[12][31]- Musisz być jednš z nas.|- Jednš z kogo? [31][47]/Osób ze zdolnociami|/parapsychologicznymi. [47][60]/Gdzie tam sš inni,|nam podobni. [60][80]Wszyscy jestemy częciš czego. [80][101]{C:$3d88f7}WCZENIEJ [110][126]Obaj mamy nadprzyrodzone moce. [126][137]/Sam, Max jest potworem. [137][156]/Już zabił dwie osoby|i ma zamiar trzeciš. [156][189]- Mylę, że jestem tu, by ci pomóc.|- Nikt nie może mi pomóc. [196][217]Sš różni ludzie,|jak ja. [217][238]/Mamy różne umiejętnoci. [240][255]/- Umiejętnoci?|/- Tak. [255][267]/Nadprzyrodzone. [267][299]- Czy ci ludzie sš groni?|- Nie wszyscy. [299][318]Ale niektórzy tak,|bardzo groni. [318][339]Kto wie, ilu ich tam właciwie jest? [339][345]Castiel? [345][372]Gdy opuciłe Niebo,|/kiedy zaczšłe czuć... [372][398]/że tu pasujesz?|/Że tu jest twoje miejsce? [398][415]Tu jest twoje miejsce. [415][440]Chwilę zajmie,|/zanim będę na bieżšco. [440][453]/Umiem o siebie zadbać. [468][487]- Była w tym dobra, co?|- Bardzo. [487][507]Mamo...|Co chcesz powiedzieć? [507][520]Muszę odejć. [528][543]Potrzebuję trochę czasu. [586][599]/Kocham was obu. [630][655]{C:$3d88f7}TERAZ [1320][1330]Olivia? [1795][1813]{C:$3d88f7}.:: GrupaHatak.pl ::. [1814][1844]{C:$3d88f7}SUPERNATURAL 12x04 American Nightmare|Amerykański koszmar [1845][1870]{C:$3d88f7}Tłumaczenie: k-rol|Korekta: neo1989 [1909][1936]BIBLIA [1947][1960]Ojcze Valdecantos? [1997][2021]Jestem ojciec Penn|z archidiecezji Dubuque. [2021][2039]- A to...|- Ojciec DeNiro. [2045][2068]Chcemy porozmawiać o Olivii Sanchez. [2118][2131]Nie rozmawiam już na ten temat. [2131][2163]Przy dziennikarzach i glinach|nie miał ojciec oporów. [2166][2187]"Ksišdz twierdzi,|że demony sš wród nas". [2187][2202]To raczej przycišga uwagę. [2202][2229]- Jak mówiłem, nie mam nic...|- Słyszelimy. [2234][2245]Nie obchodzi nas to. [2262][2306]Pomylicie, że kłamię.|Jak wszyscy, jak mój biskup. [2307][2320]Ale znałem Olivię. [2336][2348]Była dobrš osobš. [2348][2383]Na moich oczach była biczowana|przez niewidzialnš siłę. [2383][2400]To dzieło diabła. [2412][2437]Kociół nie chce,|żebymy rozmawiali już o tym. [2437][2460]To zbyt staromodne.|Ale wiem, co widziałem. [2465][2478]Widział ojciec czarny dym? [2490][2508]- Co?|- Nie uważamy, że ojciec kłamie. [2508][2530]Chcemy jedynie zadać kilka pytań. [2557][2573]Nie, żadnego dymu. [2573][2611]- A siarka? Czuł ojciec zgniłe jaja?|- Nie. [2611][2634]Powiedział ojciec,|że mówiła w obcym języku? [2634][2658]Tak, brzmiało jak hebrajski. [2660][2683]Prok yaw-thi a-law-haw. [2683][2704]To raczej aramejski. [2715][2734]Co z was za kapłani? [2738][2752]Staromodni. [2792][2802]Dzięki. [2839][2855]Brak siarki oznacza,|że to nie był demon. [2855][2883]Mylisz, ze ojczulek ma rację?|To sam Lucyfer? [2889][2903]Trochę mało znaczšce jak na niego. [2906][2923]No to nie wiem, zbuntowany anioł? [3005][3026]Zadzwonię. [3026][3056]/Zaraz.|Poważnie? [3063][3093]Tak, to naprawdę dziwne, Cass. [3109][3119]W porzšdku. [3130][3141]Dzięki za ostrzeżenie. [3197][3257]/Czeć, mamo, jak się masz?|/Mogę cię tak nazywać czy lepiej Mary? [3335][3351]No i jestem trzynastolatkš. [3367][3378]Jakie wieci? [3381][3401]- Cass co ma?|- Tak. [3410][3429]Dobra wiadomoć jest taka, [3429][3452]że anielskie radio milczy,|a Niebo nadal jest zamknięte, [3452][3467]więc zbuntowany anioł odpada. [3469][3479]A zła? [3491][3510]Cass skumał się z Crowleyem. [3512][3533]Razem polujš na Lucyfera. [3533][3555]Dokładnie, anioł i demon [3555][3578]wspólnie rozwišzujš|zagadki kryminalne. [3578][3606]- Poszczęciło im się?|- Tak jakby. [3606][3644]Lucyfer, Pan Zła, Anioł wiatła, [3644][3669]jest obecnie Panem Butt Rocka. [3682][3699]Wszedł w Vince'a Vincente. [3699][3722]- Tego rockmana?|- Palanta. [3725][3746]Goć miał kiedy|fioletowe włosy aż do tyłka [3747][3774]- i saczek z kolcem.|- To były lata 80. [3774][3784]Co? [3798][3810]Lata 80. [3816][3838]- Bronisz go?|- Nie... [3840][3859]Jego trzeci album był nawet... [3869][3890]- nie taki okropny.|- Ależ cię teraz nienawidzę. [3890][3908]Jest teraz diabłem? [3908][3932]Zawsze w pewnym sensie nim był,|ale teraz to oficjalne. [3935][3946]Gdzie on jest? [3951][3972]Rowena wysłała go na dno oceanu. [3973][3983]- Dlaczego?|- Nie wiem. [3983][4006]- Skšd ta miłoć do Vince'a Vincente?|- Nie kocham go... [4015][4037]Sprawdziłem te słowa. [4037][4058]Miałem rację, to aramejski. [4084][4114]Znaczy to: "Ratuj mnie, Boże". [4117][4129]Przed czym? [4216][4229]Ciało jest tutaj. [4229][4255]- Mogę jš przygotować...|- wietnie, Carl. [4255][4267]Sami to załatwimy. [4286][4305]Ale to dziwne. [4311][4345]- Gdybycie czego potrzebowali...|- Nie będzie takiej potrzeby, dzięki. [4345][4361]- Na pewno?|- Tak. [4437][4472]Byłe doć ostry dla Carla. [4480][4497]To duży chłopiec.|Poradzi sobie. [4505][4515]Wszystko dobrze? [4528][4544]- Wymienicie.|- Na pewno? [4545][4567]Od odejcia mamy jeste trochę... [4573][4600]- wkurzony.|- Wkurzony? [4606][4624]Na księdza, na Carla. [4624][4647]Nawet nie zrobiłe postoju,|jadšc tutaj. [4649][4668]Twój malutki pęcherz|to teraz mój problem? [4668][4687]- Mówię tylko....|- Olivia Sanchez. [4687][4694]Ciało znaleziono. [4694][4721]Na plecach miała głębokie rozcięcia|jak po biczowaniu. [4721][4745]W dłoniach i stopach dziury na wylot [4745][4769]oraz rany po ukłuciach|wokół górnej częci czaszki. [4769][4782]Co ci to przypomina? [4803][4814]Stygmaty. [4826][4836]Bingo. [4845][4864]- Jest jeszcze dziwniej.|- To znaczy? [4895][4933]"Czaszkę ofiary|wypełniała lepka papka". [4937][4956]Carl ładnie to opisał, co nie? [4988][5000]Co możemy zrobić? [5013][5034]- Nie mam pomysłu.|- Ja też nie. [5054][5084]Skupmy się bardziej na sprawie,|a mniej na pieprzeniu jak u dra Phila. [5165][5182]To tutaj. [5184][5217]To jest...|To było biuro Olivii. [5269][5293]A teraz? [5315][5341]Jest moje. [5349][5361]To twoje? [5367][5385]Daje pozytywnš energię. [5399][5411]Jestem wiccankš. [5422][5432]Fajnie. [5449][5479]- Jak dobrze znała Olivię?|- Była mojš szefowš. [5490][5505]To prawda, co mówiš? [5505][5525]Że ona... [5536][5572]- Że się zabiła?|- Pracujemy nad tym. [5580][5606]Olivia zachowywała się dziwnie tego dnia,|gdy zginęła? [5606][5628]Nie bardzo. [5635][5663]Bolała jš głowa.|Bardzo, jakby miała super migrenę. [5663][5687]Wszyscy wiedzielimy,|że za ciężko pracuje. [5694][5708]Miała jakich wrogów? [5714][5742]Kto chował do niej urazę,|może chciał jš skrzywdzić? [5753][5765]Tak. [5775][5823]Olivia była wietna,|ale to opieka społeczna. [5823][5841]Cały czas dostajemy groby. [5841][5857]- Od kogo?|- Od wszystkich. [5857][5887]Nie zdobędziesz wielu przyjaciół,|gdy czasem najlepsze dla rodziny [5887][5908]- to rozdzielić ich.|- No tak. [5915][5949]- Możemy zobaczyć akta spraw Olivii?|- Jasne, sš tutaj. [5995][6018]- Łatwo poszło.|- Co? [6024][6052]Mamy tam Wiccańskš Czarownicę z Zachodu. [6053][6082]Panna Pozytywna Energia|chciała większe biuro, [6082][6095]więc odrobina hoodoo... [6110][6150]Załatwmy jš i mamy fajrant. [6150][6182]Ale sprawdzilimy kociół|i dom Olivii. [6190][6215]Nie znalelimy worków złego uroku. [6218][6232]Zaciera lady. [6233][6249]Nie rozważamy roboty wiedmy. [6266][6281]Nie twierdzę, że to nie Beth. [6281][6302]Po prostu potrzebujemy dowodu. [6304][6323]Jeli to ona, sam jš zastrzelę. [6323][6336]O, nie. [6345][6360]Na pewno sam to zrobię. [7018][7037]Koroner mówi, że sš lady stygmatów [7037][7065]z mózgiem na miękko jak u Olivii. [7065][7075]- Znalazłe co?|- Może. [7075][7094]Dzieciak dostarcza zakupy|po całym miecie, [7094][7117]więc zestawiłem jego trasę|z aktami spraw Olivii. [7117][7134]- I?|- Znalazłem pasujšcy element. [7141][7168]/- Opowiedz o Petersonach.|- Sš dziwni. [7169][7184]- W jakim sensie?|/- W każdym. [7184][7213]Ta rodzina jest do bólu religijna. [7213][7225]Jak ze Starego Testamentu. [7225][7263]Żadnych samochodów, pršdu, niczego. [7264][7274]Dzieci uczš się w domu. [7274][7298]Staramy się mieć oko|na takie rodziny, ale... [7323][7336]Ale co, Beth? [7339][7356]/Najstarsza z nich, Magda.... [7356][7375]/Kilka lat temu|zachorowała na zapalenie płuc, [7375][7397]a rodzina|nie pozwoliła lekarzowi jej leczyć. [7408][7427]Stwierdzili, że to,|co się stanie, to wola Boża. [7428][7460]- I co się stało?|/- Zmarła. [7486][7507]Dobra, dziękujemy. [7533][7543]No i? [7544][7568]Dziwni, przyprawiajšcy o ciarki,|oddzieleni od wiata ludzie [7568][7580]rodem z "Dzieci kukurydzy". [7581][7591]Wchodzę w to. [7840][7855]Dalej pójdziemy chyba pieszo. [7859][7879]ZAKAZ WSTĘPU [8030][8050]Odcięcie się od wiata|potraktowali dosłownie. [8050][8060]Bez jaj. [8098][8120]Jak mylisz, ile wycišga ich powozik? [8121][8151]- Co do wczoraj...|- Już dobrze. [8151][8170]Zatrzymam się,|gdy znów będziesz musiał się odlać. [8170][8207]Mówię o tobie i mamie. [8207][8227]Co z niš?|Wzięła trochę gotówki, [8227][8250]telefon, którego nie odbiera|i odeszła od nas. [8250][8263]Pomyl, przez co przechodzi. [8263][8299]Po tym wszystkim|potrzebuje trochę swobody. [8299][8325]My też mielimy chwile,|gdy musielimy pobyć osobno. [8325][8346]- I wracalimy.|- Mylisz, że ona nie wróci? [8346][8356]Nie wiem. [8359][8383]Nie podoba jej się,|że zostalimy wychowani na łowców. [8383][8404]Może zaczęła ić|i się nie zatrzyma. [8404][8442]Nie interesuje jej|trzymanie tej rodziny w kupie. [8442][8480]Czasem rodzinom|rozłška wychodzi na dobre. [8482][8502]Komu?|Mansonom? [8562][8573]Mogę jako pomóc? [8573][8591]Abraham Peterson?|Jestem James Morrison, [8591][8610]a to mój wspólnik, Ray Manzarek. [8610][8637]Jestemy nowymi pracownikami|opieki społecznej. [8647][8666]- Miło mi.|- Wzajemnie. [8667][8690]Spodziewałem się jakiego... [...
boston242