game.of.thrones.s04e01.hdtv.xvid-fum.txt

(34 KB) Pobierz
[1][30]www.napiprojekt.pl - nowa jakość napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu.
[0][21]/Poprzednio...
[21][65]- Powiedz mi prawdę o Joffreyu.|- Jest potworem.
[75][114]Dzięki wsparciu Tyrellów nikt nie pomyśli|o buncie przez kolejne sto lat.
[115][136]Ser Dontos z rodu Hollardów!
[137][160]Ser Merynie, pomóż ser Dontosowi|w uczczeniu dnia mego imienia.
[161][187]Zabicie kogoś w dniu imienia|przynosi pecha.
[188][216]- Będziesz moim nowym błaznem.|- Dziękuję, Wasza Miłość.
[216][242]Wiesz, ile trzeba się namęczyć,|by zjednoczyć 90 klanów?
[243][292]Powiedziałem im, że wszyscy zginiemy,|/jeśli nie dotrzemy na Południe.
[293][317]Wypuść nas, a mój ojciec|da ci, co tylko zechcesz.
[318][350]A wystarczy mu|na nową głowę dla mnie?
[400][420]Nieskalani!
[420][454]Zabijcie panów i żołnierzy!
[500][523]Musimy znaleźć Sansie Stark męża.
[523][548]/Tyrion spełni moją wolę,|/a ty wyjdziesz za Lorasa Tyrella.
[548][575]- Nie jestem klaczą rozrodową!|- Jesteś moją córką!
[576][623]- Moje uczucia nie uległy zmianie.|- Nie jestem twoją panią, tylko kurwą.
[623][667]- Jest wroną! Wbije nam nóż w plecy.|- Zabić go!
[707][727]- Ładny mieczyk.|- Nie!
[727][756]Będzie z niego wykałaczka.|Coś ci się stało w nogę?
[756][791]Będziecie musieli mnie nieść.
[800][822]Robb!
[859][898]Ród Lannisterów|przesyła pozdrowienia.
[916][946]Jest już za późno.
[952][1001]- Wiesz, że nie miałem wyboru.|- Nic nie wiesz, Jonie Snow.
[1051][1071]Jesteś w domu.
[3124][3184].:: GrupaHatak.pl ::.|>> Release24.pl <<
[3185][3236]facebook.pl/GrupaHatak
[3247][3292]{y:u}{c:$aaeeff}GRA O TRON [4x01]|Dwa miecze
[3292][3367]{y:u}{c:$aaeeff}Tłumaczenie:|kat & Igloo666
[3466][3507]Coś wspaniałego.|Wygląda na świeżo wykuty.
[3510][3534]Bo jest.
[3535][3571]Nikt nie stworzył miecza|z valyriańskiej stali od Zagłady Valyrii.
[3571][3609]Żyją trzej kowale, którzy potrafią|obrobić valyriańską stal.
[3609][3639]Najlepszy z nich|mieszkał w Volantis.
[3639][3667]Przybył do Królewskiej Przystani|na moje zaproszenie.
[3668][3726]- Skąd masz tyle valyriańskiej stali?|- Od kogoś, kto już jej nie potrzebuje.
[3744][3767]Od dłuższego czasu chciałeś|mieć taki w rodzinie.
[3767][3787]- A teraz mamy dwa.|- Dwa?
[3787][3813]Broń, z której je zrobiono,|była absurdalnie wielka.
[3813][3864]- Stali wystarczyło na dwa miecze.|- Dziękuję. Jest wspaniały.
[3929][3971]- Będziesz musiał ćwiczyć lewą rękę.|- Każdy porządny szermierz walczy obiema.
[3971][4006]- Nigdy nie będzie ci to dane.|- Nie,
[4009][4046]ale póki jestem najlepszy,|nie ma to znaczenia.
[4049][4077]Nie możesz służyć w Gwardii,|mając tylko jedną dłoń.
[4077][4111]Gdzie tak napisano?|Mogę i będę. To służba do końca życia.
[4112][4150]- Wojna jest skończona, a król bezpieczny.|- Król nigdy nie jest bezpieczny.
[4150][4179]Ile osób w tym mieście chciałoby|zobaczyć jego głowę na włóczni?
[4179][4201]Pozostali rycerze chronili króla,|kiedy byłeś w niewoli
[4201][4238]i będą dalej to robić,|gdy ty wyruszysz do domu.
[4238][4269]- Do domu?|- Wrócisz do Casterly Rock.
[4270][4323]- Będziesz rządził w moim imieniu.|- Ty jesteś lordem Casterly Rock.
[4330][4361]Jestem namiestnikiem króla.|Moje miejsce jest tutaj.
[4361][4402]Wątpię, bym przed śmiercią|ujrzał jeszcze Skałę.
[4402][4440]Wiesz, jak mnie nazywają?|Królobójcą. Krzywoprzysięzcą.
[4441][4490]Człowiekiem bez honoru.|A teraz mam złamać kolejną przysięgę?
[4492][4524]Niczego nie złamiesz.|Istnieje precedens, na podstawie którego
[4525][4574]można zwolnić gwardzistę ze służby|i król skorzysta z tego przywileju.
[4575][4601]- Nie.|- Nie?
[4608][4630]Nie.
[4635][4664]- To nie było pytanie.|- Ale taka jest odpowiedź.
[4665][4701]- Jeśli na przeszkodzie stoi honor...|- Mój honor to stracona sprawa.
[4701][4741]Ale nadal odmawiam.|Nie chcę Casterly Rock ani żony czy dzieci.
[4742][4791]- Czego zatem chcesz?|- Przydałaby się wieczerza.
[4809][4838]Próbowałem cię kształcić|przez 40 lat.
[4838][4881]Jeśli jeszcze się nie nauczyłeś,|to już nigdy tego nie zrobisz. Idź.
[4882][4918]Jeśli puste, zaszczytne miejsce|u boku króla spełnia twe ambicje,
[4918][4958]- to śmiało, zajmuj je dalej.|- Zapewne mam oddać miecz?
[4958][4977]Zatrzymaj go.
[4977][5026]Jednoręki człowiek bez rodziny|potrzebuje wszelkiej pomocy.
[5289][5315]Ilu potrzeba Dornijczyków,|aby przerżnąć kozę?
[5315][5346]Proszę, nie zaczynaj.
[5347][5387]Najlepsze miejsce na spotkania|z podróżnikami to tawerna.
[5387][5429]Gdy jedni się spóźniają,|drudzy mogą sobie golnąć.
[5429][5472]Czekamy na księcia Dorne,|a nie twojego kumpla-najemnika.
[5473][5521]Skoro jest tak cholernie ważny,|to dlaczego wysłali ciebie?
[5531][5583]Martellowie z Dorne od lat mają zatarg|z Lannisterami z Casterly Rock.
[5584][5623]A jeśli ci Martellowie planują|przelać trochę lannisterskiej krwi,
[5623][5679]- niech trafią na ciebie, co?|- Skończ. Jestem doskonałym dyplomatą.
[5694][5719]Widzę ich.
[5739][5768]Dostrzegasz herby?
[5777][5805]- Żółte jaja?|- Białe cytryny na fioletowym tle.
[5806][5838]Ród Daltów z Lemonwood.
[5839][5873]Sęp, porywający dziecko.|Ród Blackmontów.
[5874][5902]Ukoronowana czaszka.|Ród Manwoody z Kingsgrave.
[5903][5932]- Zna się na dornijskich rodach.|- Przydałby mi się herb.
[5933][5973]A ród Martellów?|Włócznia przeszywająca czerwone słońce?
[5974][6002]Nie widzę, panie.
[6025][6060]Witam, panowie. Jego Miłość,|król Joffrey, pragnie was powitać.
[6061][6093]Mój pan ojciec, namiestnik króla,|również przesyła pozdrowienia.
[6094][6144]Jestem Tyrion Lannister z Casterly Rock,|starszy nad monetą.
[6167][6207]Wybaczcie, ale nie dostrzegam|księcia Dorana.
[6208][6253]Stan jego zdrowia wymagał,|by pozostał w Słonecznej Włóczni.
[6253][6311]Przysłał swego brata, księcia Oberyna,|by wziął udział w królewskim weselu.
[6327][6397]Król ucieszy się na wieść o przybyciu|na ucztę tak sławnego wojownika.
[6398][6437]- Doprawdy?|- I gdzie jest książę Oberyn?
[6440][6491]Przybył już przed świtem.|Nie lubi oficjalnych powitań.
[6501][6522]Dobrze zatem.|Drodzy panowie!
[6523][6565]Dzielni żołnierze ze Straży Miejskiej|odeskortują was do waszych kwater.
[6566][6608]Na pewno jesteście|wyczerpani długą podróżą.
[6644][6682]Dyplomata bez dwóch zdań.|Dokąd teraz?
[6683][6724]Musimy odnaleźć księcia Oberyna,|zanim kogoś zabije.
[6724][6754]Jak chcesz znaleźć jednego Dornijczyka|w tak ogromnym mieście?
[6755][6776]Jesteś znany z tego,|że przerżnąłeś pół Westeros.
[6776][6805]Przyjechałeś do stolicy|po niewygodnej podróży.
[6805][6853]- Dokąd się udajesz?|- Pewnie spać, ale... starzeję się.
[7095][7145]Spójrz na tą.|Zobacz, jaka jest urocza.
[7149][7184]Piękna, ale blada.
[7187][7233]Tutaj takie lubią.|Widać, że nie pracują na polu.
[7258][7285]Boisz się mnie?
[7296][7339]- Podoba ci się?|- Nieśmiałość mnie nudzi.
[7402][7440]Ty za to jesteś|niegrzeczna, prawda?
[7451][7488]- Chyba cię lubi.|- Ma dobry gust.
[7512][7546]Nie jesteś nieśmiała, prawda?
[7581][7616]- Nie jest.|- Lubisz kobiety?
[7622][7665]- Kiedy wyglądają tak jak ona, panie.|- Ta się nada.
[7665][7699]- Wedle życzenia, pani.|- Żadna ze mnie pani.
[7700][7748]- To tutejszy zwrot grzecznościowy.|- Kłamstwo, bez względu na miejsce.
[7748][7787]Może powiedz zgodnie z prawdą?|Jestem bękartem.
[7788][7837]Ona jest kurwą, a ty?|Zaopatrzeniowcem?
[7849][7876]Jeszcze jakaś?
[7883][7909]Te dwie mogą wyjść.
[7909][7951]- Ty zostań.|- Nie jestem w ofercie, panie.
[7952][7988]Każdy, kto pracuje|dla Littlefingera, jest w ofercie.
[7989][8011]Rozbieraj się.|Trochę tu zabawimy.
[8011][8051]- Panie...|- Jestem księciem, chłopcze.
[8056][8103]- Byłeś kiedyś z księciem?|- Przyznam, że nie.
[8140][8197]- Jestem bardzo drogi.|- Rozbieraj się.
[8272][8306]Jak chcesz to zrobić, panie?
[8318][8339]Po swojemu.
[8339][8416]/Tak gadał ten lord Castamere|/tęgiego zgrywając zucha,
[8425][8473]/- Dziś w jego zamku płacze deszcz|- Oberyn, nie rób tego.
[8473][8506]/którego nikt nie słucha.
[8512][8622]Dziś w jego zamku płacze deszcz|i nie ma kto go słuchać.
[8705][8750]- Zgubiłeś się, przyjacielu?|- Wybaczcie, że tak się gapię.
[8750][8783]W moich okolicach|nie ma zbyt wielu Lannisterów.
[8783][8835]- A w stolicy wielu Dornijczyków.|- Nie podoba nam się tutejszy odór.
[8835][8861]- Chodź ze mną, ukochany.|- Bogowie, spójrzcie na nią.
[8861][8908]- Zaprowadzę was do prywatnego pokoju...|- Dlaczego marnujesz ją na Dornijczyka?
[8908][8951]Przyprowadź mu ogoloną kozę|i butelkę oliwy.
[8986][9032]Wiecie, dlaczego cały świat|nienawidzi Lannisterów?
[9069][9139]Myślicie, że wasze złoto, wasze lwy|i złote lwy czynią was lepszymi?
[9165][9207]Zdradzę ci tajemnicę.|Nie jesteś złotym lwem.
[9223][9274]Jesteś małym, różowym człowieczkiem,|który nie zdąży sięgnąć po miecz.
[9351][9387]Długi miecz to kiepski wybór|w ciasnych pomieszczeniach.
[9388][9416]Gdy wyjmę nóż, twój przyjaciel|zacznie krwawić.
[9417][9474]Nadgarstek kryje wiele żył.|Przeżyje, jeśli natychmiast wezwiesz pomoc.
[9510][9538]Podejmij decyzję.
[9545][9583]Książę Oberynie, wybacz najście,|ale usłyszeliśmy o jakichś...
[9583][9610]kłopotach.
[9617][9648]Wybacz, moja ukochana.
[9692][9728]Chciałem powitać cię w stolicy.
[9763][9797]Ellaria Sand, moja kochanka.
[9799][9847]Karłowaty wuj króla,|Tyrion, syn Tywina... Lannistera.
[9849][9887]- Jeśli mogę jakoś umilić pobyt...|- A ty kto, jego wynajęty zabójca?
[9887][9917]Na początku tak było.|Teraz jestem rycerzem.
[9917][9967]- Jakim cudem się nim stałeś?|- Zabijałem właściwych ludzi.
[9997][10034]Będziemy potrzebować więcej dziewczyn.|Dziewczyn, tak?
[10035][10076]- Nie korzystasz z ich usług?|- Zwykłem, ale jestem po ślubie.
[10077][10123]Książę Oberynie, możemy|zamienić słowo na osobności?
[10150][10176]Zdaje się, że przypadkowo|odwiedziłem burdel dla Lannis...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin