The.Blacklist.S03E18.720p.HDTV.x264-AVS.txt

(23 KB) Pobierz
[0][16]/Poprzednio...
[17][39]Chcę zatrzymać dziecko.|Nasze dziecko.
[66][86]Kto odwołał swój termin|dzisiaj w kociele.
[87][111]Wykorzystajmy go.|Zróbmy to dzisiaj.
[115][144]/Obawiam się, że twoje|/lubne plany muszš poczekać, Lizzy.
[145][175]/Solomon i jego przyjaciele|/sš bardzo zmotywowani i potężni.
[235][253]A ty to kto?
[254][280]/Solomon został wynajęty,|by porwać ciebie.
[285][307]Waszym celem jest Elizabeth Keen.
[307][322]/Szykujcie się.|/Nadchodzš.
[322][341]/Musi być zabrana żywa|/i nietknięta.
[364][378]Zabierz jš stšd.
[579][609]- Widzisz ich?|- Nie, ale nie zwalniaj.
[610][633]Została ranna?|Którekolwiek z was?
[634][658]Nie sšdzę.|Na pewno uniknęłam kul.
[669][691]Zawsze chciała mieć|wystrzałowy lub.
[735][778]W porzšdku. Jest dobrze.|Przejdziemy przez to, dobrze?
[783][819]Tylko przerwali lub.|Nie rusza tego, co mamy.
[827][850]Reddington mnie okłamuje.|Wiem to.
[850][868]Jeli moja matka|nie próbowała mnie porwać,
[868][883]to dlaczego Solomon chciał Maszę?
[883][909]Naprawdę sšdzisz, że ta kobieta|zatrudniłaby najemników,
[909][941]- by porwać swojš córkę?|- Jeli znała Reddingtona, to tak.
[941][966]Wiedziałaby, że to jedyny sposób,|by mnie od niego odcišć.
[966][983]Ale gdzie była do tej pory?
[983][1000]I dlaczego Reddington mówi,|że nie żyje?
[1000][1021]Mam ważniejsze pytanie...
[1026][1041]Gdzie my, do cholery, jedziemy?
[1109][1133]Dowódco,|tutaj Operator 4-6.
[1134][1158]Widzę cel,
[1159][1188]porusza się na południe|/drogš Brightwood Avenue.
[1189][1198]Przyjšłe?
[1198][1221]miem się nie zgodzić.|Mamy Maszę zamkniętš w kociele.
[1222][1245]/Nie potwierdzam, Dowódco.
[1246][1286]Cel kieruje się na południe|w czarnym sedanie.
[1287][1318]/Sugeruję zakończyć|/obecne działania.
[1318][1354]Wszystkie zespoły kontynuować ostrzał|przez 15 sekund, potem się wycofać.
[1562][1596]- Co oni robiš?|- Dowiedzieli się, że uciekła.
[1596][1622]Trzymajš nas tu,|by wysłać za nimi pocig.
[1630][1647]Musisz się stšd wydostać.
[1648][1655]Baz!
[1834][1844]/W dół!
[1898][1917]- Wycofujš się.|- Usłyszeli syreny.
[1917][1938]Połowa policji|musi już tutaj być.
[2029][2049]Musimy się stšd wydostać.|Idziemy!
[2138][2168]Dzięki opónieniom|w budowie w Columbia Heights
[2168][2201]/mam lokalizację celu.
[2201][2230]/Wysyłam dane...|/teraz.
[2309][2341]/Czeć! Gratulacje.|/Najlepsze życzenia.
[2376][2395]Obiecałe powiedzieć,|o co chodzi.
[2396][2413]/- Kto wysłał armię?|- Jestecie cali?
[2414][2437]A jak mylisz?|To miał być nasz lub!
[2438][2456]- Kto tršbi?|/- Wszyscy.
[2463][2492]/Niech Tom jedzie|/do Mill Shop na L Street.
[2493][2511]/Wyle wam adres|/i tam się spotkamy.
[2511][2534]/Prowadzi go przyjaciel,|/Yong-Sun Hopgood.
[2535][2548]Zapewni wam kryjówkę.
[2549][2579]Musicie szybko zniknšć z ulic,|/nim Solomon was znajdzie.
[2579][2597]Wezmę to pod uwagę.
[2604][2624]::PROJECT HAVEN::|/prezentuje
[2626][2646]Tekst polski: daguss|Korekta: peciaq
[2647][2698]THE BLACKLIST 3x18|MR. SOLOMON (CONCLUSION)
[2727][2743]Sukinsyn. Jeste cała?
[2743][2764]Chciałabym, by ludzie|przestali mnie o to pytać.
[2764][2775]Co robisz?
[2776][2795]Nie martw się.|Nie postrzelš mnie.
[2898][2920]Będš chcieli przestrzelić opony.|Trzymaj się.
[3132][3156]Liz, co jest z tobš nie tak?|Daj mi to.
[3301][3313]Schyl się!
[3510][3531]- Gdzie oni sš?|- Tam.
[3595][3606]Musimy ić dalej.
[3606][3634]- Nie, Tom, nie mogę biec.|- W porzšdku, wiem.
[3651][3660]Tutaj.
[3722][3750]Dobrze, przepraszam. Wiem,|że mam przestać pytać, czy jeste cała.
[3751][3771]Wiem.|Nie jest w porzšdku.
[3772][3791]Ten wypadek.|Co jest nie tak.
[3792][3812]Trzymaj się. Znajdę co na ból.
[3880][3902]- Demerol.|- A co z dzieckiem?
[3902][3919]Nie wiem.|Nie byłem do tego szkolony.
[3919][3941]O Boże. Jestemy|strasznymi rodzicami.
[4260][4287]/Dowódco, policja|/zbliża się na miejsce.
[4454][4465]Co się dzieje?
[4478][4492]O Boże, dziecko!
[4566][4576]/Nie.
[4581][4591]/Daj mi znać.
[4602][4619]Nic nie ma|o uciekajšcych pojazdach.
[4619][4650]Federalne, stanowe|i lokalne agencje szukajš,
[4651][4666]ale media zostały|już powiadomione.
[4666][4677]Zajmij się tym.
[4677][4697]Opancerzone pojazdy|nie zniknęły tak po prostu.
[4697][4708]Nie liczyłbym na to.
[4709][4735]/Ktokolwiek dał Solomonowi żołnierzy,|/dał mu dobrych.
[4736][4747]/Nosili rękawiczki.
[4748][4773]/Nigdzie nie ma odcisków,|nawet na tym.
[4774][4800]- Pociski przeciwpancerne.|- Tylko to zostawili.
[4801][4819]Nawet zabrali|swoich martwych ludzi.
[4819][4851]- Wiadomo, co z Keen?|- Reddington zabiera jš do kryjówki.
[4851][4868]Poinformuje nas,|jak tam będzie.
[4868][4878]Mam co.
[4879][4906]Podczas walki z Dembe,|jednemu z nich spadł kask.
[4907][4927]Znalazłam sprzęt do komunikacji|na jednej z ławek.
[4928][4951]- Nigdy czego takiego nie widziałam.|- Dobra robota.
[4952][4974]Niech Aram spróbuje|namierzyć producenta.
[4975][4999]Naszym priorytetem|jest zidentyfikowanie zespołu.
[5019][5040]SZPITAL MARY MARGARET
[5078][5091]Potrzebuję pomocy!
[5091][5119]- Proszę położyć jš na łóżko.|- Co się stało?
[5120][5137]Miała wypadek samochodowy,
[5137][5156]mówiła, że jest cała,|a potem zaczęła krwawić.
[5156][5175]- Który miesišc?|- Ósmy.
[5195][5207]Z dzieckiem w porzšdku?
[5208][5225]Przebadamy jš.|Podajcie kroplówkę.
[5226][5253]Zróbcie badania.|Podłšczcie jš pod monitor.
[5283][5310]/Dowódco,|/nadchodzš od północy.
[5311][5339]Dwa pojazdy policji|za 40 sekund.
[5340][5370]Operator 4-6, widzisz cel?
[5371][5392]/Nie potwierdzam.|Za dużo możliwych wyjć.
[5393][5416]Policja będzie za 20 sekund.
[5417][5455]Mogę zasugerować|rozpoczęcie wycofywania się?
[5456][5471]Jest ranna.
[5472][5492]Operator 4-6,|gdzie jest najbliższy szpital?
[5493][5520]/Mary Margaret na Central Avenue,
[5521][5545]/dwie przecznice|/na północ od ulicy 27.
[5561][5579]Wyglšda na to,|że krwawienie samo ustało.
[5580][5597]- Leki pomogły?|- Z dzieckiem w porzšdku?
[5597][5609]Tylko na tym mi zależy.
[5609][5628]Jej tylko na tym,|mi zależy na zdrowiu obu.
[5629][5666]Puls wydaje się w porzšdku,|dziecko się rusza.
[5667][5695]To dobre znaki. Ale położnik|zaraz przyjdzie, by się upewnić.
[5696][5710]W międzyczasie|przeprowadzimy badania,
[5711][5726]sprawdzimy,|czy sš inne obrażenia.
[5727][5737]Dziękuję.
[5790][5817]- Nie chcę z nim rozmawiać.|- Czego chcesz?
[5817][5837]/Elizabeth. Tutaj. Teraz.
[5838][5862]/- Jestem na miejscu. Gdzie ona jest?|- Był wypadek.
[5863][5880]- Jest ranna?|/- Nie wiemy.
[5881][5899]/Nie wiemy, jak bardzo...
[5900][5919]Krwawiła. Jestemy|w szpitalu Mary Margaret.
[5919][5932]Możesz jš dać?
[5980][5995]- Co?|- Musicie stamtšd wyjć.
[5996][6025]Pan Kaplan będzie po was|za pięć minut na tyłach.
[6026][6044]Słyszałe, co mówił Tom?
[6045][6085]- Nie mogę cię ochronić w szpitalu.|/- W kociele też nie możesz.
[6093][6106]Powiem inaczej.
[6107][6148]Nie ochronię ciebie,|/dziesištek pacjentów i personelu,
[6149][6165]/którzy znajdš się na linii ognia,
[6166][6198]kiedy Solomon i jego żołnierze|dowiedzš się, gdzie jeste.
[6199][6229]Wiem, jak bardzo chcesz|obronić swoje dziecko, Lizzy.
[6230][6239]/Pomyl.
[6602][6623]Będzie dobrze, kochana.|Nie masz się czego obawiać.
[6624][6666]Zabieram cię na prywatny OIOM|z najlepszym zespołem medycznym.
[6667][6708]- Wiem, co to znaczy.|- Jestem tutaj.
[6728][6743]- Co?|- Odeszły mi wody.
[6751][6778]To się dzieje.|Za ile będziemy?
[6779][6805]- Za trzy minuty.|- Gdzie?
[6809][6835]Gdzie będziemy za trzy minuty?|W opuszczonym magazynie?
[6835][6851]/Bo wpuciłam zbiega,
[6851][6870]/zabójcę i socjopatę|/do swojego życia...
[6871][6902]/- Wiem. - Teraz jestem cigana|/przez Bóg wie kogo,
[6903][6928]/którzy majš kamizelki kuloodporne|/i karabiny,
[6928][6977]a ja muszę urodzić moje dziecko|w brudnym magazynie!
[6988][7002]To nocny klub.
[7013][7048]- To miało mi poprawić humor?|- Nie.
[7049][7079]Twoje dziecko zasługuje na więcej,|niż możemy zapewnić.
[7152][7173]- Witam, dr. Korpal.|- Co mamy?
[7173][7195]31-letnia kobieta,|32. tydzień cišży,
[7196][7220]po wypadku samochodowym,|ból brzucha i krwawienie.
[7221][7245]- Grupa krwi?|- Nieznana, ale badania sš robione.
[7278][7291]Już jest.
[7292][7309]Powinnam była wiedzieć,|że wezwš ciebie.
[7309][7331]- Liz, co się stało?|- Nic dobrego.
[7331][7346]Jest dobrze.|Niech spojrzę.
[7346][7366]Od kiedy jeste położnikiem?
[7367][7379]Jako lekarz SOR-u
[7380][7403]jestem szkolony|z każdej specjalizacji.
[7408][7434]Uratowałem twój tyłek, nieprawdaż?
[7435][7451]Cholera, Reddington.|Gdzie jest Liz?
[7452][7466]Okolicznoci powstrzymujš mnie
[7467][7493]od dzielenia się informacjami|w tej chwili.
[7494][7523]Ktokolwiek zatrudnił Solomona,|wie za dużo.
[7524][7552]/Depczš nam po piętach,|słuchajš, obserwujš.
[7553][7564]Czuję to.
[7564][7583]- Kto zaatakował nas w kociele?|/- Nie wiem.
[7583][7604]/Mam nadzieję,|/że znajdziecie co na miejscu.
[7604][7620]Musimy szybko|zlikwidować zagrożenie.
[7620][7644]- Odezwę się, jak będę mógł.|- Reddington, czekaj.
[7658][7675]/Oczywicie to ryzyko|/dla nas wszystkich,
[7676][7693]ale to możliwe, prawda?
[7694][7709]- Co jest możliwe?|- Liz.
[7709][7740]Łożysko się odkleiło,|najpewniej przez wypadek.
[7740][7770]Oznacza to, że łożysko|oddziela się od cian macicy.
[7770][7795]Przez to dziecko nie otrzymuje|wystarczajšco tlenu.
[7796][7810]Tętno spada.
[7811][7853]Jeli nie zrobię cesarki|w cišgu 10 minut, jej dziecko umrze.
[7972][8011]Nie ma sensu szukać producenta.|Te słuchawki sš z czarnego rynku.
[8012][8043]Technologia tranzystorowa|wbudowana w terahercowe radio.
[8044][8070]Wracamy do punktu wyjciowego,|szukamy cieni.
[8071][8101]Niezupełnie. Nie było|odcisków na słuchawkach,
[8102][8138]ale mamy częciowe odciski|z bate...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin