovan, mówi Carrie Zinner|z gabinetu doktora Silvermana.
{9658}{9777}{Y:i}Chcemy ustalić datę pani operacji.|Proszę zadzwonić pod 310-55...
{9821}{9926}{Y:i}Witam wszystkich. Marisol Campos|będzie dzi w naszym studio na żywo
{9926}{10068}{Y:i}i ujawni zaskakujšce fakty o swoim bracie, który,|tak się składa, jest mistrzem wiata wagi redniej.
{10068}{10113}- Pewnie pedał.|{y:i}- Zechcecie to obejrzeć.
{10113}{10154}Dycha, że zmienia płeć.
{10154}{10211}{Y:i}Z Marisol po drugiej stronie.|Zaraz wracamy.
{10216}{10245}Niezła jest.
{10346}{10415}- Dlaczego to zrobiła?|- Wychodzimy za 2 minuty.
{10415}{10478}Tak?|Nigdzie nie idę.
{10478}{10569}Będziesz tu siedział cały dzień|i wkurwiał się na Kociół?
{10569}{10631}Nie wiem, co innego mam robić.
{10655}{10739}Możesz zaczšć od nie nachlania|się o 9:00 rano.
{10772}{10796}Czekam w samochodzie.
{10868}{10911}Chod, Conor.
{11166}{11223}Chod, Terry.
{11446}{11518}Czeć.|Chcemy przypišć ci mikrofon.
{11518}{11595}Co?|Już go mam.
{11595}{11652}Pojawił się problem.|Chcemy zrobić to ponownie.
{12031}{12079}Dwiękiem zajmujš się tam.
{12079}{12127}Wiem.|Można tam dojć innš drogš.
{12194}{12237}Ile zostało do wywiadu?
{12237}{12295}Mamy trochę czasu.|John się spónia.
{12338}{12374}Tędy.
{12439}{12518}- Co za chuj?|- Musisz pójć ze mnš.
{12626}{12662}Pierdolona cipa.
{12942}{12990}Ty skurwysynu!
{13165}{13235}Jezu Chryste.|Nie musiała tego robić.
{13235}{13264}Musiałam.
{13345}{13412}Tak, sprawdzałam|jej jebanš garderobę.
{13415}{13455}- Lisa?|- Nie, nie ma jej...
{13455}{13491}- Gdzie ona jest?|- Nie...
{13491}{13554}- Nie wiesz, gdzie jest?|- Nie, nie ma jej na górze.
{13554}{13585}Tak, sprawdzalimy...
{13585}{13664}Sprawdzalimy wszędzie. Przykro mi.|Nie wiem, co mam ci powiedzieć.
{13930}{13968}Super.|Byłem głodny.
{14036}{14136}Jeste opiekuńcza.|Od zawsze mnie pocišgała.
{14136}{14187}Nie mogła tego przegapić.
{14659}{14702}To pani córka, detektywie?
{14798}{14829}Jestecie blisko?
{14935}{14966}Mieszka w miecie?
{15064}{15093}Zmarła.
{15194}{15299}Moja również.|Narkotyki.
{15299}{15373}Czy to nie najbardziej|przejebany ból serca na wiecie?
{15373}{15438}Mylałem, że nigdy więcej|nie wstanę z łóżka.
{15613}{15654}Ile lat miała twoja córka?
{15769}{15829}Przykro mi z powodu|twojej straty.
{15894}{15937}Naprawdę.
{16287}{16373}- Jeli nie spotkam się z Hectorem, wychodzę.|- Już mówiła.
{17296}{17409}Jeden taki dzieciak maluje|włanie mój dom. Chico.
{17409}{17512}Pracuje ciężko 10 godzin dziennie|i oszczędza każdy gorsz. Wiesz dlaczego?
{17538}{17668}Żeby obejrzeć walkę twego brata|w swoim zasranym mieszkaniu w Boyle Heights.
{17668}{17783}Hector znaczy co dla tych ludzi.|Jest ikonš.
{17807}{17932}Mylisz, że mały Chico przetrawi wszystkie|te rzeczy, które chcesz wygadywać?
{17936}{18025}- Nie.|- Gówno cię obchodzi jaki Chico.
{18085}{18224}Marisol, znam cię|od bardzo dawna.
{18224}{18282}Twojego brata znam|przez większoć jego życia.
{18282}{18454}Rozumiem, że wszystkich ponoszš emocje,|ale nie możemy ci na to pozwolić.
{18454}{18562}- Stawisz się w klinice odwykowej.|- Powiesz tym dupkom, żeby spierdalali?
{18562}{18627}Zniszczysz swojego|brata tym szaleństwem.
{18689}{18800}Tego włanie chcesz?|Zniszczyć jedyne ródło swojego dochodu?
{18800}{18883}Dopóki będziesz trzewa|i z daleka od Hectora,
{18883}{19003}jego firma przyzna ci wynagrodzenie|w kwocie $25 000 miesięcznie.
{19003}{19075}Może pójdziecie sobie|gdzie za rogiem possać?
{19133}{19219}Teraz słuchasz tych bogatych putos?|O to chodzi?
{19219}{19349}Chłopaczku, zawsze|bylimy ty i ja.
{19358}{19459}Nieprawdaż?|Kiedy prawda wemie górę?
{19483}{19545}Ty i ja.
{19545}{19603}Powiedz mi, czego chcesz, Hector.|Proszę.
{19689}{19727}Porozmawiaj ze mnš.
{19795}{19850}Powiedz co, kurwa.
{19888}{19946}Chcę, żeby wzięła|pienišdze, Marisol.
{20010}{20039}Id na odwyk.
{20221}{20272}Więc chcesz, żebym odeszła?
{20320}{20348}Tak.
{20384}{20478}Bo z pewnociš tego nie chciałe,|kiedy trzymałam twojego kutasa w ustach.
{20643}{20675}Pierdol się.
{20993}{21094}Twoja decyzja, złotko.|Mi pasujš obydwie opcje.
{21094}{21219}Dostajesz pienišdze|albo Raya Donovana.
{21672}{21725}Chyba nie walisz sobie konia, co?
{21765}{21828}Nie.|Tylko się golę.
{21828}{21909}Nie umiesz robić|obydwu rzeczy na raz?
{21933}{22058}Golić się i walić konia?|Niby czemu miałbym to robić?
{22072}{22125}Co się stało?
{22149}{22228}Jezu, Teresa,|muszę otworzyć klub.
{22228}{22322}- A ja muszę się ruchać.|- Dlaczego się tak zachowujesz?
{22346}{22439}- Zostaniesz matkš.|- Matki się ruchajš, Brendan.
{22439}{22549}Niby jak zostajš matkami?|Co się z tobš dzieje?
{22549}{22619}- Nie wiem.|- Ta terapia cię nie uleczyła?
{22619}{22662}To chyba tak nie działa.
{22662}{22744}Musisz się ogarnšć|i się ze mnš kochać, Brendan.
{22744}{22808}Mówię serio.|To nie fair.
{23098}{23166}Twój tatu cię ruchał|czy tylko ksišdz?
{23199}{23259}Mój tatu mnie ruchał.
{23283}{23367}Wiem.|Jeste chłopczykiem Romero.
{23367}{23410}Stšd znasz Hectora.
{23573}{23614}Cnotliwy pojebus.
{23664}{23743}- Mylisz, że co o mnie wiesz?|- Wiem, że ruchasz...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin