{1}{1}23.976 {23}{97}/W marcu 2009 roku umawiałem się|/z mojš dziewczynš z czasów liceum, Karen, {101}{126}/już jakie kilka tygodni. {130}{196}/- Moi przyjaciele byli wniebowzięci.|- Czeć, wszystkim. {200}{238}Czeć... {242}{296}Przepraszamy, ale nie możemy długo zostać. {300}{341}Co za pech. {345}{430}- To sš diamentowe kolczyki?|- Tak. {434}{535}- Dziękuję.|- Nie powiedziałam, że mi się podobajš. {539}{573}Udało mi się je tanio dorwać. {577}{633}Super, na pewno wykorzystywani górnicy,|którzy wydobywajš diamenty, {637}{716}przybiliby ci pištaka,|gdyby tylko jeszcze mięli palce. {720}{761}Ale sš bardzo ładne. {765}{804}Spotkamy się na zewnštrz. {808}{878}Mi potrzebny jest tylko jeden palec,|żeby jej pokazać o czym mylę. {882}{950}Taa, Ted, Karen to bladzina. {954}{1029}- Dzięki, że tak delikatnie to ujšłe.|- Bladzina brzmi bardzo delikatnie. {1033}{1123}Wierzcie mi lub nie, ale moi przyjaciele|nie będš mówić mi z kim będę się umawiał. {1127}{1172}To moje życie i to ja nim rzšdzę. {1176}{1248}- Ted, już!|- Tak, idę. {1252}{1350}Nie rozumiem co Ted widzi w tej|okropnej kobiecie. {1354}{1406}W sumie ma cycki, ale... {1410}{1444}A, teraz rozumiem. {1448}{1497}To chyba dlatego,|że poznali się w liceum. {1501}{1541}Była jego pierwszš prawdziwš dziewczynš. {1545}{1591}Patrzymy na Karen i widzimy pindę. {1595}{1645}Ted patrzy na Karen i widzi osobę,|która pierwsza dotknęła jego parówki, {1649}{1719}poza nim samym, jego mamš|i jego lekarzem. {1723}{1778}Już prawie 2:00,|zacznę się zbierać do pracy. {1782}{1863}Jak to co, co robisz,|mogš nazywać programem porannym? {1867}{1924}4:00 rano to wcišż rodek nocy. {1928}{1998}- Nie wiem jak możesz to robić.|- Już minšł miesišc. {2002}{2026}Przyzwyczaiłam się do tego. {2030}{2079}W sumie program nie jest taki zły, no nie? {2083}{2143}- Jasne.|- Nigdy go nie widziałem. {2147}{2189}Widzielicie go kiedy? {2193}{2222}- Co? Jasne!|- Nigdy go nie widziałem. {2226}{2263}Serio? Którš czeć najbardziej lubicie? {2267}{2290}- Pogoda.|- Nigdy nie widziałem. {2294}{2338}Nigdy nie widzielicie mojego programu. {2342}{2401}- Przepraszamy...|- To włanie mówię. {2405}{2481}Tak, jest nudny i ogólny,|mamy gorszš oglšdalnoć {2485}{2613}od tego koreańskiego kanału, gdzie leci tylko|Kim Jong Il jeżdżšcy konno. {2617}{2751}Ale wiele by dla mnie znaczyło,|gdybym wiedziała, że moi przyjaciele oglšdajš. {2755}{2859}Powiem tak, w ten pištek,|wszyscy zbierzemy się u nas o 3:30, {2863}{2956}wskoczymy w pidżamy|i obejrzymy program Robin. {2960}{3020}- Jestecie najlepsi.|- Chcemy cię wspierać. {3024}{3103}PIĽTEK RANO|- Ja chcę spać. {3107}{3183}Nienawidzę Robin za to,|że nie odniosła większego sukcesu. {3187}{3244}Siema. {3262}{3310}Mam pewne ogłoszenie. {3314}{3392}Karen zerwała ze mnš. {3407}{3432}Proszę bardzo... {3436}{3504}Wiedziałem, że słuchasz! {3508}{3586}{C:$aaccff}How I Met Your Mother [4x17]|"The Front Porch" {3590}{3660}{C:$aaccff}Jak poznałem waszš matkę [4x17]|"Ganek" {3664}{3812}{C:$aaccff}Tłumaczenie: DNL|Poprawki: loodek {3887}{3999}Nie powinnimy więtować,|Ted włanie przeszedł ciężkie rozstanie. {4003}{4065}Słuchaj, stary, opowiedz nam wszystko,|powiedz nam co się stało. {4069}{4115}Serio, każdy szczególik. {4119}{4179}Co ona powiedziała,|co ty powiedziałe. {4183}{4222}Co czułe. {4226}{4340}Jeli miałby to wszystko powtórzyć, to czy... {4361}{4401}Jak to się stało? {4405}{4467}To najgłupsza rzecz. {4471}{4535}Wiesz, zabawialimy się. {4539}{4666}- Ty lubisz tanie wino.|- Nie, to ty lubisz tanie wino. {4714}{4768}Co to jest? {4772}{4816}Wyglšda na kolczyk Robin. {4820}{4851}A to dziwne.|Ty lubi.... {4855}{4903}Jak się znalazł w twoim łóżku. {4907}{4936}Nie wiem. {4940}{5029}- Sypiasz z Robin?|- Co?! Nie, oczywicie, że nie! {5033}{5078}Pewnie był razem z praniem. {5082}{5126}Czemu mam ci wierzyć? {5130}{5184}Może dlatego,|że ja zawsze byłem ci wierny, {5188}{5279}kiedy ty mnie zdradziła|jakie 6 razy, suko? {5283}{5359}- Zimna krew.|- No, nie? {5363}{5406}Powinienem to powiedzieć. {5410}{5454}Czemu mam ci wierzyć? {5458}{5531}Może dlatego,|że ja zawsze byłem ci wierny, {5535}{5593}kiedy ty... {5597}{5657}Kocham cię. {5661}{5704}Wiedziałam, że to był błšd. {5708}{5790}Wystarczy, to już koniec. {5794}{5865}I to wszystko, wyszła. {5869}{5891}Co za historia. {5895}{5958}Odważnie z twojej strony,|że się tym podzieliłe. {5962}{6022}Chwila.|To twoja pidżama? {6026}{6128}- pisz w pidżamo-garniaku?|- Oczywicie, bo niby w czym? {6132}{6171}Trumnie? {6175}{6236}Stary, to nie wyglšda na wygodne. {6240}{6282}Masz na sobie ledzia. {6286}{6344}Po pierwsze, to krawat do spania. {6348}{6397}Po drugie, nie chodzi o wygodę. {6401}{6459}Chodzi o to, żeby wyglšdać dobrze,|przez cały czas. {6463}{6511}Czemu musisz cišgle wyglšdać dobrze? {6515}{6684}Marshall, pozwól, że opowiem ci historyjkę,|która wydarzyła się kilka miesięcy temu. {6717}{6812}www.NapiProjekt.pl - nowa jakoć napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu. {6813}{6880}Czeć. Włanie brałymy udział w konkursie|na najbardziej seksownš laskę, {6884}{6981}- i jestemy całe w olejku do masażu.|- Niezła pidżama. {6985}{7080}Możemy skorzystać z twojego prysznica. {7084}{7150}To nie jest wspomnienie,|to z filmu porno. {7155}{7241}Nie z byle jakiego,|to scena z... {7246}{7283}Nieważne. {7288}{7338}Chodzi o to, że tak mogło być. {7343}{7430}I jeli tak by było,|a ja nie wyglšdałbym wietnie, {7435}{7500}to żałowałbym tego do końca życia. {7504}{7612}Sorry, stary, ale to najgłupszy|strój do spania jaki widziałem. {7616}{7664}Tak czy siak. {7668}{7746}Marshall ma na sobie kieckę.|Marshall ma na sobie kieckę! {7750}{7814}Wiecie jak w przyszłoci cišgle mówimy:|"Pamiętacie jak Marshall włożył kieckę?" {7819}{7852}To się włanie teraz dzieje! {7857}{7878}To zwykła koszula nocna. {7882}{7954}Możesz to i nazwać niebezpiecznym|strojem szkockiego Ninja, {7958}{7994}ale i tak wyglšdasz jak transwest. {7998}{8052}Jak sobie chcesz, ale jest wygodna. {8057}{8127}Lot do Nibylandii razem z Piotrusiem|i Dzwoneczkiem był fajowy? {8131}{8155}Mogę lecieć następny? {8159}{8213}Czy fajnie było w końcu wyleć|z tego zatłoczonego łóżka {8217}{8269}i zabrać Charliego do fabryki czekolady? {8273}{8301}Ja, ja, ja! {8305}{8380}Co o Scrooge'u!|[bohater Opowieci wigilijnej] {8384}{8442}No dalej, robię za całš drużynę. {8446}{8550}Ja mieszkam z Marshallem 12 lat,|i zawsze kiedy w ogóle ma co na sobie, {8555}{8632}to już wielki sukces. {8642}{8749}/- Ted, program się zaczyna.|- Zaraz będę. {9046}{9141}Dzień dobry, Nowy Jorku,|nazywam się Robin... {9145}{9224}Marshall, włanie znalazłem kolczyk Robin|na twojej komodzie. {9229}{9282}Masz co wspólnego z tym,|że drugi był na moim łóżku. {9287}{9325}- O czym ty gadasz?|- Od zawsze nienawidziłe Karen. {9329}{9415}Mówiłe mi, żeby z niš zerwać,|ty to zrobiłe, {9420}{9473}położyłe kolczyk na moim łóżku,|żeby Karen go znalazła. {9477}{9525}- Ted, nigdy bym nie...|- Przyznaj się! {9529}{9585}- Nie ma do czego.|- Więc co robił kolczyk Robin na twojej komodzie? {9590}{9629}To miał być dodatek. {9633}{9695}Marshall, przysięgam na Boga,|jeli mi nie powiesz teraz prawdy... {9700}{9728}Czekaj! {9732}{9800}Marshall tego nie zrobił. {9805}{9839}To ja. {9844}{9924}To ja was rozdzieliłam. {10035}{10113}Ty nas rozdzieliła?|Oszalała? {10118}{10198}- Kto dał ci takie prawo?|- Ted, zrobiła to dla twojego dobra. {10203}{10275}Nie dostrzegałe tego|jaka ona był okropna. {10280}{10341}Oblała gankowy test. {10345}{10381}Co to test gankowy? {10386}{10475}Ted, ty, ja i Marshall|jestemy najlepszymi przyjaciółmi od studiów. {10479}{10552}Pomyl o tym, ile dla siebie znaczymy. {10556}{10638}Więc, gdy mylę o przyszłoci,|to wyobrażam sobie nas razem. {10643}{10741}Wszyscy na emeryturce,|pijemy herbatkę na ganku naszego domku na plaży. {10745}{10809}Cały dzień gramy w brydża. {10813}{10849}Dobra, brydż wygrywa. {10853}{10910}4 brydże bijš królewskiego brydża. {10915}{11010}Widzę twojego brydża|i podbijam o 3 brydże. {11014}{11028}Brydż! {11033}{11065}Wygrałem. {11070}{11138}- Nie masz pojęcia jak się gra w brydża?|- Nauczymy się. {11143}{11207}To bardzo ważne, żeby zachować|aktywny tryb życia. {11212}{11320}Więc zawsze jak z kim się umawiałe,|to przeprowadzałam test gankowy. {11325}{11421}Wiesz, jak niby ta osoba|przypasuje się do naszej grupy. {11426}{11488}Kiedy mylę o Karen... {11492}{11532}Brydż, wygrałem! {11536}{11593}Fantastycznie, znowu brydż. {11597}{11645}Nie czytajcie ksišżek. {11650}{11720}Patrz, kochanie, delfiny. {11725}{11754}Wyglšdajš na szczęliwe. {11758}{11805}Zapewne wyciek toksyn|z tej elitarnej plaży {11810}{11885}jeszcze ich wszystkich nie wytruł. {11890}{11901}Ale tak będzie. {11905}{12004}Ta woda zabije i was.|To toksyczna pułapka. {12009}{12083}- Idę dać nura.|- Przyłšczę się. {12087}{12163}Karen oblała test gankowy,|musiała odejć. {12168}{12211}Nie wierzę, że to zrobiła. {12215}{12345}Ted, pomyl jacy jestemy zaršbici,|serio, pomyl o tym. {12449}{12509}- No jestemy całkiem zaršbici.|- Jestemy zaršbici na maxa. {12513}{12616}Więc ten, kogo polubisz,|ten, kto dołšczy do drużyny zaršbistych, {12620}{12684}poprzeczkę ma zawieszonš wysoko. {12688}{12756}Słuchaj, nie mówię,|że to co zrobiłam było w porzšdku, ale... {12760}{12792}...bez niej ci będzie lepiej. {12797}{12863}Jeli Aniołek Clarence tak mówi,|to musi być prawda. {12868}{12954}- Dobra, miej się, miej.|- Czemu nakładasz co takiego? {12958}{13020}- Z wielu powodów.|- Na pewno nie wymienisz pięciu. {13024}{13069}1. Nie muszę mieć nic innego pod spodem. {13073}{13127}Mogę to potwierdzić,|możesz skrzyżować nogi? {13131}{13167}2. Seksowne. {13171}{13263}Mogę to potwierdzić,|możesz rozłożyć...
stokro_eot