Dark.Matter.S02E04.HDTV.x264-FUM.txt

(24 KB) Pobierz
[0][22]/Poprzednio w Dark Matter...
[22][58]/Cofnšł was do dnia|/wgrania tych skanów.
[58][106]- Czyje to w ogóle sš wspomnienia?|- Nazywajš mnie Titch.
[107][118]Przeżyje?
[118][143]Arax, w końcu.|Czekałam, aż się odezwiesz.
[144][166]Co złego ci się|tutaj przytrafiło.
[179][192]Jest wadliwa.
[213][227]/Nie uwierzysz.
[228][256]Otrzymalimy sygnał z jednego|z podprzestrzennych transponderów.
[256][287]- Czyj?|- Marcusa Boone'a.
[304][352]- Kochanie. Obud się.|- Mamo, co się stało?
[368][384]/Proszę, bierzcie, co chcecie.
[384][400]- Mój Boże.|- Co to?
[401][422]- Kto tu jest?|- Cicho, skarbie.
[503][537]Musisz mnie posłuchać|i robić, co mówię.
[544][562]/Idcie stšd.
[562][599]Musisz się tu ukryć|i nie wychodzić, aż ci powiem.
[611][638]Nie wyglšdaj.|Zostań tu, póki nie wrócę.
[638][664]Zrozumiałe?
[687][717]/Nie rób krzywdy mojej rodzinie.
[718][766]- Trzymaj, kochanie.|/- Nie!
[767][801]- Kocham cię.|- Ja ciebie też, mamo.
[830][853]/Nie!
[880][918]/Co ty mu robisz?|/Nie! Proszę!
[1212][1255]<<<RebelSubTeam>>>|facebook.com/RebelSubTeam
[1257][1305]Dark Matter 2x4 We Were Family|/Bylimy rodzinš
[1305][1335]Tłumaczenie: Mausner
[1335][1378]Chcę cię uprzedzić, że jestemy|niecałš godzinę od stacji kosmicznej.
[1378][1395]W porzšdku, prawie skończyłem.
[1395][1424]Będzie wam potrzebne pełne|zaopatrzenie szafki na leki.
[1424][1458]Sporo leków zniknęło,|kiedy bylimy na Super Max.
[1458][1493]Skonfiskowali je razem|z prawie całš gotówkš.
[1493][1542]Jestemy spłukani?|Potrzebna mi plazma do operacji.
[1542][1580]Powiedziałam "prawie".|Pištka trochę skitrała.
[1580][1595]Ale z niej numer.
[1595][1629]Kiedy spotkam was za rok,|ona będzie dowodzić statkiem.
[1654][1677]Chcesz mi w ten sposób|powiedzieć, że odchodzisz?
[1677][1713]Chcesz mi w ten sposób|powiedzieć, żebym został?
[1714][1771]Może. Możesz się przydać.|Przeszkolenie medyczne to twój atut.
[1771][1810]Mylałem o mniej niebezpiecznym|sposobie na nieuczciwe życie.
[1810][1822]Twoja decyzja.
[1905][1954]- Skšd wzišłe tę butelkę?|- Znalazłem w magazynku za kratš.
[1955][1983]To mój prywatny zapas.
[1984][2022]Na specjalne okazje,|wesela i tak dalej.
[2023][2054]- To jest specjalna okazja.|- Tak?
[2054][2104]- Toast za nowš współpracę.|- Czyli że zostajesz.
[2105][2154]- A przynajmniej tak ci się wydaje.|- Bylibycie głupi, gdybycie się mnie pozbyli.
[2196][2253]Wyglšdasz na bystrego gocia.|To o resztę załogi się martwię.
[2264][2300]Nie ufajš mi ani Nyx, ale nie majš|problemu z glinš na pokładzie?
[2301][2344]- O co tu, do cholery, chodzi?|- To skomplikowane.
[2344][2366]W tym nie ma nic skomplikowanego.
[2366][2408]Dopóki on jest na statku,|sami prosicie się o problemy.
[2505][2525]- Czeć.|- Hej.
[2525][2555]- Udało ci się skończyć ten szkic?|- Tak.
[2617][2644]Naprawdę wietnie się|spisała. Dziękuję.
[2655][2675]Nie rozumiem.
[2675][2724]Spotkało cię tam co naprawdę złego.|Po co w ogóle chcesz wracać?
[2724][2744]Nie chcę.
[2744][2785]Ale ma przeczucie, że prędzej|czy póniej mogę nie mieć wyboru.
[2846][2885]- A jak ci idzie z prawdziwym przeciwnikiem?|- Chcesz się przekonać?
[3095][3130]- Jak długo trenowała?|- To?
[3130][3163]Zaczęłam jakie 30 sekund temu.
[3216][3276]- Jeste mi równa w walce bez treningu?|- Szybko się uczę.
[3402][3421]Naprawdę szybko się uczysz.
[3566][3613]Kiedy walczę, wszystko jakby zwalnia.|Przewiduję ruchy przeciwnika.
[3613][3642]Nie zawsze,|ale przeważnie mi się udaje.
[3642][3656]Jak to możliwe?
[3701][3746]Może jeli pobędę tu wystarczajšco|długo, dowiesz się.
[3833][3858]Czeć, młoda.|Co porabiasz?
[3873][3888]Co tu robisz?
[3890][3956]Pomylałem sobie, że po ostatnich wydarzeniach|wpadnę i sprawdzę, jak się trzymasz.
[3956][4015]Słyszałem, że skitrała trochę kasy,|którš ZG przeoczyło przy przeszukaniu statku.
[4016][4031]Zgadza się.
[4031][4078]wietnie. Zastanawiałem się, czy nie pożyczyłaby|dwie, trzy albo cztery stówki?
[4078][4099]- Może pięć?|- Nawet lepiej.
[4100][4147]- A kiedy zamierzasz mi oddać?|- Wkrótce. Powiedzmy?
[4147][4176]Tygodniowe odsetki wynoszš 20%,|czyli wisisz mi 600,
[4177][4214]- jeli oddasz w cišgu 7 dni.|- Dzięki. Umiem liczyć.
[4214][4266]Czyli umiesz policzyć odsetki złożone?|W razie gdyby oddawał dłużej.
[4266][4288]Mały złodziej z ciebie, wiesz?
[4298][4336]Mam nieodzowne wrażenie,|że mogłem mieć na ciebie zły wpływ.
[4336][4362]Mam co do tego bardzo|mieszane uczucia.
[4369][4386]Dzięki, młoda!
[4427][4445]Witaj, Pištko.
[4445][4477]Jak rozumiem, opuszczasz dzi statek,|by udać się na stację kosmicznš.
[4478][4525]Tak. Devon poprosił, żebym pomogła mu|z zapasami i narzędziami do ambulatorium.
[4526][4563]- Mogę się przysłużyć?|- Nie, damy sobie radę sami.
[4564][4597]Rozumiem. Zważywszy na ostatnie wydarzenia,|przezornie byłoby, gdybym wam towarzyszyła
[4597][4607]ze względów bezpieczeństwa.
[4608][4632]Dwójka mówi, że cinienie opadło.|Nie powinno być kłopotów.
[4633][4649]Pištko.
[4650][4676]Chciałabym udać się|z wami na ten wypad.
[4676][4704]To da mi okazję|do studiowania ludzkiego zachowania.
[4705][4724]Dlaczego nie możesz na nas?
[4725][4787]Zachowanie tej załogi jest nietypowe|i może nie odzwierciedlać ogółu ludzkoci.
[4787][4814]Czy ty nas włanie obraziła?
[4957][4996]Dzień dobry. Witam w Transfer Transit.|Gdzie chciałyby się panie udać?
[4996][5024]Dzień dobry.|Do końca nie wiemy.
[5024][5078]Studiujemy architekturę w Bellatrix Tech|i piszemy pracę o astrokolonialnych budowlach.
[5078][5119]Podczas poszukiwania ródeł|natrafiłymy na ten szkic.
[5160][5190]To bardzo unikalny budynek.|Gdzie się znajduje?
[5190][5226]W tym rzecz, że nie wiemy.|Liczyłymy, że nam pani powie.
[5237][5286]Nasz profesor nie wiedział, więc pomylałam:|"Może pogadamy z kim z większš wiedzš?".
[5286][5306]Musi być pani ekspertem|od wszystkiego,
[5306][5348]od międzyplanetarnej polityki|do pozaziemskiej botaniki.
[5348][5368]Zdoła pani pomóc nam|zidentyfikować budynek?
[5368][5383]Oczywicie.
[5384][5418]Przepuszczę go przez bazę danych|i sprawdzę wyniki. Zaraz wracam.
[5487][5522]Od zawsze wyróżniałam się|w dziedzinie improwizacji.
[5797][5828]Widzisz kolesi w rogu?
[5828][5856]- No.|- Obserwujš cię.
[5857][5875]A teraz tu idš.
[5898][5929]- Którego chcesz? Wybieraj.|- Biorę starego.
[5929][5959]Poważnie? A ja sam|mam załatwić pozostałych dwóch?
[5960][5981]Mówiłe, żebym wybierał.
[6000][6016]Witaj, Titch.
[6111][6149]- Nie pamiętasz mnie, prawda?|- Wybacz, dziadku.
[6176][6209]Czyli plotki z galaktycznego|więzienia były prawdziwe.
[6209][6229]Wymazali ci pamięć.
[6235][6278]- Co się stało?|- Komora hibernacyjna nawaliła.
[6278][6307]Nie pamiętam nic sprzed|głębokiego snu.
[6317][6358]Mylelimy, że cię stracilimy, potem|przebylimy taki kawał i znowu cię tracimy?
[6358][6394]- Zatem jestecie jego byłš ekipš?|- Nie, bylimy czym więcej.
[6395][6435]- Bylimy rodzinš.|- Póki nie porzucilicie mnie na tej planecie.
[6436][6464]- Kopalnia serillium, racja?|- Mylelimy, że nie żyjesz.
[6464][6479]Mówiłe, że nie pamiętasz.
[6479][6516]To prawda. Udało mi się po prostu|złożyć kilka rzeczy do kupy.
[6516][6554]Widziałem, jak oberwałe|i upadłe.
[6554][6595]Zostawię was,|żebycie sobie pogadali.
[6616][6638]Zobaczymy się na statku.
[6656][6676]- Nie spónij się.|- Jasne.
[6705][6742]Wyglšda na to, że wszystko mamy.|Gotowa wracać na statek?
[6742][6786]Chciałabym chwilę zostać.|Zwiedzić stację.
[6786][6822]Dołšczę do was potem,|jeli to wam nie przeszkadza.
[6822][6864]W porzšdku.|Też możesz zostać, jeli chcesz.
[6864][6878]Nie, wrócę z tobš.
[6893][6905]Baw się dobrze.
[6968][7003]Musisz zrozumieć, że gdybymy wiedzieli,|nigdy bymy cię tam nie zostawili.
[7003][7030]Mylelimy, że zginšłe|na tej przeklętej planecie.
[7030][7059]- Prawie.|- A kiedy odkrylimy, że przeżyłe?
[7059][7074]Szukalimy cię.
[7075][7113]Od jednej kolonii do drugiej,|ale nie dało się ciebie namierzyć.
[7113][7159]To wszystko to już przeszłoć.|Wróciłe do gry.
[7159][7181]Wszystko znowu będzie dobrze.
[7182][7195]- Nie tak szybko.|- Nie, chwila.
[7195][7224]Nie chcę gadać o interesach.|Muszę się napić.
[7242][7283]Nie pamiętasz,|ale był dla ciebie jak ojciec.
[7284][7303]Wychował cię jak swojego.
[7303][7341]Może ty o tym zapomniałe,|ale on z pewnociš nie.
[7404][7423]Znalazłam.
[7423][7465]Budynek to siedziba firmy|o nazwie Dwarf Star Technologies.
[7466][7505]Dwarf Star Technologies.|Słyszała kiedy o tym?
[7505][7554]- Tak, słyszałam.|- Znajduje się na Terra Prime.
[7588][7600]Ziemia?
[7742][7753]Co robisz?
[7774][7816]Obserwuję ludzkie interakcje.|Uważam intymnoć za doć fascynujšcš.
[7816][7846]Całowanie jest czasami, ale nie zawsze|wstępem do kochania się.
[7846][7875]Chodziło mi o to, co robisz|tutaj, w sklepie?
[7875][7897]Zakupy dla załogi mojego statku.
[7897][7923]- A jaki to statek?|- Mój.
[7923][7949]Ophiucus.
[7949][7967]Dlaczego przepytuje|pan mojego androida?
[7968][7987]- Jest z panem?|- Tak.
[7987][8023]- Nie wiedziałem, że ma towarzystwo.|- A jaka to różnica?
[8024][8077]Chyba że sugerujesz, iż ten android|posiada ludzkie skłonnoci to przestępstwa.
[8077][8124]- Podejrzewasz jš o kradzież?|- Mniejsza z tym.
[8125][8136]Miłego dnia.
[8245][8283]- Szczoteczka do zębów?|- Prezent dla przyjaciela.
[8284][8307]Jest i osobista, i praktyczna.
[8307][8329]Nie mam przy sobie gotówki,|ale zamierzałam
[8330][8353]- dokonać przelewu, kiedy...|- Proszę.
[8353][8369]Pozwól, że zapłacę.
[8415][8465]Nazywam się Victor.|Chciałbym, aby poszła ze mnš.
[8465][8479]W porzšdku.
[8525][8576]Twoi rodzice byli ciężko pracujšcymi ludmi,|którzy zatrudnili takiego włóczęgę jak ja,
[8577][8633]kiedy nikt inny nie chciał.|Spotkała ich prawdziwa tragedia.
[8654][8674]Co si...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin