Breaking Bad Season 3 Episode 03 - I.F.T.txt

(20 KB) Pobierz
{1}{1}25
{5}{104}www.NapiProjekt.pl - nowa jakoć napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu.
{105}{205}Synchro by NonGrace
{306}{361}Dolej.
{548}{610}Jeszcze raz.
{627}{659}Ostrożnie.
{663}{723}W taki ciepły dzień jak dzisiaj,
{728}{841}za dużo oleju w maszynie|może doprowadzić do eksplozji.
{845}{936}Na tym wiecie sš dwa rodzaje ludzi.
{982}{1078}Ci, którzy pijš,|i ci, którzy polewajš.
{1092}{1167}Więc stul pysk i polej.
{1385}{1438}Hej, wy dwaj.
{1442}{1498}Tak, wy.
{1502}{1538}Kiedy byłem taki, jak wy.
{1543}{1639}Pracowałem tak ciężko,|że aż moje ręce były całe we krwi.
{1644}{1675}Ale skończyłem z tym.
{1680}{1757}Nauczyłem się, że człowiek|nigdy nie wypije swojej kolejki,
{1761}{1855}jeli czeka tylko w kolejce do kranu.
{1860}{1955}Posłuchajcie go.|Może was czego nauczyć!
{2013}{2090}Jak się miewasz, szefie?
{2157}{2237}Dobrze cię widzieć, przyjacielu.
{2241}{2337}Nigdy nie podejrzewałem cię|o tak głębokie myli.
{2341}{2392}Cišgle mylę, że powinienem napisać ksišżkę.
{2397}{2459}Może, może...
{2519}{2620}Co cię sprowadza|do tej gównianej zapadliny?
{2627}{2711}Wiedziałem, że cię tu znajdę.
{2742}{2807}Nie masz przypadkiem czego do dostarczenia?
{2811}{2889}Czekasz do samego końca, co?
{2893}{2951}Mam dużo czasu.
{2955}{3058}Na starcie żółw może być wolny,|ale zawsze...
{3066}{3161}Kończy pierwszy. Tak, wiem.|Tak jak ty.
{3185}{3255}Podoba mi się to,|jak mówisz, Żółwiu.
{3260}{3303}- Tak?|- Tak.
{3308}{3363}Masz się ze słowami za pan brat.
{3368}{3440}Opadajš jak wodospad.
{3478}{3547}Lubię to u ciebie.
{3648}{3754}Idiota ze mnie.|Zapomniałem o twoich urodzinach.
{3775}{3896}Nie, czuję się strasznie.|Na tyle, że przyjechałem do tej "gównianej zapadliny",
{3900}{3944}żeby dać ci prezent.
{3948}{4035}Prezent?|Niepotrzebnie się kłopotałe, szefie.
{4039}{4116}Nie ma sprawy, chciałem.
{4132}{4202}Mam go na zapleczu.
{4228}{4300}- Tam?|- Tak, chod.
{4631}{4722}- Idealny.|- Naprawdę ci się podoba?
{4768}{4861}Jest wietny.|Będzie cudownš maskotkš.
{4881}{4919}Dziękuję, szefie.
{4924}{5012}wietnie.|Podpiszę go dla ciebie.
{5027}{5087}Napiszę...
{5113}{5187}"Dla wielkiego mówcy".
{5813}{5866}> DarkProject SubGroup <<|www. dark-project. org
{5871}{5952}<< Tłumaczenie - Rarehare >>
{5971}{6067}Breaking Bad 3x03|I.F.T.
{6672}{6734}Wcišż oddycha.
{6739}{6842}Ale raczej nie ma pojęcia,|jak mało brakowało.
{6849}{6950}Zakładam, że Saul Goodman|nie musi wiedzieć.
{6954}{7022}Gęba na kłódkę.
{7954}{8014}Sukinsyn.
{8355}{8424}Zaczekaj, kochanie
{8686}{8729}/Halo?
{8733}{8805}Walt, jeste w domu?
{8832}{8911}/Czeć, Skyler. Tak, to ja.
{8952}{9009}Co ty, u licha, w nim robisz?
{9014}{9055}/Wróciłem.
{9060}{9142}Nie, nie wróciłe.|Walt, nie wróciłe.
{9146}{9187}Wyno się.
{9191}{9309}/Cóż, to również mój dom, Skyler.|/Zostaję. Koniec tematu.
{9328}{9350}Mielimy umowę.
{9354}{9422}/Ja się na nic nie zgadzałem.
{9426}{9489}Wejd po prostu do rodka|i pogadamy o tym, dobrze?
{9494}{9616}Nie, nie ma o czym gadać.|Nie wejdę, dopóki się nie wyniesiesz.
{9697}{9736}Cóż...
{9740}{9791}Jak chcesz.
{9796}{9856}Walt. Walt?
{10457}{10518}Co jest z tobš?
{10522}{10592}Skyler, mam prawo tu być.
{10596}{10676}Nie, nie masz.|Już tu nie mieszkasz.
{10680}{10750}- Bierzemy rozwód.|- Nie zgadzam się na niego.
{10755}{10827}To nie twoja decyzja.
{10836}{10987}Jeli natychmiast się stšd nie wyniesiesz,|zadzwonię po policję i wszystko im powiem.
{11028}{11090}Serio, Walt.
{11167}{11246}Wiesz, gdzie jest telefon.
{11654}{11709}Dzwoni.
{11817}{11951}/Komisariat policji w Albuquerque,|/telefonistka nr 314b. Jak mogę pomóc?
{12059}{12143}Chciałabym zgłosić zakłócenie.
{12191}{12282}Nie, nie, to nie jest dokładnie...
{12318}{12390}To kwestia rodzinna.
{12397}{12452}Dobrze.
{12519}{12582}Łšczš mnie.
{12606}{12669}Przysięgam, że im powiem.
{12673}{12752}Rób to, co musisz, Skyler.
{12759}{12843}Ta rodzina jest dla mnie wszystkim.
{12848}{12929}Bez niej, nie mam nic do stracenia.
{12934}{12989}Dobrze.
{13030}{13086}Tak, nazywam się Skyler White.
{13090}{13157}Chciałabym, żeby do mojego domu|przyjechał patrol policji.
{13162}{13215}Mój...
{13219}{13358}przyszły były mšż włamał się do mojego|domu i chcę, by kto go wyprowadził.
{13428}{13500}308 Negra Arroyo Lane.
{13545}{13656}Dobrze.
{13668}{13728}Dziękuję.
{13864}{13927}Już tu jadš.
{15085}{15111}Tata tu jest?
{15116}{15147}Czeć, tato.
{15152}{15243}Czeć, synu, chod tu.|Jak się masz?
{15250}{15311}Wróciłe na dobre?
{15315}{15418}- Czemu jeste w domu wczeniej?|- Nie jestem.
{15466}{15521}Umieram z głodu.|Co powiesz na tosty z serem?
{15526}{15557}- Jasne.|- Ty też chcesz?
{15562}{15625}Walter, ja i twój tata|musimy porozmawiać.
{15629}{15726}Kiedy twoja kanapka będzie gotowa,|przyniosę ci jš do pokoju.
{15730}{15845}Czy to nie może poczekać, mamo?|Nie widziałem taty od wieków.
{15850}{15907}Walter...
{16262}{16358}- Idziesz jutro do pracy?|- Tak, zapewne.
{16727}{16776}Dzień dobry.|Bylimy wezwani w sprawie najcia?
{16780}{16866}To bardziej wtargnięcie, ale...
{16909}{17010}- Tak, to byłam ja.|- Wezwała gliny po tatę?
{17142}{17226}Wróciłam do domu po pracy,|a on w nim był.
{17231}{17288}Po prostu wprowadził się z powrotem.
{17293}{17394}Prosiłam go, żeby wyszedł,|ale nie chciał mnie słuchać.
{17398}{17492}Chcę po prostu... żeby sobie poszedł.
{17497}{17542}Chcę, żeby poszedł sobie z domu.
{17547}{17632}Dobrze, pani White.|Mam do pani parę pytań.
{17636}{17717}Proszę o szczeroć.|Uderzył paniš?
{17722}{17751}Nie.
{17756}{17854}- Czy kiedykolwiek paniš bił?|- Nie, tu nie chodzi o przemoc.
{17859}{17981}Tu chodzi o wtargnięcie,|o to, że przebywa tu wbrew mojej woli.
{18000}{18024}Dobrze, wtargnięcie.
{18029}{18065}Więc jestecie rozwiedzieni?
{18070}{18118}Nie, rozwód jest w trakcie.
{18122}{18161}Jestemy w separacji.
{18166}{18221}Udokumentowanej?
{18226}{18281}Cóż, nie ma nakazu sšdu,|jeli o to panu chodzi,
{18286}{18367}ale żyjemy osobno|od około dwóch tygodni...
{18372}{18408}Zmieniłam zamki.
{18413}{18475}Czy to nie jest włamanie?
{18480}{18583}- Kto jest włacicielem domu?|- Oboje jestemy.
{18590}{18653}Nie możemy aresztować człowieka|za włamanie do własnego domu.
{18657}{18720}Nie bez nakazu sšdu|stwierdzajšcego zakaz wstępu do tego domu.
{18724}{18778}Chyba że groził pani albo dzieciom?
{18782}{18911}Nie, nie fizycznie, ale jego pobyt|w tym domu nie jest dobrš rzeczš.
{18993}{19073}- Przepraszam.|- Nie płacz już. Tatu tu jest.
{19077}{19151}Zajmę się niš, kochanie.|No chod.
{19156}{19200}Tak dobrze.
{19204}{19290}Jeste głodna?
{19295}{19367}I mamy.|To było to.
{19381}{19454}Przepraszam, panie władzo.|Na czym skończylimy?
{19458}{19489}Na różnicy zdań.
{19494}{19575}Tak, a więc występowały one.
{19657}{19758}Nie byłem ostatnio|zbytnio troskliwym ojcem.
{19774}{19909}Pani White, może byłoby łatwiej,|gdybymy na chwilę wyszli na zewnštrz?
{19949}{20060}Nie.
{20067}{20110}Tutaj jest dobrze.
{20115}{20151}Nakieruję trochę paniš.
{20156}{20232}Jeli chce pani, by mšż opucił ten dom,|musi mi pani pomóc.
{20237}{20309}Mógł złamać prawo w jaki sposób?
{20314}{20358}Jakikolwiek.
{20362}{20415}Cokolwiek, co by mogło nam pomóc.|Proszę powiedzieć.
{20419}{20472}Nawet jeli to po prostu|podejrzenie czego złego,
{20477}{20501}samo to wystarczy.
{20506}{20549}Zabiorę go z tego domu.
{20554}{20597}/A co ty o tym sšdzisz?
{20602}{20671}To wina mojej mamy.
{20698}{20829}Nawet nie powiedziała, co tata zrobił,|a to dlatego, że nie zrobił nic.
{20856}{20914}Nie wiem, czemu się tak zachowuje.
{20918}{21004}Mój tata jest wietnym gociem.
{21064}{21146}To nie wina twojej mamy, synu.
{21151}{21211}Pani White?
{21266}{21295}Przykro mi, proszę pani.
{21299}{21414}Nie mam żadnych podstaw,|by usunšć pani męża z tego domu.
{21426}{21489}Następnym razem, kiedy poczuje pani,|że sprawy wymykajš się spod kontroli,
{21494}{21522}proszę zadzwonić pod ten numer.
{21527}{21566}To goršca linia dla rodzin.
{21570}{21652}Przyjrzałbym się adwokatom.
{21688}{21720}Życzę wam powodzenia.
{21724}{21805}Dziękujemy. I przepraszamy.
{21980}{22055}Czemu musiała...|Czemu musiała to zrobić tacie?
{22059}{22170}Junior. Czekaj.|Nie wiń za to wszystko swojej matki.
{22256}{22316}Przepraszam.
{22707}{22771}Witaj w domu.
{23789}{23820}On żyje!
{23825}{23869}Udanej parapetówy, młody.
{23873}{23938}- Nie wyglšdasz na zbytnio zadowolonego.|- Dzięki.
{23942}{24021}Ciekawy wystrój.|Subtelny.
{24033}{24170}Ten cały minimalizm nigdy zbytnio mnie|nie podniecał, ale co ja tam wiem.
{24177}{24264}Jak się trzymasz?|Nie bierzesz?
{24295}{24317}Dobrze.
{24321}{24374}Bałem się trochę,|że wróciłe do starych nawyków,
{24379}{24427}jako że nie miałem|od ciebie żadnych wieci.
{24431}{24530}Wiesz, jakie to głupie,|ignorować telefony od swojego adwokata?
{24534}{24612}A jeli chciałbym cię ostrzec,|że DEA jedzie zrobić ci wjazd na chatę?
{24616}{24647}Co wtedy?
{24652}{24722}Może oszczędzisz mi tego pieprzenia|i przejdziesz do tego, czemu tu jeste?
{24726}{24753}W porzšdku.
{24757}{24876}Pamiętasz ten dzień, kiedy wspomniałem|o odnowieniu kontaktu z twoim partnerem?
{24880}{24944}Chciałbym ponownie zwodować tę łód.
{24949}{25019}Nie sugeruję, by to ty znowu gotował,
{25024}{25062}bioršc pod uwagę ten odwyk i w ogóle.
{25067}{25156}Chcę tylko, by przekonał|szefa kuchni, by robił swoje.
{25160}{25223}Co powiesz?
{25235}{25347}- Jasne. Jak chcesz.|- To znaczy? Zadzwonisz do niego?
{25378}{25453}Powiedziałem, że się tym zajmę.|A teraz spadaj już, dobra?
{25458}{25477}Proszę?
{25482}{25546}Ostatnia myl.
{25556}{25580}Spójrz na to miejsce.
{25585}{25645}Twój dom to lichota.|Nie masz żadnej kasy.
{25649}{25772}Jeli namówisz maestro do gotowan...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin