portal2_hungarian.txt

(127 KB) Pobierz
"lang"
{
"Language"	"hungarian"
"Tokens"
{
"hl2_AmmoFull"	"TELE"
"[english]hl2_AmmoFull"	"FULL"
"X_STRINGID_TITLENAME"	"Portal 2"
"[english]X_STRINGID_TITLENAME"	"Portal 2"
"X_STRINGID_RANK"	"Rang"
"[english]X_STRINGID_RANK"	"Rank"
"X_STRINGID_GAMERNAME"	"Játékosnév"
"[english]X_STRINGID_GAMERNAME"	"Gamer Name"
"X_STRINGID_GAMER_ZONE"	"Játékoszóna"
"[english]X_STRINGID_GAMER_ZONE"	"Gamer Zone"
"X_STRINGID_GAMER_COUNTRY"	"Játékos országa"
"[english]X_STRINGID_GAMER_COUNTRY"	"Gamer Country"
"X_STRINGID_LANGUAGE"	"Nyelv"
"[english]X_STRINGID_LANGUAGE"	"Language"
"X_STRINGID_GAMER_RATING"	"Játékos-besorolás"
"[english]X_STRINGID_GAMER_RATING"	"Gamer Rating"
"X_STRINGID_GAMER_MU"	"Mű játékos"
"[english]X_STRINGID_GAMER_MU"	"Gamer Mu"
"X_STRINGID_GAMER_SIGMA"	"Szigma játékos"
"[english]X_STRINGID_GAMER_SIGMA"	"Gamer Sigma"
"X_STRINGID_GAMER_PUID"	"A játékos PUID-je"
"[english]X_STRINGID_GAMER_PUID"	"Gamer PUID"
"X_STRINGID_AFFILIATE_VALUE"	"Összesített érték"
"[english]X_STRINGID_AFFILIATE_VALUE"	"Affiliate Value"
"X_STRINGID_GAMER_HOSTNAME"	"Játékos gépneve"
"[english]X_STRINGID_GAMER_HOSTNAME"	"Gamer Host Name"
"X_STRINGID_PLATFORM_TYPE"	"Platformtípus"
"[english]X_STRINGID_PLATFORM_TYPE"	"Platform Type"
"X_STRINGID_PLATFORM_LOCK"	"Platform lezárása"
"[english]X_STRINGID_PLATFORM_LOCK"	"Platform Lock"
"X_STRINGID_GAMETYPE"	"Játéktípus"
"[english]X_STRINGID_GAMETYPE"	"Game Type"
"X_STRINGID_RANKED"	"Rangsorolt játszma"
"[english]X_STRINGID_RANKED"	"Ranked Match"
"X_STRINGID_STANDARD"	"Játékos játszmája"
"[english]X_STRINGID_STANDARD"	"Player Match"
"X_STRINGID_RANKCOL"	"Rang"
"[english]X_STRINGID_RANKCOL"	"Rank"
"X_STRINGID_GAMERNAMECOL"	"Játékosnév"
"[english]X_STRINGID_GAMERNAMECOL"	"Gamer Name"
"PS3_PLATINUM_TROPHY_T"	"Portal 2 platina trófea"
"[english]PS3_PLATINUM_TROPHY_T"	"Portal 2 Platinum Trophy"
"PS3_PLATINUM_TROPHY_D"	"Összegyűjtötted az összes többi Portal 2 trófeát"
"[english]PS3_PLATINUM_TROPHY_D"	"Collected all other Portal 2 trophies"
"PS3_STRINGID_TITLETROPHYSET"	"Portal 2 trófea-gyűjtemény"
"[english]PS3_STRINGID_TITLETROPHYSET"	"Trophy set for Portal 2"
"RICHPRESENCE_IDLE"	"Tétlen"
"[english]RICHPRESENCE_IDLE"	"Idle"
"RICHPRESENCE_MAINMENU"	"Főmenü"
"[english]RICHPRESENCE_MAINMENU"	"Main Menu"
"RICHPRESENCE_SP"	"\{c0\}"
"[english]RICHPRESENCE_SP"	"\{c0\}"
"RICHPRESENCE_COOPMENU"	"Együttműködő menü\n\{c1\}"
"[english]RICHPRESENCE_COOPMENU"	"Coop Menu\n\{c1\}"
"RICHPRESENCE_COOPGAME"	"\{c2\}\n\{c3\}"
"[english]RICHPRESENCE_COOPGAME"	"\{c2\}\n\{c3\}"
"RICHPRESENCE_COOPGAME_TRACK"	"\{c2\}\n\{c3\} \{p0x10000023\}/\{p0x10000024\}"
"[english]RICHPRESENCE_COOPGAME_TRACK"	"\{c2\}\n\{c3\} \{p0x10000023\}/\{p0x10000024\}"
"SP_PRESENCE_TEXT_DEFAULT"	"Egyjátékos játékban"
"[english]SP_PRESENCE_TEXT_DEFAULT"	"Playing Single Player"
"SP_PRESENCE_TEXT_CH1"	"1. fejezet\nAz udvariassági látogatás"
"[english]SP_PRESENCE_TEXT_CH1"	"Chapter 1\nThe Courtesy Call"
"SP_PRESENCE_TEXT_CH2"	"2. fejezet\nA hidegindítás"
"[english]SP_PRESENCE_TEXT_CH2"	"Chapter 2\nThe Cold Boot"
"SP_PRESENCE_TEXT_CH3"	"3. fejezet\nA visszatérés"
"[english]SP_PRESENCE_TEXT_CH3"	"Chapter 3\nThe Return"
"SP_PRESENCE_TEXT_CH4"	"4. fejezet\nA meglepetés"
"[english]SP_PRESENCE_TEXT_CH4"	"Chapter 4\nThe Surprise"
"SP_PRESENCE_TEXT_CH5"	"5. fejezet\nA szökés"
"[english]SP_PRESENCE_TEXT_CH5"	"Chapter 5\nThe Escape"
"SP_PRESENCE_TEXT_CH6"	"6. fejezet\nA zuhanás"
"[english]SP_PRESENCE_TEXT_CH6"	"Chapter 6\nThe Fall"
"SP_PRESENCE_TEXT_CH7"	"7. fejezet\nAz összejövetel"
"[english]SP_PRESENCE_TEXT_CH7"	"Chapter 7\nThe Reunion"
"SP_PRESENCE_TEXT_CH8"	"8. fejezet\nA viszketés"
"[english]SP_PRESENCE_TEXT_CH8"	"Chapter 8\nThe Itch"
"SP_PRESENCE_TEXT_CH9"	"9. fejezet\nAz a rész, ahol..."
"[english]SP_PRESENCE_TEXT_CH9"	"Chapter 9\nThe Part Where..."
"SP_PRESENCE_TEXT_CH10"	"10. fejezet\nA készítők"
"[english]SP_PRESENCE_TEXT_CH10"	"Chapter 10\nThe Credits"
"COOP_PRESENCE_WAITING_DEFAULT"	"Várakozás a partnerre"
"[english]COOP_PRESENCE_WAITING_DEFAULT"	"Waiting for Partner"
"COOP_PRESENCE_WAITING_SPLITSCREEN"	"Osztott képernyő"
"[english]COOP_PRESENCE_WAITING_SPLITSCREEN"	"Splitscreen"
"COOP_PRESENCE_WAITING_SYSTEMLINK"	"System Link"
"[english]COOP_PRESENCE_WAITING_SYSTEMLINK"	"System Link"
"COOP_PRESENCE_WAITING_FRIEND"	"Várakozás a partnerre"
"[english]COOP_PRESENCE_WAITING_FRIEND"	"Waiting for Partner"
"COOP_PRESENCE_WAITING_QUICKMATCH"	"Várakozás egy ismeretlenre"
"[english]COOP_PRESENCE_WAITING_QUICKMATCH"	"Waiting for Stranger"
"COOP_PRESENCE_TAGLINE_DEFAULT"	"Együttműködő játékban"
"[english]COOP_PRESENCE_TAGLINE_DEFAULT"	"Playing Co-op"
"COOP_PRESENCE_TAGLINE_SPLITSCREEN"	"Osztott képernyős együttműködő"
"[english]COOP_PRESENCE_TAGLINE_SPLITSCREEN"	"Co-op Splitscreen"
"COOP_PRESENCE_TAGLINE_SYSTEMLINK"	"System Link együttműködő"
"[english]COOP_PRESENCE_TAGLINE_SYSTEMLINK"	"Co-op System Link"
"COOP_PRESENCE_TAGLINE_FRIEND"	"Együttműködő játék baráttal"
"[english]COOP_PRESENCE_TAGLINE_FRIEND"	"Co-op with Friend"
"COOP_PRESENCE_TAGLINE_QUICKMATCH"	"Együttműködő játék idegennel"
"[english]COOP_PRESENCE_TAGLINE_QUICKMATCH"	"Co-op with Stranger"
"COOP_PRESENCE_TRACK_DEFAULT"	"Együttműködő pálya"
"[english]COOP_PRESENCE_TRACK_DEFAULT"	"Co-op Track"
"COOP_PRESENCE_TRACK_CALIBRATION"	"Kalibrációs pálya"
"[english]COOP_PRESENCE_TRACK_CALIBRATION"	"Calibration Course"
"COOP_PRESENCE_TRACK_HUB"	"A Központban"
"[english]COOP_PRESENCE_TRACK_HUB"	"Enjoying the Hub"
"COOP_PRESENCE_TRACK_TRACK1"	"Csapatépítés"
"[english]COOP_PRESENCE_TRACK_TRACK1"	"Team Building"
"COOP_PRESENCE_TRACK_TRACK2"	"Tömeg és sebesség"
"[english]COOP_PRESENCE_TRACK_TRACK2"	"Mass and Velocity"
"COOP_PRESENCE_TRACK_TRACK3"	"Szilárd fény"
"[english]COOP_PRESENCE_TRACK_TRACK3"	"Hard Light"
"COOP_PRESENCE_TRACK_TRACK4"	"Utazócsatornák"
"[english]COOP_PRESENCE_TRACK_TRACK4"	"Excursion Funnels"
"COOP_PRESENCE_TRACK_TRACK5"	"Mozgékonysági gél"
"[english]COOP_PRESENCE_TRACK_TRACK5"	"Mobility Gels"
"COOP_PRESENCE_TRACK_CREDITS"	"Készítők"
"[english]COOP_PRESENCE_TRACK_CREDITS"	"Credits"
"GAME_MODE_SP"	"Egyjátékos"
"[english]GAME_MODE_SP"	"Single Player"
"GAME_MODE_COOP"	"Együttműködő"
"[english]GAME_MODE_COOP"	"Cooperative"
"ACH_SURVIVE_CONTAINER_RIDE_T"	"Ébresztés"
"[english]ACH_SURVIVE_CONTAINER_RIDE_T"	"Wake Up Call"
"ACH_SURVIVE_CONTAINER_RIDE_D"	"Éld túl a kézi áthidalást."
"[english]ACH_SURVIVE_CONTAINER_RIDE_D"	"Survive the manual override"
"ACH_WAKE_UP_T"	"Te szörnyeteg"
"[english]ACH_WAKE_UP_T"	"You Monster"
"ACH_WAKE_UP_D"	"Találkozz újra GLaDOS-szal."
"[english]ACH_WAKE_UP_D"	"Reunite with GLaDOS"
"ACH_LASER_T"	"Elrettenthetetlen"
"[english]ACH_LASER_T"	"Undiscouraged"
"ACH_LASER_D"	"Teljesítsd az első Elrettentő Hősugaras tesztet."
"[english]ACH_LASER_D"	"Complete the first Thermal Discouragement Beam test"
"ACH_BRIDGE_T"	"Híd a zavaró víz felett"
"[english]ACH_BRIDGE_T"	"Bridge Over Troubling Water"
"ACH_BRIDGE_D"	"Teljesítsd az első Szilárdfény-hidas tesztet."
"[english]ACH_BRIDGE_D"	"Complete the first Hard Light Bridge test"
"ACH_BREAK_OUT_T"	"SzaBOTőr"
"[english]ACH_BREAK_OUT_T"	"SaBOTour"
"ACH_BREAK_OUT_D"	"Törj ki onnan."
"[english]ACH_BREAK_OUT_D"	"Make a break for it"
"ACH_STALEMATE_ASSOCIATE_T"	"Holtponti munkatárs"
"[english]ACH_STALEMATE_ASSOCIATE_T"	"Stalemate Associate"
"ACH_STALEMATE_ASSOCIATE_D"	"Nyomd meg a gombot!"
"[english]ACH_STALEMATE_ASSOCIATE_D"	"Press the button!"
"ACH_ADDICTED_TO_SPUDS_T"	"Krumplipuffancs"
"[english]ACH_ADDICTED_TO_SPUDS_T"	"Tater Tote"
"ACH_ADDICTED_TO_SPUDS_D"	"Vidd előrébb a tudományt."
"[english]ACH_ADDICTED_TO_SPUDS_D"	"Carry science forward"
"ACH_BLUE_GEL_T"	"Magasságból jeles"
"[english]ACH_BLUE_GEL_T"	"Vertically Unchallenged"
"ACH_BLUE_GEL_D"	"Bánj mesterien a repulziós géllel."
"[english]ACH_BLUE_GEL_D"	"Master the Repulsion Gel"
"ACH_ORANGE_GEL_T"	"Súrlódást nem ismerve"
"[english]ACH_ORANGE_GEL_T"	"Stranger Than Friction"
"ACH_ORANGE_GEL_D"	"Bánj mesterien a propulziós géllel."
"[english]ACH_ORANGE_GEL_D"	"Master the Propulsion Gel"
"ACH_WHITE_GEL_T"	"Lemeszelve"
"[english]ACH_WHITE_GEL_T"	"White Out"
"ACH_WHITE_GEL_D"	"Teljesítsd az első konverziósgél-tesztet."
"[english]ACH_WHITE_GEL_D"	"Complete the first Conversion Gel test"
"ACH_TRACTOR_BEAM_T"	"Csatorna-torna"
"[english]ACH_TRACTOR_BEAM_T"	"Tunnel of Funnel"
"ACH_TRACTOR_BEAM_D"	"Használd mesterien az utazócsatornákat."
"[english]ACH_TRACTOR_BEAM_D"	"Master the Excursion Funnel"
"ACH_TRIVIAL_TEST_T"	"Dupla nulla"
"[english]ACH_TRIVIAL_TEST_T"	"Dual Pit Experiment"
"ACH_TRIVIAL_TEST_D"	"Csináld meg kétszer ugyanazt a tesztet."
"[english]ACH_TRIVIAL_TEST_D"	"Do the same test twice"
"ACH_WHEATLEY_TRIES_TO_T"	"Az a rész, ahol megöl téged"
"[english]ACH_WHEATLEY_TRIES_TO_T"	"The Part Where He Kills You"
"ACH_WHEATLEY_TRIES_TO_D"	"Ez az a rész."
"[english]ACH_WHEATLEY_TRIES_TO_D"	"This is that part"
"ACH_SHOOT_THE_MOON_T"	"Holdraszállás"
"[english]ACH_SHOOT_THE_MOON_T"	"Lunacy"
"ACH_SHOOT_THE_MOON_D"	"...egy kicsit másképp."
"[english]ACH_SHOOT_THE_MOON_D"	"That just happened"
"ACH_BOX_HOLE_IN_ONE_T"	"Le van ejtve"
"[english]ACH_BOX_HOLE_IN_ONE_T"	"Drop Box"
"ACH_BOX_HOLE_IN_ONE_D"	"Tegyél egy kockát egy gombra anélkül, hogy hozzáérnél a kockához."
"[english]ACH_BOX_HOLE_IN_ONE_D"	"Place a cube on a button without touching the cube"
"ACH_SPEED_RUN_LEVEL_T"	"Felpörögve"
"[english]ACH_SPEED_RUN_LEVEL_T"	"Overclocker"
"ACH_SPEED_RUN_LEVEL_D"	"Oldd meg a 10-es tesztkamrát 70 másodpercen belül."
"[english]ACH_SPEED_RUN_LEVEL_D"	"Complete Test Chamber 10 in 70 seconds"
"ACH_COMPLIANT_T"	"A gödör ura"
"[english]ACH_COMPLIANT_T"	"Pit Boss"
"ACH_COMPLIANT_D"	"Mutasd meg annak a gödörnek, ki itt a főnök."
"[english]ACH_COMPLIANT_D"	"Show that pit who's bos...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin