Extant.S01E05.720p.HDTV.X264-DIMENSION.txt

(26 KB) Pobierz
[2][42]www.NapiProjekt.pl - nowa jakość napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu.
[42][84]/Poleciałam w kosmos na 13-miesięczną,|/samodzielną misję.
[105][130]/Nie wróciłam sama.
[143][180]/Mój mąż stworzył androida,|/nazwanego humaniksem.
[180][207]/Nazywa się Ethan.|/To prototyp.
[217][235]/To opowieść o Ziemi...
[236][246]Ethan!
[249][268]/o rodzinie...
[302][329]/i o przetrwaniu.
[375][389]/Poprzednio:
[418][438]/Włączam odtwarzanie.
[450][478]- Gdzie Molly?|- Nie masz pojęcia,
[478][503]co puściłaś w ruch|tym głupim postępkiem.
[503][530]/Zatajenie ciąży Molly,|/zniszczenie próbki krwi.
[530][551]/Wysłałaś wiadomość:|/"Uciekaj z samochodu".
[551][582]- Nie powiem już ani słowa.|- Zapewne zechcesz mówić.
[583][619]Twój brat... świetnie się spisałaś,|ukrywając jego przeszłość.
[619][632]Nie mieszaj go w to.
[633][657]Sama do tego doprowadziłaś, Sam...
[658][677]i tylko ty możesz to zmienić.
[679][690]Co mam zrobić?
[699][713]Co jest, piesku?
[719][729]Użarł mnie!
[730][751]- Przyłóż to.|- Dzięki.
[752][780]Nie chcę, żeby coś zagroziło|naszej pracy lub jemu.
[781][808]Tu chodzi o coś więcej.|O moją rodzinę.
[817][827]Ethan!
[869][893]Ethan!|Chodź, kochanie, chodź.
[1036][1071]"Co jest, do cholery,|nie tak?"
[1267][1300]/ZIEMIA JEST NIESAMOWITA
[1753][1771]Ale szalona noc.
[1784][1835]W ogóle nie odpoczęłam.|Czuję się ogłupiała.
[1856][1867]Marcus?
[1873][1903]Spodziewałaś się kogoś innego?
[1928][1947]Masz ładną fryzurę.
[2002][2031]Widziałaś moją czerwoną torbę?
[2051][2061]Molly?
[2083][2096]Po co ci ona?
[2128][2163]Przepraszam, może dziecko|uciska mi na mózg.
[2164][2195]Mam trening w symulatorze.|Ostatni.
[2198][2231]Niebezpiecznie jechać|na przylądek w deszczu.
[2232][2251]Jest piękny dzień.
[2286][2309]Nie, proszę, nie jedź.
[2323][2337]Pojadę z tobą.
[2399][2432]Wolałabym, żebyś jednak|włączył autopilota.
[2432][2455]Czuję się pewniej,|kierując samemu.
[2455][2479]W symulatorze nigdy|nie pozwalają go wyłączyć,
[2479][2508]chyba że jesteśmy dosłownie|miliony mil od doku.
[2512][2541]Może się zdrzemnij?|Załóż uprząż.
[2551][2563]Mam pas.
[2570][2580]Tamtą.
[2616][2627]Co to?
[2660][2677]Nie podoba mi się to...
[2810][2822]Mamo?
[2853][2870]Nic ci nie jest?
[2873][2896]Dotrzymałem tajemnicy.
[2984][3003]Dziecko cię woła.
[3463][3498]Tutaj! Znalazłem ich!|Wezwijcie karetkę!
[3576][3604]- Jest w trzecim miesiącu ciąży.|- Przebadamy ją w trasie.
[3605][3617]Zróbcie to teraz.
[3617][3640]Rus, brak odczytów.
[3660][3671]Chwileczkę.
[3677][3696]Nie wolno go ruszać!
[3737][3750]Ethan...
[3838][3860]Pomóżcie mojej żonie i dziecku!
[3902][3923]Nie wyczuwam pulsu płodu.
[3924][3939]Jedziemy.
[3956][3972]- John...|- Pomóż nam.
[3972][3991]- Co się stało?|- Jest nieprzytomna.
[3991][4020]Wracamy na kontynent.|Wezwałem śmigłowiec.
[4023][4060]- Ale co się stało?|- Powiem ci, jak tylko się dowiem, dobrze?
[4091][4125].:: EXTANT ::.|01x05
[4135][4170]Tłumaczenie:|Sabat & moniuska
[4560][4606]- Nie będziemy jeść śniadania, co?|- Nie.
[4615][4641]Znaczy... dzięki.
[4646][4668]Wiesz, co mam na myśli.
[4673][4685]Miło było.
[5226][5249]Odsłuch wiadomości.|Od ostatniej.
[5250][5274]/Dotarli do Medplex Metro|/trochę szybciej.
[5274][5319]/Pewnie mówiłem to już tysiąc razy,|/ale byłoby super, gdybyś oddzwoniła!
[5320][5336]/Właśnie rozmawiałem z Johnem.
[5336][5359]/Wyłączył się rdzeń Ethana.|/Molly jest ranna.
[5359][5384]/Lecą do Medplex Metro.|/Oddzwoń, Jules.
[5402][5423]John, gdzie jestem?
[5424][5450]Już dobrze, jesteś bezpieczna.|Budzisz się.
[5450][5476]Hipotermia, wstrząs,|utrata przytomności.
[5476][5509]Jesteś w szpitalu.|Straciłaś przytomność po upadku.
[5509][5525]- Gdzie Ethan?|- Bezpieczny.
[5525][5556]- Pani Woods, jaki dziś dzień?|- Poniedziałek.
[5563][5575]Co z dzieckiem?
[5575][5596]- Który tydzień?|- Piętnasty.
[5617][5640]Boże, coś mu się stało?
[5641][5676]Miała pani jakieś krwawienia|lub skurcze w ciągu ostatnich 2 tygodni?
[5676][5697]Nie.|John, oni mnie gdzieś zabrali.
[5697][5720]- I coś mi zrobili.|- Nie, nie, nie.
[5720][5732]Coś mi zrobili, John.
[5732][5762]Podamy pani środek uspokajający|i przebadamy. Narkoza!
[5762][5776]- Zabrali...|- Czy to konieczne?
[5777][5798]- Spokojnie.|- Musi pan tu zostać.
[5800][5810]Dalej.
[6006][6016]Załadować.
[6030][6051]Za dwie minuty będziemy gotowi.
[6071][6090]Potem pewnie ruszamy.
[6234][6243]Julie?
[6256][6274]Dzwoniłem do ciebie.|Bez zmian.
[6274][6288]Nie miałam zasięgu.|Charlie mówił...
[6288][6317]- Odłączył się rdzeń.|- Co z Molly?
[6329][6368]Ethan musiał wyczuć niebezpieczeństwo|i wyłączył się.
[6368][6388]Mogło to zakłócić spójność systemu,
[6388][6414]ale rdzeń jest aktywny.|Nic mu nie będzie.
[6414][6430]Co robili w lesie?
[6431][6450]- Ethan się oddalił.|- Jak?
[6468][6481]Podłączę go i zrobię diagnostykę.
[6481][6499]- I restart.|- Dobrze.
[6516][6532]Ale zimny.
[6532][6554]To podgrzewacze.|Nie ciągną energii.
[6555][6579]Wiem, czemu jest zimny.|Po prostu...
[6580][6600]to... dziwne.
[6630][6667]- Molly zaraz się wybudzi.|- Zabiorę go.
[6781][6803]- Cześć.|- Cześć.
[6828][6849]Czy oni... uśpili mnie?
[6851][6886]- Obawiam się, że tak.|- Julie zabrała Ethana.
[6887][6909]Przetestuje go i zrestartuje.
[6910][6923]- Obudzi go?|- Tak... obudzi.
[6928][6942]
[6951][6969]Jest w dobrych rękach.
[6985][6996]John...
[7009][7026]/Witam, jestem dr Gavin Beck.
[7026][7068]/Będę tu za chwilę, by odpowiedzieć|/na wszelkie pytania i wątpliwości...
[7084][7115]Chciałbym zatrzymać panią|na noc na obserwację.
[7115][7146]Nanobiotyk powinien zapobiec|komplikacjom od obrażeń,
[7146][7175]ale wstrząs mózgu wymaga|12-godzinnej obserwacji.
[7175][7198]- Co z moim dzieckiem?|- Straciliśmy je?
[7198][7214]Test HCG jest negatywny,
[7214][7254]macica nie nosi śladów implantacji|ani niedawnego poronienia.
[7254][7282]- Nie rozumiem.|- Nie było ciąży.
[7290][7296]Co?!
[7298][7331]Od czasu poronienia|nie była pani w ciąży.
[7334][7354]To na pewno jej wyniki?
[7355][7369]Woods?|Molly Woods?
[7370][7395]- Muszę to zobaczyć.|- Jesteśmy bardzo zajęci.
[7395][7416]Muszę to zobaczyć.
[7477][7510]To zdrowa macica,|ale nie ma w niej płodu.
[7514][7525]Zgadza się?
[7556][7576]To niemożliwe.
[7598][7620]Niedługo przeniosą panią|na górę.
[7706][7736]/Medplex dba o jakość swoich usług.
[7736][7764]/Krótka opinia pomoże nam polepszyć...
[7927][7953]- Nie wolno tu wchodzić.|- Były badania krwi, USG...
[7954][7978]- Nie wymyśliliśmy tego dziecka.|- Panie Woods...
[7978][8019]Sugeruję tylko, że może wasz sprzęt...|nie działa właściwie.
[8020][8033]Widział pan to USG?
[8033][8078]Czy "wie" pan o ciąży,|bo żona tak panu powiedziała?
[8082][8093]Na pana miejscu,
[8095][8152]wziąłbym to raczej za problem|psychologiczny niż fizjologiczny.
[8213][8235]Nie wolno panu tu przebywać.
[8287][8313]Gdzie jesteście?|Co się, do diabła, stało?
[8316][8330]Nic mi nie jest, tato.
[8346][8370]Dość sprawnie|poskładali mnie do kupy.
[8371][8409]Zamartwiałem się.|Dzięki Bogu, że jesteś cała, córeczko.
[8409][8444]Co z Ethanem?|Powiedz, że nic mu się nie stało.
[8445][8484]John przeprowadzi testy,|ale raczej będzie w porządku.
[8485][8520]- Gdybym tylko wiedział, że ucieknie...|- Wiem, tato, nie martw się.
[8520][8532]Ale musisz mi pomóc.
[8533][8561]Ustawiliśmy z Johnem aparaturę|na test genetyczny.
[8562][8580]Powinien już być wynik.
[8581][8614]- Już to wyłączyłem.|- Zanim zakończyło?
[8614][8624]Nie, nie...
[8638][8664]wyskoczył odczyt|z jakimś błędem próbki.
[8664][8673]Masz inną?
[8703][8719]Muszę kończyć, tato.
[8720][8747]- Na pewno nic ci nie jest?|- Na pewno.
[8774][8800]Co?|Powiedział, że zwariowałam?
[8807][8828]Dobra...|wynośmy się stąd.
[8841][8853]Wiem, co zrobili.
[8853][8876]Wyjęli je ze mnie|i teraz to tuszują.
[8876][8891]To sprawka M.A.B.K.
[8893][8926]Sparks przyznał się|do tajnych eksperymentów, tak?
[8926][8956]Może zrobili to wszystko,|żeby przejąć dziecko?
[8986][9015]- Masz lepsze wyjaśnienie?|- Molly, jestem po twojej stronie,
[9015][9047]- ale to nie ma sensu.|- Nie było mnie przez sześć godzin.
[9047][9071]Wiem, ale nie ma hormonów ciążowych.
[9072][9101]Dokonali aborcji i zrobili ci|pełną transfuzje krwi?
[9101][9124]- Nie mieliby czasu.|- Mają wszelkie możliwości.
[9125][9145]Zrobili to,|a teraz to ukrywają.
[9186][9214]Ethan może coś pamiętać,|jak się obudzi.
[9235][9264]Sam... ona wie,|że byłam w ciąży.
[9264][9290]Widziała wynik USG.|Sama zrobiła skan.
[9294][9310]Zmiana celu podróży.
[9310][9327]/Zmieniam punkt docelowy.
[9328][9360]Jak to możliwe, że nasz koleżka|ma tylko lekkie zadrapania,
[9360][9382]ale cała sieć nerwowa|fiknęła kozła?
[9390][9417]Coś go wystraszyło|i odłączył wszystkie systemy.
[9417][9432]To odruch samoobronny.
[9434][9466]Schował się, to pewne,|ale dlaczego, kobieto?
[9467][9474]Dlaczego?
[9504][9548]Świetnie, że jego skóra rozrywa się liniowo.|Kawał dobrej roboty.
[9566][9576]Przepraszam.
[9584][9624]Nie rozumiem, jak John|mógł go wystawić na takie ryzyko.
[9625][9653]Ethan zabłądził w lesie.|Jak każdy inny dzieciak.
[9653][9671]To nie byle dzieciak.
[9697][9704]Dobra.
[9711][9722]Koniec testu.
[9726][9742]Zrestartujmy ptysia.
[9756][9791]Pamiętasz, jak go zbudowaliśmy|i powiedziałem to samo?
[9792][9801]Tak.
[9834][9843]Pomódl się.
[9866][9882]Rdzeń nadal nie łapie.
[9894][9908]Trochę to potrwa.
[10063][10078]Jak przetrwało transport?
[10080][10118]Utrzymanie go przy życiu poza ciałem matki|nie będzie problemem.
[10120][10151]- Przeżyje?|- Rozkwita.
[10330][10340]/Miłego dnia.
[10342][10368]- Nigdzie nie odjeżdżaj.|/- Zrozumiałem.
[10368][10383]Wciąż nie odbiera.
[10384][10401]/Drzwi są otwarte.
[10411][10427]Nie zamykaj ich.
[10568][10597]- Cześć, Molly....
Zgłoś jeśli naruszono regulamin