[2014] Vikings S02E05 - Answers In Blood.txt

(12 KB) Pobierz
[2][19]/Poprzednio w Vikings...
[19][37]Dlaczego nie wracasz do domu?
[37][72]Zostajšc dalicie mi czas,|bym zebrał potężnš armię.
[73][99]Straciłe swe ziemie,|najechał je Jarl Borg.
[99][124]/Twoja rodzina uciekła,|/jedynie bogowie wiedzš gdzie.
[124][135]Muszę odnaleć rodzinę.
[135][161]Jeli mogę pomóc królowi Horikowi,|z chęciš zostanę.
[161][171]Niech tak będzie.
[172][191]/Twoi przyjaciele odpływajš|/o wicie.
[191][227]/Ich siły stopniały.|/Odpłynęły cztery łodzie.
[255][285]/Oto twoje przeznaczenie,|/apostato!
[286][309]Czekać!|Zdjšć go.
[319][370]/Cieszy mnie, że Ragnar Lothbrok powrócił.|Ja go zabiję!
[375][406]- Nie mamy szans pokonać Jarla Borga.|- Więc znajdziemy ludzi.
[406][425]Nie ma gdzie!|/Próbowałem.
[426][455]- Minęło sporo czasu.|- Witaj, Ragnarze.
[906][950]Vikings 2x5 Answers in Blood|/Odpowied krwiš
[1116][1159]Lagertho, jeste ostatniš osobš,|którš spodziewałem się tutaj ujrzeć.
[1159][1237]Witamy ciebie i twoich wojowników tak goršco|jak po najcięższej i srogiej zimie.
[1238][1289]Rollo, mój syn i ja radujemy się jedynie,|że moglimy przyjć z pomocš Ragnarowi.
[1357][1416]Na Freję i wszystkich bogów, Bjornie,|wielkie bydlę z ciebie.
[1437][1488]- Dzięki, wuju.|- Jednak wcišż nie wyhodowałe brody.
[1551][1581]Wszystko jest teraz nowe.
[1611][1638]Dobrze cię widzieć, Bjornie.
[1660][1686]Tak.
[1707][1741]Pozostałe wierny swej cieżce.
[1746][1757]Siggy!
[1908][1955]- Miło mi cię widzieć.|- Dziękuję, księżniczko Aslaug.
[2030][2046]Księżniczko.
[2065][2097]Moi synowie.|Ubbe i Hvitserk.
[2121][2144]Cieszy mnie wasz widok.
[2145][2204]Zawsze wiedziałam, że pewnego dnia|spotkam więcej synów Ragnara.
[2205][2227]Skšd wiedziała?
[2250][2275]Bogowie mi powiedzieli.
[2301][2331]A ty masz niemowlę?|Mogę?
[2380][2429]- Nazywa się Sigurd Wężowe Oko.|- Po twoim ojcu?
[2450][2480]Oraz po jego własnym.
[2564][2604]Doć tych grzecznoci,|obmylmy plan.
[2672][2687]Więc?
[2688][2735]Nawet z dodatkowymi siłami, Lagertho, nie możemy|zaatakować Kattegat i liczyć na powodzenie.
[2735][2780]- Jarl Borg dobrze się obwarował.|- Co proponujecie?
[2781][2840]Chcemy wypędzić Jarla Borga z Kattegat.|Nie ma pojęcia, że zyskalimy wsparcie.
[2840][2879]A czemu miałby opucić Kattegat,|kiedy może bezpiecznie przezimować?
[2881][2914]Przez jedyne, co może zagrozić|jego pobytowi tam.
[2914][2969]- A cóż to takiego?|- Żywnoć.
[2971][3026]Kilku z nas uda się do osady|i zniszczy zimowe zapasy zboża.
[3027][3099]- Ja to zrobię! Ja pójdę.|- Nie. Pójdę ja i mój syn.
[3100][3129]Potrzebujemy tylko kilku ludzi.
[3165][3205]Królestwo Wessex, Anglia
[3321][3341]Dziękuję.
[3454][3477]Nie widzę twej twarzy.
[3478][3523]Byłam polubionš Chrystusowi|zakonnicš.
[3524][3558]Nie mogę pokazać twarzy|jakiemukolwiek mężczynie.
[3559][3626]Nie jestem "jakikolwiek".|Jestem król Egbert,
[3627][3686]a ty pokażesz mi twarz albo nie będę|w stanie osšdzić, czy mówisz prawdę.
[3776][3821]- Kto ci to zrobił?|- Mój mšż.
[3821][3877]- Dlaczego?|- Twierdził, iż byłam niewierna.
[3976][4019]A była... niewierna?
[4029][4045]Nie.
[4101][4139]Co poganie mówiš|w takich przypadkach?
[4227][4273]Jeli była wolnš kobietš,|daliby wiarę jej słowom,
[4273][4298]a wyrok wydali w jej imieniu.
[4298][4336]Ale z pewnociš jej mšż|ma nad niš pełne prawo?
[4336][4391]Z pewnociš należy do niego,|by robić, co on uważa za stosowne.
[4391][4420]Nie według pogan.
[4441][4485]Więc pogańskie prawa|sš lepsze niż nasze?
[4517][4550]Nie w każdym przypadku, panie.
[4608][4677]Kobieto, uważam za bezprawne i niegodne,|że twój mšż fałszywie cię oskarżał.
[4678][4719]Nie dostarczył żadnego dowodu|twych żšdz.
[4720][4761]Zatem oddalam jego żšdanie,|by publicznie cię napiętnować.
[4762][4793]Dziękuję.|Dziękuję ci, panie.
[4794][4847]Nie dziękuj mi.|Podziękuj temu poganinowi.
[5128][5166]Olriku, Eriku, zakradnijcie się|przez wodę do doków.
[5167][5218]Wtedy odwróćcie jako uwagę,|aby odcišgnšć strażników.
[5218][5246]Mój syn i zajmiemy się resztš.
[5307][5324]Nie lękajcie się mierci.
[5324][5380]Jeli nadejdzie, powitajcie jš,|jakbycie leżeli u boku pięknej kobiety.
[5381][5408]Niech los będzie łaskawy, Olriku.
[5503][5546]Odkšd tylko skończyłe osiem lat,|słyszałem jedynie: "Ojcze, ojcze,
[5546][5596]chcę pójć z tobš, jestem gotowy.|Ojcze, chcę walczyć".
[5598][5638]No to jestemy.
[5958][5976]Teraz!
[6019][6042]Tam!
[6069][6095]- Do broni!|- Tędy!
[6320][6343]Rozdzielamy się.
[6425][6438]Stój!
[7136][7175]/Tędy!|/Wecie psy!
[7242][7275]/Nikogo nie widzę!|/Sprowad więcej ludzi!
[7310][7322]Ragnarze.
[7339][7350]To ja.
[7353][7379]Olriku, chod szybko!|Pomóż.
[7414][7457]- Bardzo jeste ranny?|- Nic mi nie jest, nie martwcie się.
[7643][7663]We to.
[7685][7705]/Dokšd poszli?
[7726][7745]Uważaj!
[7811][7829]Prędko!
[7871][7889]Chod.
[8062][8112]- O czym mylisz?|- Mylę o wytropieniu ludzi,
[8113][8155]którzy zniszczyli|nasze zapasy na zimę.
[8164][8215]To obrzydliwe miejsce.|Nie chcę zostać tu sama.
[8217][8245]Jestem brzemienna!
[8386][8399]Ruszajmy.
[8863][8880]Ruszamy.
[10073][10109]Trzymać cianę z tarcz!
[10740][10762]Klamra!
[10763][10789]W gotowoci!|Zostańcie na nogach!
[10789][10815]Ruszać!
[10915][10942]Wstawaj!
[11145][11159]Torstein!
[11419][11447]Jestem z tobš, bracie!
[11660][11678]Ragnarze!
[11881][11913]/- Odwrót!|/- Za Jarlem Borgiem!
[12121][12140]Jazda!
[12194][12243]- Dobrze dzi walczyłe, Bjornie.|- Dziękuję, wuju.
[12244][12271]Musisz się wiele nauczyć.
[12319][12339]Chodmy.
[12528][12569]/Ragnar Lothbrok!|/Wrócił!
[12785][12808]- Floki!|- Elisef!
[12810][12829]Bardzo cieszy nas wasz widok.
[12830][12878]Wrócilimy z piekła.|Teraz czas na więtowanie.
[12931][12949]- Jak się masz?|- W porzšdku.
[12964][12985]/- Wróciła!|- Tęsknilimy!
[13010][13032]Bardzo tęsknilimy!|Jak było?
[13328][13349]Lordzie Aethelwulfie.
[13381][13410]Słyszałem, że poganie pojmali cię,|kiedy najechali na Lindisfarne.
[13410][13460]- To z Nortumbrii pochodzisz?|- Tak.
[13461][13531]Mój ojciec planuje odwiedzić króla Nortumbrii.|Być może zabierzemy cię ze sobš.
[13532][13610]Po co? Ojciec Cuthbert nie żyje,|mnisi zniknęli, a klasztor spłonšł.
[13611][13630]Co mi tam zostało?
[13631][13669]Może straciłe zainteresowanie|swym ojcem niebiańskim?
[13684][13720]To prawda, że teraz poganinem?
[13759][13784]Jestemy chrzecijanami.
[13784][13836]Mój ojciec służył na dworze cesarza Karola,|najpobożniejszego z ludzi.
[13837][13887]Na twoim miejscu nie zapomniałbym|udać się na sumę...
[13887][13919]Czyli jeli cenisz swš duszę.
[14248][14274]Maria, matka Jezusa.
[14344][14379]Chciałam ci tylko podziękować.
[14430][14450]Cieszę się.
[14467][14521]Żadnej kobiety nie powinno się tak traktować,|szczególnie chrzecijanki.
[14772][14818]W tym dniu składamy ofiarę Odynowi,
[14820][14873]Potężnemu, by podziękować mu|za zwycięstwo nad Jarlem Borgiem.
[15017][15078]Uwolnij go z więzów.|Wiem, że zechce umrzeć godnie.
[15134][15154]Klęknij.
[15203][15281]W obecnoci bogów oraz na ich czeć|składam tę ofiarę.
[15287][15302]Stój!
[15477][15496]Ojcze?
[15767][15852]W obecnoci bogów oraz na ich czeć|składam tę ofiarę.
[16293][16313]Kocham dwie kobiety.
[16331][16361]Obydwie dały mi dzieci.
[16371][16453]- I przypuszczasz, że musisz między nimi wybrać?|- Nie. Nie chcę wybierać.
[16454][16503]- Chciałbym mieć je obie.|- Rozumiem.
[16504][16551]Oczywicie znasz historię małżeństwa|Njorda i Skadi?
[16552][16610]Skadi była olbrzymkš. Zabito jej ojca.|Wkroczyła do Asgardu po sprawiedliwoć,
[16611][16657]a bogowie spytali, czy chce złota|za mierć jej ojca.
[16658][16700]"Zadowolę się mężem" rzekła,|"oraz nasycę miechem".
[16701][16723]To będzie długa opowieć.
[16725][16773]Jeli ma się setki lat,|jest to bardzo szybka opowieć.
[16785][16825]Bogowie zgodzili się po naradzie,|że Skadi może wybrać męża sporód nich,
[16825][16882]lecz postawili jeden warunek:|wybierze go po stopach.
[16894][16913]Stopach?
[16914][16971]Tak. A Skadi nie tracšc czasu|wybrała najzgrabniejsze stopy,
[16971][17034]wierzšc, że naturalnie należš do Baldura,|najprzystojniejszego z bogów.
[17035][17061]Ale tak nie było?
[17063][17149]Nie. Należały do boga Njorda,|pana marynarzy i zasobów morza.
[17149][17213]- Jego skóra była stara i wyblakła.|- O czym ty mówisz?
[17214][17252]Nie chcę pomiędzy nimi wybierać,
[17268][17292]ale gdybym chciał,
[17293][17343]mówisz, że powinienem zdecydować|na podstawie wyglšdu ich stóp?
[17343][17371]Ani ich stóp, ani ich twarzy.
[17372][17433]Powiniene zbadać ich serca, wštroby|i każdy inny organ.
[17433][17459]W każdym razie to bez różnicy.
[17460][17493]Jedynie oszukujesz sam siebie,|Ragnarze Lothbroku,
[17493][17539]jeli sšdzisz,|że wybór należy do ciebie.
[18887][18899]Mam cię!
[19055][19083]Dobrze widzieć,|jak razem się bawiš.
[19101][19140]- Dla ciebie.|- To moje dzieci.
[19226][19259]Urodzę ci kolejnego syna.
[19273][19284]Wiem.
[19316][19345]Ale lękam się przepowiedni.
[19461][19489]Co zamierzasz zrobić z Lagerthš?
[19515][19545]Co masz przez to na myli?
[19576][19588]To jej decyzja.
[19589][19629]Nie miałem prawa głosu,|czy przyjdzie czy odejdzie.
[19650][19703]Nie powiem jej, aby odeszła,|jeli tego nie chce.
[19705][19733]- Więc jeli chcesz, ja odejdę!|- Przestań!
[19734][19773]Bez wštpienia wolisz jš,|bo jest tarczownicš.
[19775][19819]Wojowniczkš.|W ten sposób jest do ciebie podobna.
[19855][19914]Nie chcę, by którakolwiek z was odeszła.|Chcę, bycie obie zostały.
[19944][19999]- Chcę wierzyć, że mnie kochasz.|- Więc uwierz!
[20248][20276]Mógłbym wejć?
[20341][20361]Dziękuję.
[20410][20449]- Przyszedłem porozmawiać z...|- Wiemy, po co tu jeste.
[20694][20724]- Zastanawiałem się...|- Co zamierzam zrobić.
[20725][20773]Tak.|Odnoni...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin