Der Konditionalsatz, czyli "Zadania Warunkowe" w jezyku Niemiecki. W tym artykule przyjrzymy się konstruckcji dwóch rodzajów zdań warunkowych: rzeczywistych i nierzeczywistych.
1. Zdanie warunkowe rzeczywiste są to zdania poboczne, odpowiadają na pytanie:
· Unter welcher Bedingung ? (pod jakim warunkiem?)
· In welchem Fall? (w jakim przypadku?)
· Wann? (kiedy)
Jest ono wprowadzane przez spójnik WENN (jeśli gdy) oraz FALLS (w przypadku / w razie gdyby). Zdania warunkowe rzeczywiste wyrażają warunek realny do spełnienia; stosujemy w nich tryb oznajmujący.
Oto kilka przykładów zastosowań:
Zdania z WENN (jeśli gdy):
- Wenn ich gesund bin, gehe ich nicht zum Arzt (Jeśli jestem zdrowa, nie ide do lekarza.)
-Was machst du wenn du den Weg nicht kennst? (Co robisz, jeśli nie znasz drogi?)
- Wenn er isst, trinkt er auch. (Kiedy je, to też pije.)
Zdania z FALLS:
- Falls sie kommt, ruf mich an.(W przypadku gdyby przyszła, zadzwoń do mnie.)
- Falls es regnet, komme ich nicht.(W przypadku gdyby padał deszcz, nie przyjdę)
-Falls wir in Polen kein Hotel bekommen, rufen wir dich an. (W przypadku, gdybyśmy w Polsce nie dostali hotelu, zadzwonimy do ciebie)
2. Zdania warunkowe nierzeczywiste
Czynność w zdaniach odnosi się zawsze do przeszłości, zdanie główne jak i poboczne występują w trybie przypuszczającym czasu zaprzeszłego tzw. (Konjunktiv Plusquamperfekt). Ważne jest, żeby zapamiętać, iż warunek w tych zdaniach jest niemożliwy do spełnienia.
-Wenn ich vor dem Mittagessen nicht gegessen hätte, wäre ich hungrig.(Gdybym przed objadem nie jadł, byłbym głodny.)
-Wenn ich das gesagt hätte, hätte mich niemand gemocht. (Gdybym to powiedział, nikt by mnie nie lubił.)
Romaniek