[10][35]Farscape [40][85]Sezon 1 [90][172]Odcinek 15:|Durka powraca [254][274]Boże, niedobrze mi. [275][289]Czemu tak szarpie? [290][309]Czy Moya potrzebuje regulacji|albo czego podobnego? [310][348]Cišża Moyi znacznie obniżyła|efektywnoć odpalania. [349][375]Drobne turbulencje sš tego skutkiem. [376][397]Jeli to sš drobne to nie chcę|wiedzieć jak wyglšdajš znaczne. [398][415]To nie dotyczy wyłšcznie odpalenia. [416][442]Nie działajš sensory Moyi.|Lecimy praktycznie po omacku. [443][462]/Staram się to skompensować. [463][485]Wszystkie nasze systemy działajš|mniej efektywnie niż zazwyczaj. [486][500]/Moya nic nie może na to poradzić. [500][526]/Jej dziecko ma pierwszeństwo|/w dostępie do zasobów. [527][560]Teraz rozumiem dlaczego Rozjemcy|próbowali zapobiec tej cišży. [561][609]/Wkrótce kończymy odpalenie.|/Nie ma powodów do zmartwień. [610][640]Skšd to znam. [668][714]Chyba możemy wyłšczyć|napis "zapišć pasy". [749][788]- Pilocie! Uwaga!|/- Widzę! [838][853]Pilocie, czy Moyi nic się nie stało? [854][888]/Nie wykrywam uszkodzeń.|/Ale ten statek stracił napęd. [889][909]/Wyrzucam sieć dokujšcš|/żeby cišgnšć ich na pokład. [910][923]Czy to rozsšdne? [923][944]Nie mamy zbyt dobrych|dowiadczeń z goćmi, Pilocie. [945][970]/Moya i ja powinnimy|/zapobiec temu zderzeniu. [971][988]Tak, ale czy nie możemy|w jaki inny sposób... [989][1006]/Nie. [1007][1040]Sprowadzę wojsko. [1197][1224]Nie ruszaj się. [1225][1244]Nie jestem uzbrojony. [1245][1288]- Ale twój statek jest.|- Wykrylimy potężnš broń. [1289][1323]Która aktualnie jest wyłšczona. [1324][1366]Czy to nie dowodzi|naszych pokojowych zamiarów? [1367][1381]Na statku sš inni? [1382][1422]Dwoje, również nieuzbrojonych. [1423][1482]Czy mogę im powiedzieć, że mogš|do nas bezpiecznie dołšczyć? [1507][1542]W porzšdku.|Powiedz im. [1574][1614]Salis.|Możesz do nas dołšczyć. [1684][1723]To ty.|Przecież ty nie żyjesz. [1805][1860]Widziałem cię martwego.|Widziałem twojego mierdzšcego trupa! [1861][1881]Rygel!|Co ty wyprawiasz, do cholery? [1882][1898]To on!|To Durka! [1899][1927]Występny i bezwzględny morderca. [1928][1962]Kapitan Zelbiniona, statku|na którym mnie więziono. [1963][1978]Mój oprawca! [1979][2022]Nie bšd mieszny, Rygel.|Durka zginšł ponad 100 cykli temu. [2023][2052]Rygel, musiałe się pomylić. [2053][2096]Nie.|Nie myli się. [2118][2145]Durka to ja. [2189][2220]/Nazywam się John Crichton.|/Jestem astronautš. [2221][2261]/Poprzez tunel w czasoprzestrzeni dostałem|/się do odległej częci Wszechwiata... [2262][2302]/... na statek... na żyjšcy statek|/pełen dziwnych, obcych form życia. [2303][2325]/Wzywam pomocy! [2326][2343]/Czy kto mnie słyszy? [2344][2382]/ciga mnie szalony|/dowódca wojskowy... [2383][2405]/... robię co w mojej mocy... [2408][2438]/Szukam drogi powrotnej. [2559][2597]UCIECZKA W KOSMOS [2598][2620]DURKA POWRACA [2621][2656]Pozwólcie mi go zagryć! [2657][2684]Jasna cholera! [2685][2732]Ty jeste kapitan Durka, z kršżownika|Rozjemców o nazwie Zelbinion? [2733][2754]- Tak, to byłem ja.|- Mówiłem wam, że to on! [2755][2774]Zachowuj się! [2775][2790]Jak to możliwe? [2791][2807]Nawet jeli udało ci się|ujć z Zelbiniona... [2808][2835]... powiniene umrzeć ze staroci|ponad 50 cykli temu. [2836][2880]Miał szczęcie, że go uratowalimy. [2895][2915]Jestem Salis. [2916][2932]Mój lud zwie się Nebari. [2933][2950]Sprowadziłe na pokład|tego potwora! [2951][2958]Rygel! [2959][2986]- On jest niegrony.|- Niegrony?! [2987][3003]Torturował mnie. [3004][3024]Takie zachowanie więcej|już się nie powtórzy. [3025][3045]Teraz jest niezdolny|do czynienia zła. [3046][3091]Jeli to Durka, jakš mamy pewnoć,|że nie stanowi dla nas zagrożenia? [3092][3133]Ponieważ powięcilimy|na to ponad 100 cykli. [3134][3154]Nawet milion cykli|nie zmieni go! [3155][3208]Na zawsze pozostanie Durkš!|Postaw mnie na ziemi! [3271][3299]Wasz przyjaciel wkrótce|zrozumie, że się myli. [3300][3320]To może chwilę potrwać. [3321][3349]Tortury odniosły taki skutek. [3350][3387]Przypuszczam, że wiesz co mówisz.|Wszak jeste Sebacenem. [3388][3419]Nie.|Jestem człowiekiem. [3420][3435]Człowiekiem? [3436][3473]Nie znam twojego gatunku. [3474][3507]Oczekujemy na spotkanie|z naszym statkiem macierzystym. [3508][3565]W międzyczasie będziemy|potrzebowali kwater i jedzenia. [3566][3611]Czy na tym statku sš cele więzienne? [3627][3668]Przewozimy gronš kryminalistkę. [4056][4082]Jakiego przestępstwa się dopuciła? [4083][4123]Żadnego, którym mógłby|się przejmować. [4126][4143]A nasze kwatery? [4144][4167]Sš już gotowe.|Tędy proszę. [4168][4197]Będę osobicie doglšdał|napraw naszego statku. [4198][4244]DRD już prawie skończyły|ocenę uszkodzeń. [4262][4295]Czy kiedykolwiek|ukłuła cię rolina watruka? [4296][4310]Jeszcze nie. [4311][4343]Ona również intrygujšco wyglšda. [4344][4370]Tak, wyglšd zewnętrzny|może być mylšcy. [4371][4416]Z całš pewnociš to samo|mówiono często o mnie. [4417][4440]Proszę... [4441][4451]Pomóż mi. [4452][4465]Chiana. [4466][4502]Nie powiedzš ci co zrobiłam ponieważ|to wprawia ich w zakłopotanie. [4503][4543]Ty... nie uznałby tego za zbrodnię. [4544][4576]Ale my tak... i to wystarczy. [4577][4619]Błagam cię.|Błagam cię o amnestię. [4620][4659]To nie jest statek dyplomatyczny. [4660][4687]Więc skorzystaj|z prawa moralnego, proszę. [4688][4745]To co chcš mi zrobić jest|okrucieństwem w ocenie każdego... [4807][4835]Przestań! [4850][4871]Co ty sobie,|do cholery, wyobrażasz? [4872][4892]Jej zachowanie jest niewłaciwe. [4893][4922]Włanie dlatego nosi obrożę. [4923][4941]Nie obchodzi mnie czy była|Kubš Rozpruwaczem, Elvisie. [4942][4968]Ona tylko ze mnš rozmawiała. [4969][5004]Uszkodzilicie nasz statek|narażajšc nasze życia. [5005][5027]Zakłócilicie nasze plany. [5028][5084]A teraz chcecie się wtršcić|w nasz wymiar sprawiedliwoci? [5097][5125]Nebari stosujš kontrolę umysłu? [5126][5145]Po prostu wyeliminowalimy|te wzorce mylowe... [5146][5172]... które skłaniały go do|niewłaciwego zachowania. [5173][5197]Wyeliminowalicie? [5198][5229]Proces neuralnego wyrównywania|jest tak skomplikowany... [5230][5286]... że każdy pacjent musi się znajdować|w kriostazie przez okres około 100 cykli. [5287][5309]Więc to jest prawdziwy Durka. [5309][5349]A co czujš pacjenci podczas|tej... tej "kuracji"? [5350][5385]Durka docenia to|co dla niego zrobilimy. [5386][5412]Sami go zapytajcie|jeli mi nie wierzycie. [5413][5444]Być może tak uczynię. [5445][5470]Gdyby to było możliwe,|uratowalibymy wszystkich... [5471][5501]... na pokładzie Zelbiniona,|a nie tylko kapitana Durkę. [5502][5522]Dlaczego to nie było możliwe? [5523][5548]Nie chcieli się poddać. [5549][5577]Pokonalicie kršżownik Rozjemców? [5578][5594]Ile okrętów wojennych|w tym uczestniczyło? [5595][5614]Nie mamy żadnych okrętów wojennych. [5614][5657]Jeden z naszych statków|macierzystych dobił do Zelbiniona. [5658][5705]Podobny do tego,|który włanie po nas leci. [5807][5844]Wyno się z mojej kwatery. [5851][5875]- Co robisz, Rygel?|- Nic takiego. [5876][5916]Siedzę sobie i z czułociš|wspominam Durkę na Zelbinionie. [5917][5945]wietnie, możesz sobie wspominać ale|masz zostawić naszych goci w spokoju. [5946][5965]- Czy to jasne?|- Goci?! [5966][5996]Odkšd to Moya stała się|glendiańskim statkiem uciech? [5997][6020]Przyszłam tutaj aby się upewnić,|że nie przyjdzie ci do głowy... [6021][6050]... rozpętać w amoku|jakiej dziecinnej wendetty. [6051][6078]Na pokładzie znajduje się|sadystyczny maniak. [6079][6091]Ty tak twierdzisz. [6092][6118]Uwięziono mnie na|pokładzie Zelbiniona... [6119][6144]... na prawie 100 cykli|przed twoimi narodzinami. [6145][6167]Co ty wiesz o Durce?|Nic! [6168][6210]Znam z opowieci znakomitš|karierę kapitana Durki. [6211][6240]To tylko propaganda Rozjemców. [6241][6266]A co powiesz na to,|że na wraku Zelbiniona... [6267][6286]... znalelimy trupa twojego|dzielnego kapitana... [6287][6301]... który sam się zastrzelił? [6302][6314]To proste. [6315][6352]Powiedziałe, że widziałe jego trupa.|Jak widać pomyliłe się. [6353][6404]Najwyraniej postanowił uwieńczyć|karierę pozorujšc własnš mierć. [6405][6419]Wszystko po to żeby uratować siebie... [6420][6441]... podczas gdy wokoło niego|umierali członkowie jego załogi. [6442][6455]Nie wiesz co się tam stało. [6456][6476]Wiem wystarczajšco dużo. [6477][6506]Durka żyje. [6525][6558]I niech tak zostanie. [6658][6685]Muszę przyznać, że jestem|bardziej niż zaintrygowana. [6686][6717]Znam wszystkie twoje osišgnięcia|w służbie Rozjemców. [6717][6765]Nie osišgnšłem niczego jako Rozjemca. [6766][6813]A wyzwolenie Mintaki 3?|Stłumienie rebelii na Cenobii? [6814][6833]Te wyczyny sš legendarne. [6834][6847]Nie... [6848][6893]To nic nie znaczšce|rozwišzania siłowe. [6899][6925]Nebari pokazali mi|właciwš drogę. [6926][6958]Nebari opanowali Zelbiniona|i zabili twojš załogę. [6959][6997]Zelbinion naruszył ich przestrzeń. [6998][7020]Jak udało ci się przeżyć atak? [7021][7069]Upozorowałem własnš mierć|i odleciałem kapsułš ratunkowš. [7070][7103]Porzuciłe swój statek? [7104][7152]Swego czasu robiłem|znacznie gorsze rzeczy. [7240][7256]Przyszło mi do głowy,|że możesz być głodna. [7256][7273]Jestem. [7274][7301]Dzięki. [7375][7396]Niezbyt smaczne. [7397][7439]Fakt.|Ale nie mamy nic lepszego. [7514][7536]Bardzo się tobš przejmujš. [7537][7564]To oczywiste. [7565][7602]Nie uznaję autorytetów. [7603][7652]Robię co chcę, kiedy|tylko mam na to ochotę. [7653][7676]Czy tylko z tego|powodu tutaj jeste? [7677][7733]Posłuchaj, to głupie.|Nie będę jadła w ten sposób. [7734][7777]Niemniej doceniam|twoje dobre chęci. [7796][7860]Wytłumacz mi dlaczego Salis i Durka|zadali sobie tyle trudu żeby cię schwytać. [7861][7887]Ponieważ porzuciłam p...
pan_wu