[0][22]/Poprzednio w Dark Matter... [22][58]/Cofnšł was do dnia|/wgrania tych skanów. [58][106]- Czyje to w ogóle sš wspomnienia?|- Nazywajš mnie Titch. [107][118]Przeżyje? [118][143]Arax, w końcu.|Czekałam, aż się odezwiesz. [144][166]Co złego ci się|tutaj przytrafiło. [179][192]Jest wadliwa. [213][227]/Nie uwierzysz. [228][256]Otrzymalimy sygnał z jednego|z podprzestrzennych transponderów. [256][287]- Czyj?|- Marcusa Boone'a. [304][352]- Kochanie. Obud się.|- Mamo, co się stało? [368][384]/Proszę, bierzcie, co chcecie. [384][400]- Mój Boże.|- Co to? [401][422]- Kto tu jest?|- Cicho, skarbie. [503][537]Musisz mnie posłuchać|i robić, co mówię. [544][562]/Idcie stšd. [562][599]Musisz się tu ukryć|i nie wychodzić, aż ci powiem. [611][638]Nie wyglšdaj.|Zostań tu, póki nie wrócę. [638][664]Zrozumiałe? [687][717]/Nie rób krzywdy mojej rodzinie. [718][766]- Trzymaj, kochanie.|/- Nie! [767][801]- Kocham cię.|- Ja ciebie też, mamo. [830][853]/Nie! [880][918]/Co ty mu robisz?|/Nie! Proszę! [1212][1255]<<<RebelSubTeam>>>|facebook.com/RebelSubTeam [1257][1305]Dark Matter 2x4 We Were Family|/Bylimy rodzinš [1305][1335]Tłumaczenie: Mausner [1335][1378]Chcę cię uprzedzić, że jestemy|niecałš godzinę od stacji kosmicznej. [1378][1395]W porzšdku, prawie skończyłem. [1395][1424]Będzie wam potrzebne pełne|zaopatrzenie szafki na leki. [1424][1458]Sporo leków zniknęło,|kiedy bylimy na Super Max. [1458][1493]Skonfiskowali je razem|z prawie całš gotówkš. [1493][1542]Jestemy spłukani?|Potrzebna mi plazma do operacji. [1542][1580]Powiedziałam "prawie".|Pištka trochę skitrała. [1580][1595]Ale z niej numer. [1595][1629]Kiedy spotkam was za rok,|ona będzie dowodzić statkiem. [1654][1677]Chcesz mi w ten sposób|powiedzieć, że odchodzisz? [1677][1713]Chcesz mi w ten sposób|powiedzieć, żebym został? [1714][1771]Może. Możesz się przydać.|Przeszkolenie medyczne to twój atut. [1771][1810]Mylałem o mniej niebezpiecznym|sposobie na nieuczciwe życie. [1810][1822]Twoja decyzja. [1905][1954]- Skšd wzišłe tę butelkę?|- Znalazłem w magazynku za kratš. [1955][1983]To mój prywatny zapas. [1984][2022]Na specjalne okazje,|wesela i tak dalej. [2023][2054]- To jest specjalna okazja.|- Tak? [2054][2104]- Toast za nowš współpracę.|- Czyli że zostajesz. [2105][2154]- A przynajmniej tak ci się wydaje.|- Bylibycie głupi, gdybycie się mnie pozbyli. [2196][2253]Wyglšdasz na bystrego gocia.|To o resztę załogi się martwię. [2264][2300]Nie ufajš mi ani Nyx, ale nie majš|problemu z glinš na pokładzie? [2301][2344]- O co tu, do cholery, chodzi?|- To skomplikowane. [2344][2366]W tym nie ma nic skomplikowanego. [2366][2408]Dopóki on jest na statku,|sami prosicie się o problemy. [2505][2525]- Czeć.|- Hej. [2525][2555]- Udało ci się skończyć ten szkic?|- Tak. [2617][2644]Naprawdę wietnie się|spisała. Dziękuję. [2655][2675]Nie rozumiem. [2675][2724]Spotkało cię tam co naprawdę złego.|Po co w ogóle chcesz wracać? [2724][2744]Nie chcę. [2744][2785]Ale ma przeczucie, że prędzej|czy póniej mogę nie mieć wyboru. [2846][2885]- A jak ci idzie z prawdziwym przeciwnikiem?|- Chcesz się przekonać? [3095][3130]- Jak długo trenowała?|- To? [3130][3163]Zaczęłam jakie 30 sekund temu. [3216][3276]- Jeste mi równa w walce bez treningu?|- Szybko się uczę. [3402][3421]Naprawdę szybko się uczysz. [3566][3613]Kiedy walczę, wszystko jakby zwalnia.|Przewiduję ruchy przeciwnika. [3613][3642]Nie zawsze,|ale przeważnie mi się udaje. [3642][3656]Jak to możliwe? [3701][3746]Może jeli pobędę tu wystarczajšco|długo, dowiesz się. [3833][3858]Czeć, młoda.|Co porabiasz? [3873][3888]Co tu robisz? [3890][3956]Pomylałem sobie, że po ostatnich wydarzeniach|wpadnę i sprawdzę, jak się trzymasz. [3956][4015]Słyszałem, że skitrała trochę kasy,|którš ZG przeoczyło przy przeszukaniu statku. [4016][4031]Zgadza się. [4031][4078]wietnie. Zastanawiałem się, czy nie pożyczyłaby|dwie, trzy albo cztery stówki? [4078][4099]- Może pięć?|- Nawet lepiej. [4100][4147]- A kiedy zamierzasz mi oddać?|- Wkrótce. Powiedzmy? [4147][4176]Tygodniowe odsetki wynoszš 20%,|czyli wisisz mi 600, [4177][4214]- jeli oddasz w cišgu 7 dni.|- Dzięki. Umiem liczyć. [4214][4266]Czyli umiesz policzyć odsetki złożone?|W razie gdyby oddawał dłużej. [4266][4288]Mały złodziej z ciebie, wiesz? [4298][4336]Mam nieodzowne wrażenie,|że mogłem mieć na ciebie zły wpływ. [4336][4362]Mam co do tego bardzo|mieszane uczucia. [4369][4386]Dzięki, młoda! [4427][4445]Witaj, Pištko. [4445][4477]Jak rozumiem, opuszczasz dzi statek,|by udać się na stację kosmicznš. [4478][4525]Tak. Devon poprosił, żebym pomogła mu|z zapasami i narzędziami do ambulatorium. [4526][4563]- Mogę się przysłużyć?|- Nie, damy sobie radę sami. [4564][4597]Rozumiem. Zważywszy na ostatnie wydarzenia,|przezornie byłoby, gdybym wam towarzyszyła [4597][4607]ze względów bezpieczeństwa. [4608][4632]Dwójka mówi, że cinienie opadło.|Nie powinno być kłopotów. [4633][4649]Pištko. [4650][4676]Chciałabym udać się|z wami na ten wypad. [4676][4704]To da mi okazję|do studiowania ludzkiego zachowania. [4705][4724]Dlaczego nie możesz na nas? [4725][4787]Zachowanie tej załogi jest nietypowe|i może nie odzwierciedlać ogółu ludzkoci. [4787][4814]Czy ty nas włanie obraziła? [4957][4996]Dzień dobry. Witam w Transfer Transit.|Gdzie chciałyby się panie udać? [4996][5024]Dzień dobry.|Do końca nie wiemy. [5024][5078]Studiujemy architekturę w Bellatrix Tech|i piszemy pracę o astrokolonialnych budowlach. [5078][5119]Podczas poszukiwania ródeł|natrafiłymy na ten szkic. [5160][5190]To bardzo unikalny budynek.|Gdzie się znajduje? [5190][5226]W tym rzecz, że nie wiemy.|Liczyłymy, że nam pani powie. [5237][5286]Nasz profesor nie wiedział, więc pomylałam:|"Może pogadamy z kim z większš wiedzš?". [5286][5306]Musi być pani ekspertem|od wszystkiego, [5306][5348]od międzyplanetarnej polityki|do pozaziemskiej botaniki. [5348][5368]Zdoła pani pomóc nam|zidentyfikować budynek? [5368][5383]Oczywicie. [5384][5418]Przepuszczę go przez bazę danych|i sprawdzę wyniki. Zaraz wracam. [5487][5522]Od zawsze wyróżniałam się|w dziedzinie improwizacji. [5797][5828]Widzisz kolesi w rogu? [5828][5856]- No.|- Obserwujš cię. [5857][5875]A teraz tu idš. [5898][5929]- Którego chcesz? Wybieraj.|- Biorę starego. [5929][5959]Poważnie? A ja sam|mam załatwić pozostałych dwóch? [5960][5981]Mówiłe, żebym wybierał. [6000][6016]Witaj, Titch. [6111][6149]- Nie pamiętasz mnie, prawda?|- Wybacz, dziadku. [6176][6209]Czyli plotki z galaktycznego|więzienia były prawdziwe. [6209][6229]Wymazali ci pamięć. [6235][6278]- Co się stało?|- Komora hibernacyjna nawaliła. [6278][6307]Nie pamiętam nic sprzed|głębokiego snu. [6317][6358]Mylelimy, że cię stracilimy, potem|przebylimy taki kawał i znowu cię tracimy? [6358][6394]- Zatem jestecie jego byłš ekipš?|- Nie, bylimy czym więcej. [6395][6435]- Bylimy rodzinš.|- Póki nie porzucilicie mnie na tej planecie. [6436][6464]- Kopalnia serillium, racja?|- Mylelimy, że nie żyjesz. [6464][6479]Mówiłe, że nie pamiętasz. [6479][6516]To prawda. Udało mi się po prostu|złożyć kilka rzeczy do kupy. [6516][6554]Widziałem, jak oberwałe|i upadłe. [6554][6595]Zostawię was,|żebycie sobie pogadali. [6616][6638]Zobaczymy się na statku. [6656][6676]- Nie spónij się.|- Jasne. [6705][6742]Wyglšda na to, że wszystko mamy.|Gotowa wracać na statek? [6742][6786]Chciałabym chwilę zostać.|Zwiedzić stację. [6786][6822]Dołšczę do was potem,|jeli to wam nie przeszkadza. [6822][6864]W porzšdku.|Też możesz zostać, jeli chcesz. [6864][6878]Nie, wrócę z tobš. [6893][6905]Baw się dobrze. [6968][7003]Musisz zrozumieć, że gdybymy wiedzieli,|nigdy bymy cię tam nie zostawili. [7003][7030]Mylelimy, że zginšłe|na tej przeklętej planecie. [7030][7059]- Prawie.|- A kiedy odkrylimy, że przeżyłe? [7059][7074]Szukalimy cię. [7075][7113]Od jednej kolonii do drugiej,|ale nie dało się ciebie namierzyć. [7113][7159]To wszystko to już przeszłoć.|Wróciłe do gry. [7159][7181]Wszystko znowu będzie dobrze. [7182][7195]- Nie tak szybko.|- Nie, chwila. [7195][7224]Nie chcę gadać o interesach.|Muszę się napić. [7242][7283]Nie pamiętasz,|ale był dla ciebie jak ojciec. [7284][7303]Wychował cię jak swojego. [7303][7341]Może ty o tym zapomniałe,|ale on z pewnociš nie. [7404][7423]Znalazłam. [7423][7465]Budynek to siedziba firmy|o nazwie Dwarf Star Technologies. [7466][7505]Dwarf Star Technologies.|Słyszała kiedy o tym? [7505][7554]- Tak, słyszałam.|- Znajduje się na Terra Prime. [7588][7600]Ziemia? [7742][7753]Co robisz? [7774][7816]Obserwuję ludzkie interakcje.|Uważam intymnoć za doć fascynujšcš. [7816][7846]Całowanie jest czasami, ale nie zawsze|wstępem do kochania się. [7846][7875]Chodziło mi o to, co robisz|tutaj, w sklepie? [7875][7897]Zakupy dla załogi mojego statku. [7897][7923]- A jaki to statek?|- Mój. [7923][7949]Ophiucus. [7949][7967]Dlaczego przepytuje|pan mojego androida? [7968][7987]- Jest z panem?|- Tak. [7987][8023]- Nie wiedziałem, że ma towarzystwo.|- A jaka to różnica? [8024][8077]Chyba że sugerujesz, iż ten android|posiada ludzkie skłonnoci to przestępstwa. [8077][8124]- Podejrzewasz jš o kradzież?|- Mniejsza z tym. [8125][8136]Miłego dnia. [8245][8283]- Szczoteczka do zębów?|- Prezent dla przyjaciela. [8284][8307]Jest i osobista, i praktyczna. [8307][8329]Nie mam przy sobie gotówki,|ale zamierzałam [8330][8353]- dokonać przelewu, kiedy...|- Proszę. [8353][8369]Pozwól, że zapłacę. [8415][8465]Nazywam się Victor.|Chciałbym, aby poszła ze mnš. [8465][8479]W porzšdku. [8525][8576]Twoi rodzice byli ciężko pracujšcymi ludmi,|którzy zatrudnili takiego włóczęgę jak ja, [8577][8633]kiedy nikt inny nie chciał.|Spotkała ich prawdziwa tragedia. [8654][8674]Co si...
boston242