[56][96]www.NapiProjekt.pl - nowa jakoć napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu. [96][131]Mam to w dupie!|Nie idę z wami! [134][173]- Wolę umrzeć, niż wejć do tej trumny.|- Zrobisz, co rozkaże ci twój stwórca. [173][218]Może nim być, ale mnie nie wychował.|Zrobiła to Tara. [221][263]Nauczyła mnie pożywiania się|i panowania nad sobš. [263][307]On zniknšł, a ty jš porzuciła,|gdy najbardziej cię potrzebowała. [308][334]Mamy większe problemy|niż rozczulanie się nad rodzicami. [335][375]- Zginęła przez ciebie i...|- Doć tego! [446][490]Masz rację.|Byłem fatalnym stwórcš. [496][526]Bardzo cię za to przepraszam. [527][581]Ale nie żałuję, że cię przemieniłem|i z dumnš nazywam cię mojš potomkiniš. [582][598]Dlaczego po mnie wróciłe? [599][630]Chcę wraz z Pam zabić Sarah Newlin,|zanim spotka mnie prawdziwa mierć. [630][670]- A ja odpadam.|- Była praktycznie twojš macochš. [670][715]Jeli wiesz, gdzie może być,|musisz mi powiedzieć. [782][810]- Nie idę z wami.|- Popierdolić to sobie możesz. [811][853]Ale powiem ci, co wiem,|jeli mnie uwolnisz. [991][1016]Willo Burrell... [1016][1070]Cofam łšczšce nas więzy krwi|i mojš władzę nad tobš. [1079][1107]Jako twój stwórca... [1121][1148]uwalniam cię. [1160][1207]Niczym kopniak|prosto w szparkę, co nie? [1229][1276]- Sarah ma siostrę.|- No co ty? Każdy o tym wie. [1277][1323]- Oby wiedziała co więcej.|- Nazywa się Amber Mills. [1330][1361]I jest wampirem. [1416][1481]O kurwa, jak Sarah Newlin może mieć|siostrę-wampira i nikt o tym nie wie? [1481][1519]Nie wiem, ale słyszałam jš raz|przez telefon w posiadłoci gubernatora. [1519][1574]Sarah mówiła jej, by nie dzwoniła,|bo inaczej ojciec wyle jš do obozu. [1578][1638]- I gdzie możemy znaleć Amber?|- Telefon wykonano z Dallas. [1682][1707]Grzeczna dziewczynka. [1720][1766]Ginger? Powiedz kierowcy,|że wybieramy się do Dallas. [1774][1838]- Potrzebujemy dwóch trumien na podróż.|- Co?! Nie! Dopiero co wróciłe. [1839][1888]Jeli teraz odejdziesz,|już nigdy cię nie zobaczę, prawda? [1899][1927]Zabierz mnie ze sobš.|Wsad mnie do trzeciej trumny. [1927][1967]- Przykro mi.|- Przykro ci?! [1976][2023]Byłam twojš seksualnš niewolnicš|przez 15 lat, Ericu Northmanie, [2024][2067]i nigdy nie uprawialimy seksu!|Nie było nawet loda czy jazdy na ręcznym. [2067][2107]Wiesz, czym jest|seksualna niewolnica bez seksu? [2107][2168]- Niewolnicš?|- Masz mnie zabrać do Dallas. [2178][2241]A jeli nie chcesz mnie ze sobš zabrać,|to lepiej mnie wczeniej zerżnij. [2252][2290]- Jestem chory, Ginger.|- Ja też, do chuja! [2389][2411]Nie! [2458][2512].:: GrupaHatak.pl ::. [2513][2544]facebook.pl/GrupaHatak [2895][2920]BÓG NIENAWIDZI KŁÓW [3222][3267]{y:u}{c:$aaeeff}True Blood [7x05]|Lost Cause [3269][3326]{y:u}{c:$aaeeff}Tłumaczenie:|Igloo666 [3766][3790]Przyjechałem,|gdy tylko się dowiedziałem. [3791][3834]- O Alcidzie?|- O wszystkim. Jak się trzymasz? [3876][3932]- Dom wydaje się taki pusty.|- No, twój facet zajmował trochę miejsca. [3955][3990]- Przykro mi.|- To mnie jest przykro, Sook. [4007][4044]Muszę tu posprzštać.|Rano przyjedzie Jackson. [4045][4073]- My się tym zajmiemy.|- Musisz się przespać. [4074][4120]Kiedy ostatnio się wyspała?|Odprowadzę cię do łóżka. [4218][4253]- Lafayette?|- Tak, proszę pani? [4267][4309]- Zostań.|- Będę przy tobie, gdy się obudzisz. [4321][4351]Nie pękaj. [4418][4444]Dobranoc. [4887][4914]Co to ma być? [4947][4977]- No proszę, kto tu nie pi.|- Gdzie jego... [4977][5003]W samochodzie. [5003][5055]Gdy zmarła matka Alcide'a,|najciężej było przejrzeć jej rzeczy. [5060][5152]Powiedz, kiedy będziesz na to gotowa,|a podjadę z Jenny i zabierzemy cię do nas. [5163][5187]Jasne. [5206][5239]- Martwi powstali z grobów!|- Jak się spało? [5239][5281]Lafayette, dlaczego jest tu tyle jedzenia,|że starczyłoby dla całej wioski? [5282][5322]Gotowałem wraz z Jenny|przez caluki dzionek. [5323][5380]To miłe z waszej strony,|ale przecież nie zjem tego wszystkiego. [5381][5418]Wystarczyłoby dla całego miasta. [5442][5491]- Bo przyjdzie tu całe miasto.|- Co? [5526][5551]Chwila... [5559][5587]- Urzšdzacie przyjęcie?|- Pewnie! [5588][5621]W moim domu?|Dzień po... [5621][5664]Wiem, co mylisz, ale mierć|nie musi być tak dołujšca. [5664][5714]Owszem, musi.|mierć zawsze jest przygnębiajšca. [5735][5782]Jestem pogršżona w żalu|i nie mam ochoty na przyjęcie. [5795][5851]A co sama powiedziała wczoraj?|Że dom wydaje się taki pusty? [5852][5908]Dlatego zapełnimy go ludmi i każemy|mierci spierdalać, a powitamy życie. [5915][5967]- więtujemy życie, do chuja.|- Wracam spać. [5969][6008]Czego chciałaby Tara?|I Alcide? [6008][6080]- Chciałby, aby odwiedzili cię dzi ludzie.|- Dokładnie, więc id się przebierać. [6082][6125]Wkrótce zejdzie się wiara|z dobrymi flaszkami. [6125][6198]I zakazałem wszystkim mówienia:|"Przykro mi z powodu twojej straty". [6202][6225]- Rzekłem.|- więta racja. [6225][6268]- Chodmy po resztę smakołyków.|- I po tego kurczaka od Jenny. [6287][6324]- Sookie?|- To się nie dzieje naprawdę. [6371][6396]- Przyszedłem za wczenie?|- A co, nie wyglšdam na gotowš? [6396][6451]Lepiej nie odpowiadaj, bo dopiero co|dowiedziałam się, że wyprawiam przyjęcie. [6451][6501]Rozumiem.|Niestety nie miałem żadnego alkoholu. [6504][6552]Matka zawsze mi wpajała, że nie wolno|przychodzić na przyjęcie z pustymi rękoma, [6553][6587]więc przyniosłem ci kwiaty. [6616][6662]Pójdę na górę i się ogarnę,|ale póki co możesz wejć. [6711][6745]Dallas, Teksas [6773][6810]- Amber Mills?|- Kim jestecie? [6853][6885]Zawsze byłam|czarnš owcš w rodzinie. [6885][6948]Zaczęłam zadawać się z wampirami po liceum,|a moja siostra polubiła Steve'a Newlina. [6952][6984]- Nie ma jej tutaj.|- Przecież wam mówiłam. [6984][7026]- Musielimy się upewnić.|- To twój chłopak? [7026][7082]Jeremy. To on mnie przemienił|i pomógł mi ruszyć dalej z życiem. [7090][7148]Ale zaraz po tym Sarah odbiło.|W końcu siedzi w tym Bractwie Słońca. [7155][7219]Wiedziała, że jestem spłukana,|więc dawała mi kasę, bym siedziała w trumnie. [7226][7276]A potem powiedziała wszystkim,|że jej siostrę porwały złe wampiry. [7277][7337]Że rozpłynęłam się w powietrzu.|Ale byłam tutaj cały czas. [7358][7424]Oglšdalimy z Jeremym telewizję|i popijalimy Tru Blood. [7436][7487]- Co się z nim stało?|- To samo, co dzieje się z nami. [7513][7540]Pewnego dnia|poczerniały mu żyły. [7541][7582]A kilka miesięcy póniej|umierał na moich rękach. [7633][7650]Czasami tego żałuję. [7650][7675]Gdybym nie brała pieniędzy|i wyszła z ukrycia... [7675][7708]Kazałaby cię zabić|i nie przejęłaby się tym. [7709][7749]To nie twoja wina,|tylko twojej siostry. [7750][7813]Dlatego wraz z Pam próbuję jš wytropić.|Pomożesz nam jš odnaleć? [7853][7913]- Zabijecie jš?|- To bardzo możliwy scenariusz. [7940][7975]Zatem możecie na mnie liczyć. [7985][8016]Lubię jš. Lubię cię. [8018][8055]Nie obrazisz się, jeli jeszcze|nie wiem, co o tobie myleć? [8056][8090]No, naprawdę jš lubię. [8112][8158]- Kiedy ostatnio widziała Sarah?|- Całe lata temu. [8161][8182]Ale dzwoniła dzi rano. [8182][8217]Powiedziała, że przyjechała|do Dallas i szuka kryjówki. [8218][8260]- Kazałam jej wypierdalać.|- Jest w Dallas. [8262][8303]- Dokšd mogła się udać?|- Do rodziców, jak zawsze. [8303][8345]Mimo że przyniosła wstyd rodzinie,|to staruszkowie zawsze jej uwierzš. [8345][8392]- A gdzie mamusia i tatu mieszkajš?|- Oczywicie na Preston Hollow. [8393][8450]Ale dzi ich nie zastaniecie.|Pewnie już się na to wybrali. [8456][8464]/GALA TEDA CRUZA [8465][8507]Gdy powiedziałam jej o tym,|od razu się rozłšczyła. [8514][8544]- Będzie tam.|- Wybieramy się na galę. [8545][8580]- Mogę pożyczyć zdjęcie rodziców?|- Nie wejdziecie tam. [8581][8634]Jestecie wampirami.|Ochrona wpuszcza tylko dupków. [8646][8709]Nie znasz nas, kochanie.|Potrafimy być dupkami. [8729][8787]- Chcę się pożegnać z córeczkš.|- Będzie tam alkohol. I wampiry. [8787][8821]Zawsze powtarzasz,|że oczy to okno na duszę. [8821][8862]- Lettie Mae, proszę cię.|- Spójrz w moje. [8870][8916]Nie idę tam po wampirzš krew.|Chcę się tylko pożegnać, [8916][8958]bo nie będzie grobu ani cmentarza,|na którym mogłabym odwiedzić Tarę. [8958][9022]- Nie ma co pochować.|- Przykro mi, skarbie, ale nie. [9022][9073]Muszę robić to, co dla ciebie najlepsze,|bez względu na to, czy to ci się podoba. [9073][9109]Zajmę się tobš dzisiaj.|Proszę. [9137][9179]A teraz popróbuj, bo chcę,|aby ci smakowało. [9253][9278]Dodaj kminku. [9280][9306]W porzšsiu. [9737][9780]- Uszłymy z życiem, drogie panie!|- więta racja! [9781][9824]Zadziwiajšce, co drobna drzemka|czyni z nadszarpniętymi nerwami. [9824][9902]Po tym, co przeszłymy,|dokonam poważnych zmian w życiu. [9902][9940]- wietny pomysł, Jane!|- W końcu się ogarnę. [9940][9970]- I dobrze.|- Amen. [9970][10003]Zacznę od jutra. [10018][10054]Ja też. [10066][10086]- Za nieumieranie!|- Amen. [10290][10328]- Minus.|- Panie Compton. [10328][10357]Nie widziałem pana|od mierci pańskiego ojca. [10357][10396]Miło cię widzieć, Minus.|Co się dzieje? Dokšd oni idš? [10396][10450]Lincoln zawezwał żołnierzy,|Williamie Comptonie. [10451][10505]- Jak to? Charles, mówisz, że...|- Tak, Williamie. Wojna. [10507][10527]Wszyscy idš się zacišgnšć. [10528][10588]Patrzšc na nasze wykształcenie i pozycję,|czeka nas kariera oficerska. [10589][10619]Czyż to nie ekscytujšce? [10686][10743]Bóg dał nam prawo do życia|według własnego uznania! [10748][10822]I za to jestem gotów powięcić życie,|jeli zajdzie taka potrzeba! [10822][10875]Pozwolimy jankeskim tchórzom|odebrać nam naszš wolnoć? [10895][10943]Zatem Luizjana musi|odseparować się od Unii! [10963][11009]Pan DuPont ma rację.|Fort Sumter to tylko poczštek! [11026][11073]Nie możemy pozwolić,|by zniszczyli nam...
LaCandy