Shock Treatment - Traitement de choc - Doctor in the Nude - Kuracja wstrząsowa(1).txt

(38 KB) Pobierz
{1174}{1228}SZOK
{4622}{4692}- Mam u was rezerwację... nazywam się Masson.|- Panna Masson?
{4696}{4770}Tak... dokonał jej dla pani|Jerome Savignat.
{4774}{4836}Zechce pani wypełnić ten formularz?
{4840}{4880}Dziękuję, pułkowniku.
{4884}{4954}Jak co roku zarezerwowalimy panu|pokój 323.
{4958}{5024}Dziękuję pani.
{6056}{6166}/Panno Masson, kolację podadzš|/jak zwykle o ósmej wieczór.
{6170}{6240}Jestem zmęczona.
{6244}{6342}Od pięciu lat wcišż się pieszę,|chociaż nie wiem dokšd.
{6346}{6424}Ciężko pracuję|i dobrze mi za to płacš.
{6428}{6469}Jednak jestem samotna.
{6473}{6538}Jerome, pierwszy raz w życiu...
{6542}{6584}czuję swoje lata.
{6590}{6646}Czas na odnowę sił.
{6650}{6708}Po kilku dniach tutaj|będziesz innš kobietš.
{6712}{6744}Częciowo dzięki klimatowi...
{6748}{6798}wieżemu powietrzu i słońcu.
{6802}{6844}Tu jest jaki mikroklimat.
{6848}{6919}Jest też ocean... on oczyszcza.
{6923}{6973}Woda to jeden z podstawowych elementów.
{6978}{7050}Poczujesz się znacznie młodsza,|jak nowonarodzone dziecko.
{7052}{7116}Żeby tylko nie wypać z kołyski.
{7120}{7160}Zaczekaj, aż zaczniesz kurację.
{7182}{7230}Wierzysz w tę teorię żywych komórek?
{7230}{7266}Czyni cuda.
{7269}{7334}Popatrz tylko na mnie...|i na innych.
{7337}{7373}Zawsze wyglšdałe jak młodzieniec.
{7378}{7444}Możliwe, ale oni nie.
{7448}{7505}Doktor Devilers wszystko ci|wyjani i udzieli porady.
{7510}{7552}To fascynujšcy człowiek.
{7556}{7634}Mówisz, jakby był w nim zakochany.
{7638}{7706}Nie potrafisz tego zrozumieć.
{7710}{7758}To on?
{7762}{7818}Nie, to jego asystent.
{7822}{7848}Doktor Bernard.
{7860}{7916}- Co my jemy?|- To stek z wodorostów...
{7920}{7952}z oceanu.
{7958}{8044}- To obrzydliwe.|- Obrzydliwe, ale się przyzwyczaisz.
{8048}{8084}To częć kuracji.
{8087}{8123}Musisz to powoli przeżuwać...
{8128}{8170}tak ze 30 razy.
{8174}{8234}Popatrz.
{8666}{8710}Ci portugalscy chłopcy|sš czarujšcy.
{8714}{8838}Zgadzam się... znacznie lepsi|niż Hiszpanie w zeszłym roku.
{9014}{9144}Dr Devilers bardzo przeprasza,|ale wróci z Paryża dopiero jutro.
{9174}{9266}Panno Masson, ile ma pani lat?|39?
{9274}{9334}Nie, 38.
{9344}{9428}- Były jakie poważne choroby?|- Nie.
{9432}{9496}To dobrze.
{9518}{9584}Proszę za mnš.
{9604}{9676}Jest pani bliskš przyjaciółkš|Jerome Savignata, prawda?
{9680}{9724}To czarujšcy człowiek...
{9728}{9788}i bardzo bogaty.
{9792}{9870}Proszę zdjšć szlafrok.
{9928}{10032}Proszę przespacerować się|tam i z powrotem.
{10136}{10202}Proszę stanšć.
{10206}{10284}Proszę się nie ruszać.
{10562}{10646}Proszę przyjć i spojrzeć.
{10680}{10740}Widzi pani te linie?
{10744}{10798}Wskazujš na pani|zamknięcie się w sobie...
{10802}{10874}na stan depresji.
{10934}{10990}Prowadzi pani firmę|z damskš odzieżš, prawda?
{10994}{11030}Tak.
{11034}{11080}Zbyt wiele pracy...
{11084}{11134}zbyt dużo odpowiedzialnoci.
{11138}{11196}Jest pani wyczerpana.
{11200}{11262}Zaczniemy od kuracji słonš wodš.
{11266}{11370}A gdy osišgnie pani...|pewnš stabilnoć...
{11414}{11466}będzie pani mogła zaczšć|właciwe leczenie.
{11490}{11562}Potrzebne sš nam badania krwi.|Proszę podwinšć rękaw.
{11984}{12066}Dzień dobry, pani Masson.
{12162}{12210}Kończ już.
{12214}{12274}Proszę zdjšć szlafrok|i wejć do wody.
{12278}{12318}Mamy dzi piękny dzień.
{12322}{12410}Zobaczy pani, że po kilku dniach|poczuje się pani jak inna kobieta.
{12414}{12466}Nic nie da się porównać|z klimatem wybrzeża...
{12468}{12568}cišgłego przebywania|na powietrzu i słońcu.
{12572}{12628}Tu jest mikroklimat.
{12632}{12682}Jak woda... dobra?
{12686}{12800}Gdy będzie pani czego potrzebowała,|proszę dzwonić.
{12986}{13048}- Jak kšpiel bšbelkowa?|- Cudowna.
{13052}{13111}- Nazywam się Ren Gassin.|- Helene Masson.
{13116}{13180}- To mój pierwszy dzień, a pani?|- Mój też.
{13184}{13222}Panna Masson, proszę.
{13228}{13292}Do widzenia.
{13561}{13636}Proszę się obrócić.
{13811}{13882}- Jak masz na imię?|- Joâo.
{13886}{13975}- Skšd jeste.|- Z Porto Alegre.
{14056}{14166}- Joâo, chod ze mnš.|- Już idę, panie Almeida.
{14884}{14920}"Twoja fizyczna postawa...
{14924}{15020}"odzwierciedla stan twojej psychiki".
{15374}{15440}- Co robisz?|- Nic.
{15444}{15511}Oglšdasz własny tyłek.|Boisz się przydatków wieku redniego?
{15516}{15572}A ty?
{15608}{15666}Wyglšdasz całkiem niele.
{15670}{15708}Ile masz naprawdę lat?
{15711}{15746}Pooglšdajmy twój tyłek.
{15750}{15832}- Nie.|- Chcę go zobaczyć!
{15958}{16070}Szkoda, że nie lubię kobiet.|Z pewnociš pobralibymy się.
{16072}{16170}To moje marzenie!|Polubić bogatego człowieka.
{16174}{16236}Powiedziano mi,|że jeste bardzo bogaty.
{16242}{16286}Kto ci to powiedział?
{16290}{16350}- Doktor Bernard.|- Nie zaprzeczyła?
{16353}{16434}- Nie, ale po co mówić mu takie rzeczy?|- Cóż...
{16438}{16534}żeby być na takim poziomie,|jak inni.
{16546}{16598}Po pierwszym dniu|jestecie państwo zmęczeni.
{16602}{16654}Jednš z przyczyn|jest też aklimatyzacja.
{16658}{16754}Z poczštku nienawidziłam atmosfery|w instytucie, diety, dyscypliny.
{16758}{16828}A teraz nie wytrzymałabym bez tego.|Po odtruciu zapomina się o tym.
{16832}{16896}Moja żona ma rację.|Sama pani zobaczy.
{16900}{16960}Coraz bardziej niecierpliwie|czeka się na powrót tutaj.
{16964}{17042}Znów jest się wród starych przyjaciół.|Nie tracimy z sobš kontaktu.
{17050}{17134}Zachęcamy się nawzajem.|Jestemy jednš wielkš rodzinš.
{17134}{17180}Jeli tylko przestrzegamy|pewnych zasad.
{17184}{17240}- Prawda, Jerome?|- Jakich zasad?
{17244}{17308}Panie Gassin,|zasady to zbyt wielkie słowo.
{17312}{17348}Chodzi raczej o pewien kodeks.
{17352}{17408}Kodeks honorowym, rycerskoć.
{17412}{17494}Jerome to państwu wyjani.
{17934}{17958}Jerome!
{17962}{18022}Zatrzymaj się!
{18026}{18100}Już dalej nie mogę.
{18154}{18204}Nie jestem w najlepszej formie.
{18208}{18268}Będzie inaczej,|jak tylko zaczniesz leczenie.
{18272}{18364}Nie jeste przyzwyczajona do tego klimatu.|Zobaczysz, znów poczujesz się młoda.
{18368}{18494}Tak, wiem o słońcu i powietrzu,|o mikroklimacie i tak dalej.
{18600}{18652}Wrócił Devilers.
{18654}{18714}Powiedziałabym, że to leczenie|niele się opłaca.
{18716}{18794}Młodoć jest bezcenna.
{19100}{19170}Jakie kłopoty?
{19188}{19250}Pienišdze?
{19262}{19356}Tak, lecz nie bardziej niż zwykle.
{19368}{19438}Jak się układa|pomiędzy tobš i Alainem?
{19442}{19554}Nie za dobrze...|problemy finansowe nie pomagajš.
{19878}{19944}Proszę wejć.
{20000}{20090}- Wiadomoć dla pani.|- Dziękuję.
{20286}{20364}MAM PILNĽ "SPRAWĘ" W MIECIE.|WRÓCĘ ZA TRZY DNI.
{20368}{20440}ODPOCZYWAJ I CIESZ SIĘ KLIMATEM.|UCAŁOWANIA, JEROME.
{20444}{20506}/Panno Masson...
{20510}{20640}/dr Devilers przyjmie paniš|/za pół godziny w swojej rezydencji.
{20808}{20894}Zjedzmy i napijmy się czego.
{20956}{21022}Popatrz tylko, jak oni nas traktujš.
{21026}{21104}W domu pewnie nie jadasz|codziennie mięsa, jak tutaj.
{21108}{21218}Mięsa, którego pragnę,|nie przynoszš na talerzu.
{21814}{21850}Dzień dobry.
{21854}{21932}Proszę, czeka na paniš.
{22054}{22090}Witam paniš.
{22094}{22144}Miło w końcu paniš poznać.
{22148}{22188}Wiele o pani słyszałem.
{22192}{22238}Proszę usišć.
{22242}{22284}Zostawiam państwa.
{22288}{22376}Przepraszam za bałagan,|ale chciałem spotkać się z paniš tutaj.
{22380}{22422}- Tak jest bardziej...|- Intymnie.
{22426}{22486}Włanie.
{22528}{22620}- Napije się pani czego?|- Nie, dziękuję.
{22624}{22682}Dobrze.
{22774}{22884}- Nadal chce pani podjšć leczenie?|- Oczywicie.
{22902}{23008}Nic nie stoi na przeszkodzie,|by zaczšć jutro.
{23050}{23186}Przed rozpoczęciem jakiejkolwiek terapii,|musimy mieć zgodę pacjenta.
{23252}{23312}Panno Masson, chodzi mi|po głowie pewne pytanie.
{23316}{23430}Nie rozumiem do końca,|dlaczego tu pani przyjechała.
{23448}{23518}Dobrze pani wyglšda,|jest pani wcišż młoda.
{23522}{23632}Wyglšda pani stabilnie,|nawet jeli czasem czuje się zmęczona.
{23636}{23734}Wakacje i trochę ćwiczeń fizycznych|powinny w pani przypadku wystarczyć.
{23738}{23794}Naprawdę musi pan wiedzieć?
{23798}{23910}Nie będę mógł pomóc,|jeli mi pani całkowicie nie zaufa.
{23914}{23988}Zostałam porzucona.
{24022}{24162}Wiem, że innym wcišż się to przydarza,|ale dla mnie to był pierwszy raz.
{24166}{24226}Widziałam go kilka dni temu|w restauracji...
{24230}{24266}z...
{24270}{24348}jak by to powiedzieć...|z mojš następczyniš.
{24352}{24440}Była na swój sposób ładna,|ale tylko tyle.
{24444}{24512}Przede mnš na cianie|wisiało lustro.
{24516}{24572}Spojrzałam w nim na siebie...
{24576}{24654}starajšc się zrozumieć, dlaczego.
{24658}{24722}Po powrocie do domu|spędziłam przed lustrem ponad godzinę.
{24726}{24816}Wczeniej nigdy się to pani|nie zdarzyło?
{24820}{24896}Kobieta robišca makijaż|jest na wpół lepa.
{24900}{24946}To jakby częci obrazu...
{24950}{24992}powieka, oko...
{24996}{25042}rzęsy, brwi...
{25046}{25116}wargi, policzki.
{25130}{25178}Ale nigdy twarz jako całoć.
{25182}{25274}Lub co najwyżej jej powierzchnia.
{25282}{25368}I nagle spojrzałam w jej głšb.
{25434}{25494}I to by było na tyle.
{25498}{25560}Chyba nie.
{25598}{25668}Resztę sam pan wie.
{25670}{25726}Inaczej nie miałby pan tylu klientów.
{25728}{25802}Musieli o czym takim mówić.
{25806}{25910}Zmarszczki pogłębiajšce się z dnia na dzień.
{25946}{26043}Aż stajesz się karykaturš samej siebie.
{26056}{26112}I ukryte po spodem...
{26115}{26178}cierpienie...
{26182}{26243}strach przed starzeniem się...
{26248}{26312}i mierciš.
{26318}{26393}Mylałam, że to będzie inaczej.
{26398}{26442}Nie powięcałam sobie|zbyt wiele uwagi.
{26446}{26532}Byłam taka... niezniszczalna.
{26618}{26702}I w końcu co się potłukło.
{26750}{26837}Teraz nie różnię się od innych.
{26843}{26898}Rozumiem to...
{26902}{26982}w końcu jes...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin