[9][31]Poprzednio w "Aftermath"... [31][54]Bri, mamy burze już od tygodnia. [54][78]Nie ma telefonów,|internetu ani pršdu. [78][99]To nie czas na|pocig za chłopakiem. [99][113]To nie pocig.|On mnie kocha. [133][161]- Ohyda.|- Jak w Biblii. [161][192]Nie zaprzeczajmy temu,|co dzi widzielimy. [192][210]To co wyszło z przyczepy. [217][232]Powstrzymaj to! [290][304]Co z tymi dwoma|goćmi z więzienia? [304][321]Odwaliło im. [332][350]Mylę, że tutaj|dzieje się co więcej. [402][423]Nie wiemy gdzie jest|i czy nadal żyje. [424][440]- Żyje, Matt.|- Skšd wiesz? [441][453]Bo wiem! [453][466]Jakie irracjonalne zachowania? [466][482]Ciepli! [482][496]- Goršczka? Kto jest chory?|- Nie. [506][523]- Nie ma goršczki?|- Nie. [766][784]Dlaczego oddalamy się od Brianny? [785][813]Bo jeli zostaniemy|to umrzemy. Tak jak ona. [813][829]Upewnimy się,|że jestemy bezpieczni, [829][858]a potem jš znajdziemy, |tak samo, jak wczeniej. [858][880]Jedziemy między autami,|tak jest bezpieczniej. [880][901]Od teraz będziemy|robić wszystko jak należy. [1577][1596]Mam miejsce, wsiadaj. [1609][1630]Nie mogę myleć. [1631][1655]Jadę do Seattle. [1739][1759]Co to do cholery jest? [1759][1771]- Pomocy!|- Zatrzymaj się. [1772][1783]Idę. [1783][1799]- Chwila!|- Mamo co ty robisz? [1799][1811]O co chodzi? [1835][1854]Pomocy! [1854][1868]Zostaw jš! [1869][1890]Daj mi broń! [1890][1905]Pilnuj siostry. [1906][1917]Zostaw jš! [2057][2070]Puszczaj! [2070][2082]Puć jš! [2104][2119]Puszczaj jš! [2120][2136]O Boże... [2498][2523]Aftermath [1x02]|In Rats Alley [2523][2543]Tłumaczenie:|Alex & Moniska07 [2543][2563]Korekta:|Power & Overwatch [2563][2583].:: DivineGroup ::. [2583][2603]Dołšcz do naszej apokalipsy!|Facebook.com/TheDivineGroup [2605][2630]O co chodzi z tymi Wchodzšcymi? [2630][2659]Nie wiemy o nich za dużo. [2659][2687]Włóż to do szafy. [2699][2726]Ile ich będzie?|Jeden dziennie? [2727][2745]I czym oni do cholery sš? [2762][2780]Zgodnie z legendš, [2781][2827]sšdzę, że sš to duchy,|które mogš opętać osobę [2828][2853]i sprawić, żeby robiła rzeczy... [2853][2874]których normalnie|nie byłaby w stanie. [2875][2918]Co nie jest zbyt|istotne skoro to legenda. [2918][2957]Więc w każdym może|być Wchodzšcy? [2958][2976]Teoretycznie mylę, że tak. [2976][3004]Ale nie musisz się o to martwić. [3005][3039]Musimy się skupić|na odnalezieniu twojej siostry. [3052][3071]Brianna, gdzie jeste? [3075][3100]GREENWATER|ZAJAZD ZA 1,6 KM [3143][3160]Pani telefon działa? [3160][3180]Nie. [3209][3224]Jest pani trochę wystrojona. [3224][3248]Jestem prawniczkš,|mam przesłuchanie w Seattle. [3271][3295]Wie pani, że sšdy sš nieczynne? [3295][3313]Być może,|ale gdzie indziej ić? [3314][3340]Cholera, zasięg. [3340][3356]Błagam odbierz. [3356][3371]To Brianna. [3371][3389]- To Brianna?|- Tak. [3406][3428]Wszystko w porzšdku? [3429][3451]W jak najlepszym! [3451][3465]A z tobš kochanie? [3466][3484]- Też.|- Gdzie jeste? [3485][3500]W drodze do Seattle. [3500][3518]Jadę z jakš prawniczkš. [3519][3536]Dobrze, to tam gdzie... [3536][3548]Tam gdzie jedziemy. [3548][3562]Dotrzesz do dziadka? [3562][3574]Tak, ale... [3575][3596]Ale co? [3630][3645]Cholera! [3645][3663]Ale to dobre wieci! [3664][3675]Chwila, masz. [3675][3694]- Jest cała.|- Wiedziałam, że jš znajdziemy. [3694][3723]- Wiedziałam.|- To dobre wieci. [3723][3746]Pojedziemy po niš. [3785][3804]Przynajmniej ich|znalazła. [3804][3818]Tak. [3819][3847]Powidzieli, że spotkamy się w Seattle. [3847][3864]Jeli tam dotrzemy. [3879][3894]Co masz na myli? [3937][3964]Mamy paliwa tylko|na 3 kilometry drogi. [3964][3976]Kontrolka się zapaliła. [3977][3992]I nie pomylała,|żeby o tym wspomnieć? [3992][4010]Mój przyjaciel, Dell,|się tu z nami spotka. [4010][4047]- Wemie paliwo.|- Jest tu tylko to auto! [4047][4065]Nie jest jego. [4087][4103]Może pożyczył. [4152][4170]To on? [4188][4206]Tak. [4262][4291]Chyba zmarł. [4291][4312]Jak to zmarł? [4323][4349]Pewnie zabili go za paliwo. [4383][4407]O Boże. [4411][4448]Co teraz robimy? [4483][4503]Pójdę się odwieżyć. [4511][4522]Pani telefon działa? [4522][4535]Nie. [4535][4554]Mam broń, jeli chcesz. [4715][4733]Jakš broń? [5745][5772]Co to ma być? [5812][5839]Jak zorza polarna,|ale można jš zobaczyć w dzień. [5840][5859]I jeszcze słychać. [5876][5890]To rozbłysk słoneczny. [5890][5912]Wystarczajšco duży,|aby wywołać zorzę w cišgu dnia. [5927][5975]Więc to wszystko powoduje|rozbłysk słoneczny? [5975][5988]Tak. [5988][6011]Technicznie,|to masowa eksmisja [6012][6030]powoduje napływy pršdu. [6030][6056]Ostatnia była w 1859, została|nazwana Wydarzeniem Carringtona, [6057][6091]i sšdzę, że w tamtym czasie|ludzie byli tak zszokowani jak my... [6092][6120]Jeli to seria rozbłysków |to może być dopiero poczštek. [6121][6136]Możliwe, że zbliżajš się tysišce. [6136][6157]- Byłoby le.|- Jak bardzo? [6157][6175]Sieć elektryczna by się spaliła. [6175][6192]Materiały wybuchowe|mogłyby same wybuchać... [6192][6203]Przez zakłócenia atmosferyczne. [6204][6238]Wybuchłyby pożary, |zero komunikacji. [6238][6256]le. Ale to tylko teoretycznie. [6257][6275]To mało pradwopodobne. [6275][6287]Może będzie dobrze. [6287][6314]Jak zdobyłe 68% z fizyki? [6315][6338]- Pan Dudek jest idiotš.|- Zgadzam się. [6339][6367]Plus jest taki,|że pewnie nie żyje. [6525][6551]Jestem Vince, z konwoju. [6551][6574]Przepraszam, ale prawie|nam brakło paliwa. [6574][6596]Mamy trochę na dachu. [6596][6607]Mogę zapłacić. [6607][6629]Nie chcę waszych pieniędzy. [6629][6655]Kochanie, znajd tatę. [6666][6684]Musimy dotrzeć do Brianny. [6684][6701]I tak zrobimy. [6701][6723]Mamy dodatkowš benzynę,|a siła jest w liczbach. [6724][6735]Pomoże ci. [6735][6750]Dzięki. [7313][7325]Dzięki. [7325][7352]Żaden problem. [7352][7371]Podróżujesz tylko z synem? [7371][7398]Tak... [7398][7417]Moja żona zmarła kilka lat temu. [7417][7433]Przykro mi to słyszeć. [7433][7453]Przynajmniej tego nie widzi. [7467][7486]Szalone czasy. [7486][7519]Gdy zastrzeliła tego faceta, [7519][7552]widziałem jak co z niego wyleciało [7552][7572]jak duch czy co. [7572][7600]Bardziej jak jaki demon. [7600][7620]Demon? [7641][7665]Nie potrafię tego|inaczej okrelić. [7695][7714]Jak mówiła... [7715][7730]szalone czasy. [7876][7890]Kim jeste? [7890][7909]Wypuć mnie! [7909][7921]Przestań! [7954][7966]Powiedz kim jeste! [7978][7991]Co tutaj robisz? [7991][8016]Próbuję się dostać do|Seattle! Co cię to obchodzi? [8016][8033]Fajnie. [8040][8064]Mogłaby mnie wypucić? [8064][8081]Jasne. [8134][8156]Przepraszam. [8157][8172]Unikam szaleńców cały dzień. [8173][8197]Musiałam się upewnić. [8198][8220]Zaryzykowała. [8220][8235]Nie radzę sobie sama. [8236][8255]Jestem Tatiana. [8285][8300]Też chce się dostać do Seattle. [8301][8320]Chcę się spotkać z chłopakiem. [8357][8376]Twój telefon. [8416][8451]Dzięki. [8452][8476]Mam trochę wody, jeli chcesz. [8476][8496]Byłoby wietnie.|Dzięki. [8572][8608]Będziemy bezpieczniejsze,|jeli będziemy podróżować razem. [8636][8661]Dobra. To ma sens. [8662][8680]W którš stronę? [8701][8715]Tędy. [8960][8979]Cholera. [8980][8994]Mylałem, że skšd cię znam. [8994][9010]Liceum Eastland. [9010][9026]Drużyna footballu? [9026][9044]Tak. Donnie Chang. [9045][9068]- A ty to...|- Jestem Matt Copeland. [9069][9086]Tylny obrońca Northridge. [9086][9105]Wasza szóstka pokonała|nas w finałach. [9105][9120]Tak. [9121][9137]Pamietasz to? [9138][9168]Przejšłe moje podanie. [9168][9189]- Więc...|- Ta, przepraszam. [9190][9208]Chodziłe z Holly Becker. [9208][9224]Tak. [9224][9244]- Skšd wiesz?|- Poznałem jš w Fulton. [9244][9264]Mówiła, że zerwalicie. [9264][9286]Wiesz jak to jest. [9286][9303]A ludzie majš mnie za szalonego. [9314][9323]Jest goršca. [9324][9340]Wiem. [9553][9580]Pójdę sobie. [9638][9656]Vince? Odjeżdżamy. [9680][9705]- Gdzie jeste?|- Rozmawiam z Donnie Chang. [9706][9728]- Synem Vinca?|- Tak. [9728][9751]- Znam go z liceum.|- Bez jaj? [9751][9770]Niele. [9770][9789]Tylko, że co jest... [9789][9805]Co? [9805][9824]Nie wiem. Nie tak. [9824][9851]Zasięg. [9851][9872]To Brianna? [9873][9892]Nie, to Sally. [9893][9913]- Ciocia Sally?|- Tak. [9913][9938]Potrzebuje pomocy. [9938][9964]Może tym razem na serio. [9964][9983]Cholera. [9984][10004]Znowu straciłam zasięg. [10004][10021]Co robimy? [10045][10081]- Powinnimy do niej pojechać.|- Wiem. [10081][10106]Może poproszę Changów|o samochód? [10107][10120]Sš nam dłużni za paliwo. [10121][10142]Mogliby jechać z wami,|a ja pojadę po Sally [10143][10167]i spotkamy się w|zajedzie Greenwater. [10167][10181]Dobry plan. [10182][10207]Ale ja po niš pojadę.|To moja siostra. [10207][10222]Ale ty jej nawet nie lubisz. [10223][10238]Nie przypominaj mi. [10332][10365]Czemu mama wariuje|przez ciocię Sally? [10367][10385]Czemu ty wariujesz przez Brianne? [10385][10399]Ciocia Sally jest spoko. [10399][10422]Bri to emo z opadajšcym kapeluszem. [10423][10437]To nie komplement? [10437][10467]Nie. [10485][10499]Jeli tak sobie pomylisz, [10499][10518]to Brianna jest trochę|jak ciocia Sally, a ty jak... [10519][10538]- Nawet nie próbuj.|- Trochę jak mama. [10538][10577]Nieprawda! [10577][10595]No dobra. [10614][10632]Mogło być gorzej. [10859][10874]Sally, wsiadaj! [10878][10913]Wsiadaj! [10913][10926]Jezu! [10967][10998]- Czemu chcš cię zabić?|- Sajonara, frajerzy! [10998][11010]- Mój Boże!|- Dupki! [11010][11022]Co im zrobiła? [11022][11040]Odwaliło im parę dni temu. [11041][11051]Ponieważ? [11052][11069]Nic nie zrobiłam. [11082][11099]- Wypuciłam ich kurczaki. [11100][11112]Co zrobiła? [11113][11134]Były zamknięte w zagrodzie. [11135][11166]- Jasne.|- Trzęsienia, burze. [11166][1...
boston242