{1}{1}23.976 {750}{845}www.NapiProjekt.pl - nowa jakoć napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu. {846}{940}{Y:b}{C:$0099fa}NewAge SubTeam|w w w. n a s t. w s {953}{1050}Napisy na wyłšcznoć nast. ws!|Prosimy nie przerzucać na inne serwisy. {1511}{1590}{Y:b}Mad Men Sezon 4, Odcinek 4|"The Rejected" {1600}{1710}{Y:b}Tłumaczenie: Steward, Czekoladowy Blok|Korekta: Czekoladowy Blok {1817}{1896}Lee, Don uważa,|że nie ma problemu. {1898}{1974}Te ograniczenia|nie dotknš Lucky Strike. {1975}{2032}Poza tym twoi prawnicy|je wymylili. {2034}{2116}"Żadnej palšcej młodzieży".|Dostosowalimy się rok temu. {2118}{2169}"Żadnych sławnych sportowców". {2171}{2238}Nie używamy już|niektórych chwytów. {2295}{2333}Ujęcia z dołu, szeroki obiektyw. {2335}{2420}Wszystko, dzięki czemu|palacz wyglšda jak nadczłowiek. {2472}{2531}- Czemu jest puste?|- Wszystko pan wypił. {2533}{2590}- Nie słyszy cię.|- Ale jest luka, {2591}{2654}bo nawet bez sportowców|możemy użyć sportu. {2658}{2729}Kręgle, na przykład, pasujš. {2748}{2800}Kręgle sš sportem, Lee. {2811}{2866}Może wycigi konne? {2894}{3010}- Lee, to dżokeje palš.|- Przyniosłycie może lód? {3011}{3054}Zbieramy grupę focusowš|dla Pond'sa {3055}{3091}i nie mam hipotez... {3093}{3164}- na pimie.|- Powiedział "Don". {3184}{3227}Zrobimy, co w naszej mocy. {3229}{3296}- Peggy, spisz to.|- Nie zatwierdziłe szkicu. {3298}{3347}Podobał mi się twój pomysł. {3349}{3419}- Ten o lustrze czy o oczyszczaniu?|- Przypomnij ten o lustrze. {3420}{3473}Chodzi o rytuał. {3475}{3548}Nakładanie kremu,|rozpieszczanie siebie {3549}{3671}"Tylko Pond's pozwala mi|patrzeć się na siebie w lustro {3672}{3724}i czuć się z tym dobrze". {3742}{3785}Bardzo dobre. {3840}{3904}Mylelimy o dziewczynach|między 18 a 25 lat. {3905}{3978}- Mogę wzišć kilka stšd?|- miało. {3979}{4077}Nie kupiłbym łodzi.|Nie lubię robić niczego sam. {4078}{4139}Za tę cenę powinna mieć silnik. {4140}{4208}Co? {4210}{4291}- Jedna z tych.|- Co jeszcze? {4346}{4430}Może spytasz o to Dona? {4432}{4476}Muszę ić do toalety. {4478}{4545}Przepraszam, Lee,|możesz powtórzyć? {4550}{4620}Drogi Donie, Stephanie nie uważa,|że wyglšdamy staro. Anna. {4624}{4702}To Lucky Strike?|Czemu nikt mnie nie zawołał? {4704}{4789}Ciesz się.|Zaoszczędziłem ci wrzodu na tyłku. {4887}{4941}Co się stało,|że on nie mógł mi powiedzieć? {4943}{5038}Cal Rutledge z Chesebrough-Pond's|zdenerwował się przez Clearasil. {5039}{5080}Uważa, że sš w konflikcie. {5082}{5124}Krem na pryszcze|i krem pielęgnacyjny? {5126}{5202}- To szeroki zakres.|- Czy to ważne? {5203}{5285}Musimy zrezygnować z Clearasilu. {5310}{5364}- Czemu?|- Lane. {5366}{5407}To nie podlega dyskusji. {5409}{5475}Clearasil jest wart|1,25 miliona dolarów. {5476}{5539}- A Pond's ponad 2.|- Nie. {5540}{5628}Wiesz, ile zajęło mi|przekonywanie tecia, by do nas dołšczył? {5629}{5766}15% z 750 000|to blisko 113 000 dolarów. {5768}{5836}Roger, nie oczekuję,|że on to zrozumie, {5838}{5906}ale wiesz, co robiłem,|by utrzymać tego klienta? {5908}{5953}Ile się wycierpiałem? {5954}{6056}Tak, i byłe dobry|dla niego. Pamiętaj o tym. {6057}{6119}- Panie Sterling.|- Nie wierzę. {6121}{6203}- Roger.|- Rzuć się na granat. {6205}{6293}Chroń agencję.|Jeste teraz partnerem. {6296}{6352}Zrób to dzisiaj. {6428}{6481}Połowa agencji|jest do twojej dyspozycji, {6483}{6573}ale jeli chcesz, linijka|po linijce, wszystkie koszty, {6574}{6660}Lane Pryce dostarczy ci je|w zębach za 20 minut. {6664}{6727}O Boże, to chyba pożar. {6741}{6774}Blisko Radio City. {6776}{6841}Roger, musimy kończyć.|Przepraszamy, Lee. {6843}{6930}Musimy kończyć, pa. {7074}{7120}Mam to wszystko spisać? {7121}{7212}Tak, i przypomnij mi, bym przypomniał|Caroline, żeby powiedziała Pryce'owi, {7213}{7325}że Lucky Strike wie, że ich obcišżamy|wszystkimi kosztami agencji. {7326}{7395}Wiesz co?|Nie musisz tego spisywać. {7508}{7581}- Kto to?|- Przyjaciółka. {7583}{7667}- To list z Kalifornii?|- Tak. {7939}{8008}- Nienawidzę tego biura.|- Chciałe być blisko Rogera. {8009}{8072}Może się rozgocisz? {8073}{8119}Widziałe niedzielne wydanie? {8120}{8180}Jeli chodzi o narzekanie|na reklamę Playtex, {8181}{8235}to ponoć drukarz|zamienił rolki. {8236}{8286}I mam w nosie,|że wyglšda jak Portorykanka. {8288}{8376}- Portorykanki też kupujš staniki.|- Nie, żeby potrzebowały. {8377}{8414}Widziałem jednš w metrze, {8416}{8542}bluzka w stylu Jean Seberg,|czerwona chusta na włosach, sutki... {8543}{8601}Nie mam nastroju.|Czego chcesz? {8603}{8674}- Cosgrove się żeni.|- I? {8676}{8767}Zabrał nas ostatnio do opery.|Dobre miejsca, wiem już czemu. {8768}{8837}- Jego teć sra złotem.|- Czym się zajmuje? {8839}{8888}Jest dyrektorem finansowym w Corning. {8890}{8976}Mój jedzi autobusem.|Może mnie zabrać na Księżyc. {8977}{9040}Ken jest z konkurencji.|Po co chodzisz z nim do opery? {9042}{9120}Geyer jest dużo większš firmš,|poza tym jestemy przyjaciółmi. {9121}{9223}Przyjaciele. Dlaczego zawsze|szukasz pracy? {9224}{9259}Co? {9311}{9375}Słuchaj, Pete. {9376}{9440}Mamy swojš grupę,|zaczynalimy razem. {9441}{9487}Nie uważasz,|że Kenny daleko zajdzie? {9488}{9575}Wiesz, że ma Mountain Dew?|To Pepsi. {9579}{9623}Idziemy jutro na lunch.|Przyłšcz się. {9625}{9689}- Zawsze pyta o ciebie.|- Oczywicie. {9691}{9809}W najgorszym wypadku, Kenny przyniesie|za dużo klientów i mu ich ukradniesz. {10184}{10230}ODRZUCONE {10234}{10294}Przykro mi.|To chyba zła wiadomoć. {10295}{10369}To nie moje.|Jestem Joyce. {10370}{10429}Pracuję w "Life".|Asystentka edytora zdjęć. {10430}{10474}Peggy Olson, {10475}{10533}Sterling Cooper Draper Pryce...|copywriter. {10534}{10588}Serio? {10590}{10643}Czasopismo "Life".|Macie fajne zdjęcia. {10645}{10700}Tych nie zobaczysz. {10800}{10852}Mogłyby mnie zszokować. {10854}{10914}To mojego przyjaciela,|ale szef nie lubi aktów. {10916}{10992}Jak można nie lubić aktów? {11018}{11068}To jest piękne. {11174}{11270}Idę do pocztowni.|Peggy, tak? 37. piętro? {11684}{11748}Tom, jeste kwadrans|przed czasem. {11749}{11795}Ty też.|Siadaj. {11802}{11846}Możemy co zjeć, jeli chcesz. {11847}{11909}Przepraszam.|Whiskey z lodem. {11928}{11991}Co jest takie ważne? {12048}{12155}- Co u ciebie?|- Nie mogło być lepiej. {12200}{12278}Mam nadzieję, że wiesz,|iż zawsze robiłem wszystko, by był szczęliwy. {12279}{12324}Wiem. {12347}{12410}I nie ma powodu, {12412}{12494}żeby nastšpiła zmiana|w naszych relacjach. {12496}{12558}Tom, ja... {12560}{12632}Trudno mi o tym mówić. {12634}{12695}Nie wiem, jak to przyjmiesz {12696}{12797}i trudno jest oddzielić biznes|od reszty naszego życia, {12798}{12840}ale to powinno być oddzielone. {12842}{12908}Ale z ciebie dyplomata. {12910}{12983}- Już nie dam rady.|- Czego nie dasz rady? {13031}{13102}- Słyszałem.|- Wiesz? {13130}{13178}Ty dzieciaku. {13274}{13325}O czym ty mówisz? {13327}{13385}Jeannie poszła z Trudy|do lekarza. {13387}{13448}Gratulacje! {13456}{13482}Co? {13531}{13608}O cholera. {13627}{13683}Jezusie Panie. {13685}{13794}To było w poniedziałek.|Czemu ci nie powiedziała? {13795}{13841}Nie wiem. {13843}{13921}To może i jej wiadomoć,|ale to dobra wiadomoć. {13922}{13999}Nie mów jej, że ci powiedziałem. {14062}{14180}- Będę ojcem?|- Dasz wiarę? {14242}{14301}Zostanę ojcem. {14347}{14399}Serce mi wyskoczy. {14414}{14458}Butelkę szampana. {14460}{14496}Opijemy to. {14498}{14590}Jeli to chłopiec, 1000 $,|jeli dziewczynka, 500 $. {14591}{14645}Zrobię, co w mojej mocy. {14646}{14768}Nie mów Trudy, że się wygadałem. {14788}{14833}Mylałem, że wiesz,|o czym mówię. {14834}{14886}Mylałe, że o czym mówię? {14887}{14942}- Co?|- Po co się spotkalimy? {14986}{15047}Chciałem tylko... {15049}{15112}Clearasil dostało nowego kreatywnego. {15113}{15176}A kogo to obchodzi? {15191}{15294}Oby przeżywał takie chwile|wiele razy. {15324}{15383}Miałem tylko jednš, {15385}{15471}i strasznie jš kocham,|ale szkoda, że nie mamy więcej. {15489}{15596}Jeannie ma usuniętš macicę...|Jaka cysta. {15679}{15719}Trudy. {15873}{15937}Tak mi z tym le, Peter. {15938}{16006}Tata włanie zadzwonił z płaczem. {16008}{16113}Wiem, co mylisz.|Chciałam poczekać do naszej rocznicy. {16129}{16166}Nie szkodzi, Trudy. {16195}{16289}Nieważne, w jaki sposób|się dowiedziałem. {16444}{16484}Jak to się stało? {16486}{16608}- Co powiedział lekarz?|- Że będę miała dziecko. {16629}{16740}Chciałbym teraz tobš poobracać,|ale nie chcę uszkodzić dziecka. {16761}{16827}Cieszę się, że się cieszysz. {16828}{16898}Mylałem, że będę się czuł inaczej. {16900}{16976}Skšd niby masz wiedzieć,|jakie to uczucie? {17011}{17056}Usišdmy. {17091}{17143}Jak się czujesz? {17144}{17204}Wybaczysz mojemu ojcu? {17205}{17290}I tak mylš, że ich nienawidzisz,|i to chyba moja wina. {17291}{17334}Nie nienawidzę ich. {17335}{17410}Nie powinnam brać matki|do lekarza. {17412}{17464}Mylałam, że co się dzieje {17466}{17564}i byłam przygotowana na rozczarowanie|albo na co poważnego. {17565}{17687}Trudy, musiałem z nim porozmawiać,|bo firma rezygnuje z Clearasila. {17688}{17764}- Czemu?|- Mamy podobny produkt {17765}{17815}- i nie możemy...|- Konflikt. {17816}{17869}Znam to pojęcie.|Cišgle go używasz. {17871}{17969}Zaprosiłem go tam,|ale jego wiadomoć przebiła mojš. {17970}{18043}A najmieszniejsze,|że mogłem mu wtedy powiedzieć. {18051}{18125}Byłem w siódmym niebem. {18188}{18227}Udało się nam. {18327}{18385}Może ja mu to powiem? {18387}{18453}Czuje się winny,|więc nie poczuje wbijanego noża. {18455}{18501}Nie dam ci tego zrobić. {18503}{18584}Ale to ja go namówiłam|na powrót do waszej agencji. {18586}{18656}- Potrzebowalimy go.|- A teraz nie. {18658}{18720}Pogodzi się z tym.|Jutro wieczorem. {18722}{18786}Zrobię duszone mięso. {18976}{19032}Chodmy....
icosie