La Moon.txt

(2 KB) Pobierz
La Moon
The Moon



Romanized and Translated by Andrew Floyd 
Assistance Provided by Bruce Clark 
Performed by Sailor Senshi 
Track 13 - Memorial Album of the Musical 3 
Track 15 - Memorial Album of the Musical 4 
Track 21 - Memorial Album of the Musical 6 
Track 19 - Memorial Album of the Musical 9 ('*' - End of Track) 
Japanese Lyrics 


--------------------------------------------------------------------------------

RASUTO CHANSU wa ichido dake
nokoru yume kazoenai de
shinpi ni tobi konde yo

mitsumeau hitomi no oku
jikan ga suikomareteku
jigen wo haruka Fly away

tsukiakari abireba MEMORIIZU
tooku chikai ano koi wakaru deshou

ai no tsuzuki wo sagasu tame watashi-tachi
nan'okukounen samayou no

onaji anata to hateshinaku kurikaesu
hoshi no yukusue wo
mitodokete hoshii La Moon *

RIARUTAIMU de ROMAN shite
kirameki ni kura manaide
kidou ga hizumu kurai

tada hitotsu ni kakete yuku
junsui na kimochi dake yo
mirai ni todoke "Misty way"

ima koko de hanarete mo ii
tsugi no deai kokoro ni kizanda kara

tsuki no shizuku ni kono omoi fuujikome
daite yukou to chikaitsutsu

furiaogu me ni sosogareru MUUNSHAWAA
douzo onegai yo
PAWAA wo kudasai
tsukiakari abireba MEMORIIZU
tooku chikai ano koi wakaru deshou

ai no tsuzuki wo sagasu tame watashi-tachi
nan'okukounen samayou no

onaji anata to hateshinaku kurikaesu
hoshi no yukusue wo
mitodokete hoshii "La Moon"

 
The last chance comes only once
Don't count on the abandoned dreams
Plunge into mystery!

Seeing each other in our eyes
Time draws us inside them.
We'll fly away far into the dimension.

When bathing in moonlight, with memories...
Far and near, maybe we'll know that kind of love.

In order to look for love's connection...
Will we wander through hundreds of millions of light years?

With the same you, I'll repeat forever...
The future of the constellations.
I want to make sure of "La Moon" *

In real time, follow the romance
Don't be blinded by the glitter
The orbit is about to be warped

We'll need only one
It's just a pure feeling!
Send to the future the Misty Way

Now even parting is OK from here
Because our next meeting is engraved in our hearts

Contain this thought in a moon-drop
I promise to hold on to it.

Moon Shower pours into our upraised eyes
Please, I beg of you!
Please, give us the power
When bathing in moonlight, with memories...
Far or near, we'll know that love.

In order to look for love's connection...
Will we wander through hundreds of millions of light years?

With the same you, I'll repeat forever....
The future of the constellations.
I want to make sure of "La Moon"

 
Zgłoś jeśli naruszono regulamin