The Day of the Triffids (1962).txt

(26 KB) Pobierz
{1}{1}25
{479}{578}www.NapiProjekt.pl - nowa jakoć napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu.
{579}{678}W naturze istnieje szczególny typ rolin,| zjadajšce zdobycz.
{703}{805}Do najlepiej poznanych|należy muchołówka amerykańska.
{809}{886}Zwabia muchy|swoim słodkim syropem
{891}{956}siadajšc owad uruchamia pułapkę.
{958}{1055}Sposób w jaki trawi zdobycz|na razie nie jest znany.
{1059}{1158}"Jedzšce roliny kryjš jeszcze|wiele tajemnic.
{1162}{1245}A oto nowy okaz:|Triffidus selectus.
{1249}{1375}Przybył na Ziemię|z deszczem meteorytów w Dniu Tryffidów.
{4726}{4870}To pewne, że wiat jest wiadkiem|bezprecedensowego deszczu meteorów.
{4874}{4971}W istniejšcych zapisach brak jest wzmianek|o podobnym zjawisku.
{4975}{5074}W obserwatoriach astronomowie ledzš|to fascynujšce zjawisko.
{5155}{5242}Ostrożnie oceniajš jego wpływ|na Układ Słoneczny
{5246}{5362}Według zgodnej opinii,|meteory ulegnš spaleniu,
{5366}{5415}zanim dotrš do powierzchni Ziemi.
{8920}{8995}{y:i}Deszcz meteorytów nie słabnie.
{8999}{9118}{Y:i}Ten niesamowity spektakl|trzeba koniecznie obejrzeć.
{9122}{9237}Niesamowity spektakl!|Bilety za darmo.
{9241}{9291}No to jestem.
{9511}{9566}Dr Soames jest tutaj, panie Mason.
{9570}{9690}Doktorze, czy mogę to zobaczyć?|Jutro i tak zdejmujemy opatrunki.
{9694}{9825}Obawiam się, że nie, panie Mason.|Po operacji trzeba odczekać 10 dni.
{9829}{9933}- Jutro o 9:00 rano, siostro|- Tak, panie doktorze.
{9937}{10037}- Dobranoc, panie Mason.|- Zobaczymy się rano, mam nadzieję!
{10041}{10086}Ja również.
{10101}{10154}Zabiorę papierosa.
{10201}{10272}Proszę otworzyć usta.
{10293}{10368}To z pewnociš|pozwoli się panu wyspać.
{10430}{10497}Proszę leżeć.|Opuszczę panu oparcie.
{10559}{10667}Czy jest pani tak ładna,|jak mówiš, panno Jameson?
{10671}{10758}Dowie się pan jutro rano.
{10762}{10821}Jutro rano.
{10825}{10895}Myli pani, że będę widział?
{10899}{11030}Wieczorem będzie pan na pokładzie|swojego statku gotowy do służby.
{11034}{11071}Ta-jest, psze Pani.
{11111}{11163}- Dobranoc.|- Dobranoc.
{11354}{11466}{Y:i}przypominamy o wyjštkowym zjawisku,|deszczu meteorytów.
{11470}{11564}{Y:i}Rozwietlajšcym nocne niebo,|niczym fajerwerki.
{11568}{11620}{y:i}Cały wiat w tej chwili
{11715}{11865}Może wejdziesz na wieżę, by rzucić okiem?|To wyjštkowe zjawisko.
{11869}{12028}Pewnie to nowy sposób reklamy|jakiej firmy tytoniowej.
{12087}{12172}- Gdzie to schowała tym razem?|- W szafce.
{12229}{12290}Zawsze jest w tej samej.
{12643}{12691}Sšdziłam
{12695}{12799}miałam nadzieję, że wieczorem wrócimy|do badania tej płaszczki.
{12837}{12884}Wrócimy!
{12888}{13005}Przedmiotem badań jest Tom Goodwin,|wspaniały biolog morza.
{13009}{13133}Rzygam już płaszczkami. Mam gdzie,|jak się płaszczki płaszczš.
{13154}{13219}Co masz zamiar z tym zrobić, Tom?
{13308}{13366}Naprawdę chcesz wiedzieć?
{13410}{13496}Prędzej czy póniej będziesz musiał|spojrzeć prawdzie w oczy.
{13500}{13588}W dzień i w nocy,|pijany czy trzewy,
{13591}{13725}W czytelni, czy w laboratorium|w latarni u wybrzeży Kornwalii.
{13729}{13815}Do diabła z tym!|Meteory i ta cała reszta
{13883}{13943}Mnie interesuje co będzie z nami.
{14041}{14113}Karen jeste|jeste miłš dziewczynš.
{14118}{14203}Poza tym...|Mówiła, że za mnie wyjdziesz.
{14321}{14397}Co zamierzasz?
{14462}{14556}Nie wiem czego ty chcesz,|ale ja chcę się wyrwać z tej wyspy.
{14560}{14658}- Pretekst, by wykonać ważne dowiadczenia.|- To był twój pomysł,
{14662}{14776}- Pół roku poza uczelniš, praca w terenie...|- Wynomy się stšd!
{14780}{14859}Gdzie mogę kupić butelkę szkockiej,|kiedy tego potrzebuję,
{14863}{14962}bez czekania na parszywš łód,|przywożšcš jednš flaszkę na tydzień!
{15019}{15087}- Co z wyposażeniem?|- Zostawimy.
{15146}{15237}- A ryby?|- Wywal z powrotem do morza!
{15313}{15441}Jutro opucimy wyspę.|Łód przypłynie z rana.
{15660}{15733}{Y:i}Oczekujemy na połšczenie|z Australiš.
{15737}{15813}{Y:i}Doniesienia potwierdzajš,|że jestemy wiadkami
{16080}{16158}{y:i}Najpiękniejszej parady meteorów
{16183}{16250}{y:i}BBC będzie nadawać przez całš noc
{16254}{16386}{Y:i}by prezentować wam ten historyczny|i przecudowny popis natury
{16503}{16580}{Y:i} przerywany co jaki czas|najnowszymi doniesieniami.
{20845}{20891}8...
{20931}{20968}..9.
{20988}{21026}9?
{21212}{21264}Panno Jameson!
{21443}{21503}Halo?
{21575}{21614}Halo?
{21756}{21801}Panno Jameson?
{21805}{21846}Doktorze Soames?
{22896}{22947}Panno Jameson!
{23005}{23063}Czy kto mnie słyszy?
{27341}{27436}- Doktorze Soames.|- Bill Mason?
{27439}{27532}Przepraszam, nie mogłem się doczekać|i zdjšłem bandaże.
{27536}{27606}- Widzi pan?|- Tak.
{27610}{27708}Choć nie mogę w to uwierzyć.|Co się stało?
{27741}{27813}Proszę mnie zaprowadzić|do mojego gabinetu.
{28042}{28106}Teraz drugie oko.
{28154}{28229}- Na pewno wieci pan prosto oczy?|- Tak.
{28288}{28350}W porzšdku, wystarczy.
{28419}{28487}- Czy tu jest ciemno?|- Tak.
{28491}{28564}Czy byłby pan tak uprzejmy|i podniósł zasłony?
{28658}{28727}Co to jest, doktorze Soames?|Co się stało?
{28731}{28844}Uszkodzone nerwy wzrokowe.|Przez błyski meteorów ostatniej nocy.
{28848}{28962}Jest pan pewnie jednym z niewielu ludzi|w Londynie, którzy widzš.
{28966}{29022}Nie zazdroszczę panu.
{29026}{29108}Nie dbam o to, że nie widzę.
{29139}{29237}W sšsiednim gabinecie, w moim biurku|jest czarne, skórzane pudełko.
{29241}{29291}Mógłby mi je pan przynieć?
{29323}{29366}Oczywicie.
{29507}{29564}Nie ma go tu.
{29745}{29823}A, tu jest!
{31486}{31557}- Ani ladu łodzi.|- Ani ladu niczego.
{31561}{31619}Powinni już tu być.
{31623}{31723}W radiu nadal nic.|Próbowałam cały ranek.
{31894}{31975}Podejrzewam,|że tracisz najlepsze godziny picia.
{32030}{32077}Wybacz.
{32130}{32188}{Y:i}Uwaga.|Powtarzam
{32192}{32286}{Y:i}Cała ludnoć Anglii|zapadła na lepotę
{32289}{32372}{Y:i}po obejrzeniu meteorytowego show|ostatniej nocy
{32397}{32467}{Y:i}Nadajemy z bazy marynarki|w Davenport.
{32470}{32556}{Y:i}Częć personelu floty|uniknęła olepienia.
{32560}{32623}{Y:i}Staramy się stworzyć|centrum pomocy.
{32627}{32752}{Y:i}Kto nadal widzi, powinien natychmiast|skierować się do naszej bazy.
{32775}{32819}{y:i}Pilne ostrzeżenie
{32823}{32953}{Y:i}W całej Anglii pojawiły się dziwne|roliny z trujšcym żšdłem.
{32975}{33073}{Y:i}Rolina potrafi samodzielnie|wydobyć się z ziemi i przemieszczać.
{33077}{33142}{Y:i}Jeli olepłe,|pozostań w pomieszczeniu.
{33146}{33224}{Y:i}Jeżeli widzisz,|trzymaj się na bacznoci.
{33250}{33325}{y:i}Wkrótce podamy dalsze komunikaty.
{33329}{33394}{y:i}Pozostańcie na tej częstotliwoci.
{33398}{33490}lepota, zabójcze roliny|Jestem pijany?
{33532}{33588}Wolałabym żeby był.
{33592}{33662}Jak się stšd wydostaniemy?
{33700}{33746}Dokšd pójdziemy?
{36445}{36509}{Y:i}Cišgle próbujemy|połšczyć się z policjš.
{36513}{36604}{Y:i}Zachowajmy spokój.|Nie przemieszczajmy się.
{36608}{36751}{Y:i}Grozi to zranieniem się|lub przypadkowym wznieceniem ognia.
{36755}{36829}{Y:i}Proszę nie palić|ani nie zapalać zapałek.
{36849}{36925}{Y:i}Nie dotykajcie|urzšdzeń elektrycznych.
{36929}{37010}{Y:i}Robimy wszystko, co możliwe|by cišgnšć pomoc...
{37014}{37089}- Kursujš jakie pociagi?|- Nie wiem.
{37093}{37155}Nagle zrobiło się ciemno|i nic nie widzę.
{37159}{37228}Czy może mi pan pomóc?|Proszę, może mi pan pomóc?
{37232}{37288}Bardzo przepraszam,|może mi pan pomoże.
{37292}{37369}Wezwie mi pan taksówkę?
{37373}{37481}- Mógłby pan zadzwonić do mojej żony?|- Zapłacę, to moja portmonetka.
{37485}{37599}Przykro mi, nie ma taksówek,|a telefony nie działajš.
{38804}{38899}Peter, synku, gdzie jeste?|Muszę znaleć moje dziecko.
{38903}{38974}- A jak on wyglšda?|- Ty widzisz?
{38978}{39080}- Pewnie, że widzę.|- Może będziesz mogła mi pomóc
{39084}{39174}- Gdzie ta co widzi?|- To mała dziewczynka.
{39243}{39299}- Widzisz maleńka?|- Tak.
{39321}{39397}- Chod!|- Zostaw mnie!
{39584}{39632}Zostaw mnie!
{39647}{39718}Z drogi!
{39782}{39827}Puć to dziecko!
{39890}{39940}Złodziej!|Ty złodzieju!
{40088}{40182}- Była w tym pocišgu?|- W wagonie bagażowym.
{40186}{40293}- Co tam robiła?|- Uciekłam z internatu.
{40297}{40388}- Gdzie twoi rodzice?|- Nie mam.
{40392}{40502}- Zajmował się mnš londyński bank.|- Banki sš zamknięte.
{40674}{40742}- Dlaczego on szczeka?|- Nie wiem.
{40746}{40797}Sprawdmy.
{41072}{41134}Nic takiego.|Chod.
{41245}{41292}Zostań tu.
{41584}{41656}Chodmy na mój statek.
{43640}{43682}Zaczekaj.
{45085}{45155}Znajdmy jakie kamienie.
{47100}{47146}Susan!
{47150}{47218}Susan!
{47462}{47507}Do samochodu!
{50309}{50382}- Nie rozumiem po francusku.|- Ja rozumiem.
{50386}{50489}- Co mówi?|{y:i}- ..catastrophe. Les services sont terminés.
{50493}{50554}Wszystkie służby|przestały działać...
{50558}{50632}Będš kontynuować nadawanie|tak długo, jak to będzie możliwe
{50686}{50737}Wielka mi pomoc.
{50741}{50823}{Y:i} około 400 mil|na wschód od Nowego Yorku.
{50827}{50936}{Y:i}Wszyscy oficerowie, obsługa|i pasażerowie nagle olepli.
{50940}{51008}{Y:i}Jeli mnie słyszycie,|przybšdcie.
{51012}{51100}{y:i}SS Midland wzywa pomocy.
{51104}{51168}Jeli mnie słyszycie,|przybšdcie.
{51172}{51239}SS Midland wzywa pomocy.
{51291}{51363}- Czy jest tu kapitan?|- Tak, o co chodzi?
{51366}{51428}Pasażerowie wpadli w panikę.
{51432}{51503}- Możesz złapać doktora?|- Nie.
{51751}{51841}Mówi kapitan.|Uwaga wszyscy pasażerowie.
{51846}{51957}{Y:i}Na pokładzie nikt wam nie pomoże.|Wzywamy pomoc przez radio.
{51961}{52085}{Y:i}Poruszanie się po pokładzie|jest niebezpieczne.
{52089}{52152}{Y:i}Niech każdy zostanie tam,|gdzie jest.
{52154}{52246}{Y:i}Jeżeli jest kto,|kto widzi, nawet dziecko
{52266}{52320} proszę zgłosić się na mostek.
{52754}{52800}...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin