[50][98]::PROJECT HAVEN::|/prezentuje [155][179]Sšsiedzi niech was szanujš, [206][223]kłopoty omijajš, [247][269]anioły chroniš, [287][310]a niebo niech was przyjmie. [329][344]Za lepsze czasy. [344][358]Zdrowie. [373][389]Kto to? [394][406]Spokojnie. [430][440]Finn. [446][473]Wsiadłem do samolotu,|jak tylko usłyszałem. [496][513]Okropne okolicznoci. [522][541]Ale dobrze cię widzieć. [545][559]Bšd tak miły [567][591]i polej naszemu przyjacielowi. [670][683]Rory. [704][716]Mam rację? [836][850]To on? [997][1024]Nie chciałem,|by szedł w moje lady. [1030][1044]Ale nalegał. [1051][1081]Przyjechał zbić fortunę, i co? [1099][1117]Stracił wszystko. [1173][1193]To był dobry dzieciak. [1203][1218]A teraz nie żyje. [1428][1460]Dawno wypadłe z gry|i mogłe zapomnieć. [1496][1524]mierć to częć tej branży. [1730][1746]O kurwa. [2013][2024]Dzięki. [2036][2049]Wszystko gra? [2049][2066]Tak. [2079][2097]Ten przeklęty strzelec [2097][2126]ukradł mi 1,2 miliona dolców. [2132][2158]Zabił mi syna. [2181][2199]Zabrał mi forsę, [2199][2215]ale jš odzyskam. [2216][2234]Będziemy tłuc każdego, [2235][2255]dopóki kasa nie wróci do mnie, [2256][2282]a strzelec przede mnš|nie uklęknie. [2289][2321]Albo sami traficie|do takich trumien. [2371][2383]Zrozumiano?! [2393][2403]Wynocha! [2468][2494]Zasraniec, który zmasakrował|naszych braci. [2495][2515]- Gdzie on jest?!|- Nie wiem. [2546][2578]Nowe twarze.|Wojskowe wyszkolenie. [2581][2603]- Myl szybko!|- Nie wiem. Czekaj! [2604][2622]Możliwe, że go widziałem. [2638][2657]Przepraszam. [2659][2677]Tak, ty. Jak tam? [2692][2708]Jak ci mija dzień? [2718][2738]- Szukamy pewnego klienta.|- Co? [2739][2766]Nosi kurtkę,|nawet w rodku lata. [2766][2793]- Przynajmniej tak mówiš.|- Ja... [2825][2864]Zostały dwie kostki, dwa kolana|i jeden łokieć. [2865][2885]Akurat mam pięć naboi. [2902][2921]Chyba wiem. Goć ma psa? [2922][2955]Przyszedł tu, raz go widziałem. [2965][2978]Mów dalej. [3033][3043]Siad. [3055][3069]Sprawdcie szafy. [3069][3091]To nasz pies,|jestemy na miejscu. [3092][3117]- Pusto.|- Znajdcie moje pienišdze. [3118][3135]Słyszelicie. Do roboty. [3183][3205]Luksusów to on nie lubi. [3224][3242]Uciszcie kundla! [3242][3255]Stul pysk. [3266][3293]Nic. Nie ma pieniędzy. [3293][3308]Forsy tu nie ma. [3379][3393]Taki jeste. [4152][4199]DAREDEVIL [2x04]|Penny and Dime [4200][4228]Tłumaczenie:|elbondo [4456][4473]Zaraz będę gotowy. [4566][4590]Czekaj, pomogę ci. [4610][4622]Wybacz. [4680][4707]- Wszystko dobrze?|- Tak. [4745][4759]Po prostu... [4774][4791]dochodzę do siebie. [4800][4812]Po czym? [4834][4854]Nie wiem, jak to nazwać. [4867][4891]Ale czujesz się lepiej? [4904][4914]Tak. [4925][4941]Teraz już tak. [4960][4975]Przy tobie. [5041][5073]Nie mogę sprawdzić,|ale chyba się na tym znasz. [5092][5127]Mój brat nie umiał,|więc mu pomagałam. [5127][5148]Nie mówiła, że masz brata. [5160][5174]Nie pytałe. [5236][5248]Dziękuję. [5261][5279]Chodmy, już czas. [5330][5355]"Drogocennš jest w oczach Pana [5365][5385]mierć Jego więtych". [5440][5463]Elliot Grote nie był więty. [5475][5490]Był człowiekiem... [5514][5530]z wieloma wadami. [5551][5578]W każdš niedzielę,|odkšd pamiętam... [5601][5619]Elliot przychodził tu... [5636][5652]zupełnie sam... [5657][5672]by posiedzieć. [5689][5705]W tamtej ławce. [5718][5737]Często widziałem, [5751][5769]jak wycišga pienišdze. [5776][5814]Zmięte setki, monety, [5820][5843]raz nawet zegarek Rolexa... [5861][5898]i kładł je na tacę [5915][5936]w nadziei na wybawienie. [5958][5976]Które nie nadeszło. [5982][6002]Modlił się o wiatło... [6009][6047]ale umarł w ciemnociach. [6055][6079]Nikt nie opłakuje jego straty, [6092][6107]prócz was. [6120][6145]Można by rzec... [6157][6175]zniknęło jedno życie, [6181][6209]grzeszne życie. [6229][6256]Ale człowiek to dużo więcej. [6272][6295]W każdym z nas jest wiat, [6311][6343]który splata się z innymi [6361][6390]wywołujšc reakcje. [6401][6421]Czasami takie same... [6433][6453]a czasem przeciwne. [6471][6510]Mawiamy, że zniknęło|jedno życie... [6533][6555]ale każdy z nas jest wiatem. [6555][6569]Dzi... [6578][6611]zniknšł cały wiat. [6625][6644]Nie znalimy go dobrze, [6647][6675]ale nikomu nie życzę|mierci w samotnoci. [6679][6695]Nie był sam. [6703][6736]Znaleli tam ogłuszonych członków|Psów Piekieł. [6742][6767]Wszyscy bandyci|mi się ostatnio mylš. [6768][6805]Nie wiem, czy może być gorzej.|Ta przemoc... [6810][6842]Spotkamy się w biurze.|Ja tu chwilę zostanę. [6844][6859]Pewnie. [6962][6985]- Piękne kazanie.|- Dziękuję. [7000][7036]Większoć księży powiedziałaby|o nim co miłego, ale... [7041][7063]Mówiłem, że przychodził|do kocioła. [7063][7096]Nic nie przyprawia aureoli|tak szybko, jak mierć. [7101][7125]Pogrzeby sš dla żywych. [7133][7154]Ale poprawianie historii [7157][7186]szkodzi nauce,|jakš powinnimy z tego wynieć. [7187][7203]To nie była moja wina. [7206][7230]- Co?|- mierć Grotto. [7232][7251]Nikt cię nie obwinia. [7274][7293]Pojawił się kto nowy. [7309][7327]Zabija z zimnš krwiš. [7328][7351]Czytałem o Irlandczykach. [7359][7394]Musiałe być ostatnio zajęty. [7394][7413]Robiłem, co mogłem... [7433][7450]by chronić klienta. [7451][7483]- To skończona sprawa.|- Bo zawiodłem. [7485][7497]Ale próbowałe. [7497][7524]Jak ojciec mówił,|jego życie miało wartoć. [7527][7557]Zniknšł cały wiat|i wcišż umierajš inni. [7558][7575]Czego szukasz? [7607][7627]- Przebaczenia.|- Za co? [7668][7694]Zrobiłem za mało. [7694][7719]Powiedziałe, że zrobiłe,|co mogłe. [7725][7760]Jeli jeste tym, za kogo cię mam,|to z pewnociš prawda. [7775][7800]Więc czemu|wcišż czuję się winny? [7870][7892]Poczucie winy może być dobre. [7897][7916]Dusza wzywa do działania. [7924][7939]To znak... [7947][7967]że co jest nie tak. [7976][7992]Jedynym sposobem, [8001][8019]by się jej pozbyć, [8028][8054]jest naprawienie błędów|i działanie, [8061][8081]dopóki co się nie zmieni. [8094][8133]Nie wiem, czego nie zrobiłe|i co powiniene był zrobić, [8144][8161]ale poczucie winy... [8176][8188]wina... [8208][8240]znaczy, że twoje zadanie|nie jest jeszcze skończone. [8261][8271]Dziękuję. [8924][8941]/Ma szczęcie, że żyje. [8943][8976]To wszystko, co prokuratura|zebrała w tej sprawie. [8976][9018]Większoć dotyczy ofiar Punishera.|Psów Piekieł, kartelu... [9024][9041]Ale w rodku było to. [9045][9067]Nie jego ofiara, lecz on. [9068][9099]To szaleniec.|Może sam się postrzelił. [9100][9126]Też o tym mylałam,|ale z takiej odległoci... [9126][9143]Byłby martwy. [9143][9166]Nie chcę tworzyć|teorii spiskowych, [9167][9194]ale Tower specjalnie|to tam wsunšł. [9195][9223]Może jest co gorszego|od Punishera. [9230][9254]Może Reyes chce co ukryć. [9254][9289]Uważasz, że jest co gorszego|od psychopatycznego mordercy? [9289][9320]Tak. Możemy ochronić|Nelson & Murdock, [9321][9336]gdy go znajdziemy. [9338][9361]Dobry sposób|na zawodowe samobójstwo [9362][9378]albo dostanie kulki. [9417][9430]Oszalałam? [9454][9467]Co mówiła? [9478][9491]Nic takiego. [9493][9522]Mowa pogrzebowa ojca Lantoma|na mnie działa. [9522][9538]On to potrafi. [9540][9574]- Punisher to szaleniec.|- A i tak się przejmujesz? [9579][9600]Nie, to bardziej... [9613][9626]ciekawoć. [9632][9661]Patrzšc na te akta,|obsesję Reyes [9662][9699]i to, że ludzie|sš skomplikowani... [9721][9747]Czuję, że kryje się za tym|co więcej. [9766][9790]Mylę, że jeste... [9812][9833]Sšdzisz, że oszalałam. [9842][9852]Co ty. [9862][9876]Pełna współczucia. [9906][9921]To dobra cecha. [9934][9951]Typowa dla więtych. [9955][9971]Nie jestem więta. [9976][9996]Cieszę się, że to słyszę. [10041][10082]Mamy klientów - nie przestępców,|którzy potrzebujš naszej pomocy. [10092][10106]Wybacz na moment. [10175][10185]Mów. [10188][10215]Pan DiPesta zdewastował windę|w swoim bloku. [10215][10232]Więc jest przestępcš. [10233][10266]Tak twierdzi właciciel jego budy,|przepraszam, domu. [10267][10301]Nie ma tam klimatyzacji|ani ciepłej wody. [10303][10339]To sprawa dla Nelson & Murdock,|ale musimy zajšć się tym dzi. [10440][10467]- Może wyszła na chwilę?|- Zabrała akta? [10472][10491]Od Reyes, o Punisherze. [10491][10503]Kurde. [10540][10555]Muszę jš znaleć. [10557][10572]Jego najpierw. [10715][10731]Wczenie przyszedłe. [10746][10768]Nie lubię,|gdy się mnie popiesza. [10775][10803]- Potrzebuję kostiumu.|- Domylam się. [10880][10907]Przez to, że dostałe w głowę,|miałem okazję wypróbować [10907][10932]co nowego i ekscytujšcego. [10956][10985]Hełm wzmocniony|włóknem węglowym. [10986][11009]Jest prawie niezniszczalny. [11014][11040]- Prawie?|- Sam przetestujesz. [11041][11071]Dodałem rękawice|wzmocnione stopem metali. [11076][11090]Trzeba uważać. [11094][11120]Jacy nowi przelewajš teraz|sporo krwi. [11121][11139]- Kto?|- Nie wiem. [11146][11178]Ale przychodzš moi starzy klienci|i błagajš o wyposażenie. [11190][11202]Zgadzasz się? [11209][11235]Już się tym nie zajmuję.|Zbywam ich. [11280][11306]- Wyglšdasz lepiej.|- Tak też się czuję. [11307][11333]- Cieszę się, że zdrów.|- Ja też. [11343][11368]Uważaj na siebie. [11370][11389]Dziękuję. Ty też. [11391][11413]Nie ryzykuję. Zobacz. [11430][11449]Muszę się pilnować dla Betsy. [11460][11490]Chcesz zerknšć?|Prawdziwy wypas. [11510][11525]Wierzę na słowo. [11626][11644]George Buck? [11664][11694]W szpitalu powiedzieli,|że tu pana znajdę. [11706][11729]Jeste jednš z nich? [11736][11763]- O kim pan mówi?|- Proszę, zostaw mnie. [11763][11784]Nic panu nie zrobię. [11785][11811]Chcę panu pomóc|odzyskać pracę. [11834][11872]Muszę wiedzieć, dlaczego|zwolniono pana ze szpitala. [11908][11931]Mogę poczęstować pana kawš? [11943][11967]Był pan tam,|jak ro...
seta24