{1}{1}23.976 {53}{137}W pewnym momencie podczas pierwszego roku,|sprawy zaczynajš wyglšdać inaczej. {143}{216}Po prostu już tu jestecie, wiecie?|Zaczynacie czuć się... {216}{257}Jestem wolny. {286}{326}- ...fajniejsi.|- O mój Boże! {331}{408}- Turk, to było niesamowite!|- Kobieto. Kobieto, cicho. {421}{523}Widzisz, to jest fajniejsze,|kiedy nie robi się wokół tego szumu. {523}{552}Aha, racja. {585}{680}www.NapiProjekt.pl - nowa jakoć napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu. {681}{744}Czekaj, mamo. To on. {841}{876}Mam to gdzie. {877}{929}- J.D.!|- Chodzi o to, że odnalelimy nasz właciwy rytm. {949}{1002}Znamy tu wszystko na wylot. {1027}{1103}Zaczynamy? I.. {1293}{1349}O, mój Boże! Który z was to zrobił? {1359}{1396}- Przepraszam.|- To byłem ja. {1400}{1465}- Obaj?|- Dobrze rozegrane! {1465}{1541}Możemy zawrzeć porozumienie?|Nigdy w zamkniętych przestrzeniach. {1597}{1687}- Dzień dobry, doktorzy.|- Dzień dobry, proszę pana. {1693}{1784}Pani wraca do domu starców,|pani Winston. {1832}{1907}- Elliot, to było obrzydliwe.|- Naprawdę, Elliot. {1920}{1995}Kochanie, może powinna|rozważyć zmianę diety. {2054}{2127}wietnie. Nienawidzę was.|Nienawidzę, nienawidzę. {2138}{2207}Spójrzmy prawdzie w oczy. Zasłużylimy|na to, żeby być tak pewni siebie. {2246}{2266}Jerome! {2266}{2304}Jak leci, stary? {2304}{2345}Jeste goć! {2359}{2408}Kto to do cholery jest Jerome? {2408}{2485}I muszę wam powiedzieć,|nikt nie może odebrać nam tego uczucia. {2500}{2533}Nikt. {2533}{2601}Dzięki Bogu,|Ekipa Wyrzutków już tu jest. {2666}{2742}Po miesišcach odwalania|najgorszej roboty za innych, {2742}{2806}w końcu nie jestemy|już najniżej w tej piramidce. {2822}{2910}Popatrzcie na was,|tacy podekscytowani. {2927}{3044}Widzicie, dzisiaj|dostaniemy własnych studentów. {3099}{3173}Witajcie w piekle. {3201}{3255}Pokażcie głodne kurczaki. {3294}{3362}Twój nie jest zbyt głodny.|Pokaż głodniejszego. Teraz dobrze. {3855}{3906}Patrzcie, jacy oni sš przestraszeni. {3912}{3994}Jakbymy byli gepardami,|a oni stadem gazel. {4165}{4269}Nazywam się doktor Bob Kelso|i jestem Naczelnym Lekarzem. {4282}{4379}Chcę, żebycie miało myleli o mnie|jak o waszej siatce asekuracyjnej. {4379}{4467}Bo, obiecuję wam,|jestemy tu jednš rodzinš. {4473}{4554}Dobrze, do dzieła, doktorzy. {4570}{4613}Nabrali się na to. {4613}{4691}"Najlepszym podstępem Szatana było to,|że przekonał wiat, że on nie istnieje." {4768}{4830}- Ale z was głupole.|- Muszę lecieć. {4849}{4914}Muszę spotkać się|z moim studentem na chirurgii. {4914}{4954}Wiesz, kogo dostałe? {4956}{5024}Nie, ale znajšc ten szpital,|to pewnie kto czarny. {5115}{5180}Więc, ja chcę kogo,|z kim mógłbym się zaprzyjanić, wiecie? {5180}{5239}Ja mam nadzieję, że dostanę|największego dupka z nich wszystkich. {5242}{5360}Tyle się wycierpiałam, kiedy byłam studentkš,|że nie mogę doczekać się, aż się zrewanżuję. {5383}{5432}Słuchaj, siostro. {5435}{5486}Szukam doktora Elliota Reida. {5493}{5534}Ja jestem Elliot Reid. {5534}{5630}Męskie imię, męska praca, męskie ciuchy... {5630}{5685}Chcesz mi jeszcze co powiedzieć? {5697}{5763}Super! Jeste dupkiem! {5825}{5909}Pamiętaj o oddychaniu|i jako przeżyjesz ten dzień. {5926}{5952}Josh? {5964}{6029}Czeć, jestem doktor Dorian. {6032}{6077}Wiem, jak to wyglšda, ale... {6078}{6143}- Ja tak robię cały czas.|- Naprawdę? {6166}{6270}Czesał się pan kiedy w drugš stronę,|żeby zobaczyć jak inni ludzie cię widzš? {6290}{6352}- Nie.|- Wszystkich to krępuje. {6394}{6451}Masz jakie pytania, zanim zaczniemy? {6455}{6506}Jak wyglšda tu sytuacja z laskami? {6506}{6551}Spokojnie, tygrysku. {6578}{6613}O, rany. {6682}{6740}Przepraszam, pani doktor,|widziała tu pani studenta? {6749}{6800}Tak. Mnie. {6804}{6869}Super. Miło mi paniš poznać. {6870}{6958}W zasadzie, per pani mówiš do mnie|tylko... nikt tak nie mówi. {6968}{7030}To nie tak, ja mówię|per pani cały czas. Patrz. {7044}{7099}Jak leci, proszę pani? {7099}{7146}Widzisz? To taki mój zwyczaj. {7151}{7181}Tak, jasne. {7185}{7229}- Chodmy, jestem tu, żeby się uczyć.|- Super. {7230}{7282}Słuchaj, młoda,|lekcja numer jeden: {7282}{7353}- Wszyscy stażyci na chirurgii to psy na baby.|- Żaden problem. {7354}{7387}Hej, mała. {7387}{7499}Próba oniemielania męskociš|jest zwykle kompensatš za krótkiego. {7514}{7563}To było okrutne. {7615}{7653}Co się do cholery włanie stało? {7661}{7728}Nie martw się o to.|Wszystko jest w porzšdalu. {7772}{7849}Powiem ci, czego oczekuję.|Uczesałe się w drugš stronę? {7900}{7967}Dobrze, będziesz przyjmował pacjentów,|przygotowywał historie choroby... {7967}{7999}Co ty robisz? {8030}{8115}Nie umiem ić i pisać jednoczenie.|Robi mi się wtedy niedobrze. {8116}{8198}Znany lekarz powiedział kiedy:|"Pokażcie mi studenta, który sprawi, {8198}{8251}że będę miał tylko trzy razy więcej roboty,|a wycałuję jego stopy". {8251}{8346}Philip, chcę, żeby ogolił mu pachwinę, żebym|mogła mu założyć trójkanałowy cewnik udowy. {8372}{8448}Nie jestem zwolennikiem|golenia kędziorków u facetów. {8448}{8477}Rób jak chcesz, Phil. {8483}{8605}Jeżeli dostaniesz choć jednš złš ocenę, le to|wpłynie na twój wynik końcowy, więc rób, co ci każę, {8606}{8727}i jeżeli każę ci ogolić pacjentowi pachwinę, to dziękuj|swoim szczęliwym gwiazdom, że powiedziałam "ogolić". {8855}{8971}Zrobimy tak: ja nałożę piankę,|a ty myl o baseballu. {9011}{9071}Rudy to rzeczywicie|twój naturalny kolor. {9086}{9168}Chcę, żeby zmieniła opatrunek pacjentowi|z przepływem omijajšcym udowo-podkolanowym z 402 {9168}{9238}i oczyciła szwy pacjentowi po operacji|plastycznej żołšdka na sali pooperacyjnej. {9258}{9315}Nie mam pojęcia, co włanie powiedziałe. {9335}{9392}Żartowałam. {9414}{9482}Wyglšda na to, że wygrałe studenckš loterię, kolego. {9482}{9510}Tak. {9525}{9592}- Przedstaw mnie.|- Co proszę? {9592}{9673}Następnym razem jak się zobaczymy,|powiesz jej moje imię, potem mnie jej imię, {9674}{9740}albo mówisz jej imię, moje imię,|moje, jej, jak ci wygodniej. {9744}{9808}Nie. Pan lubi Carlę. {9808}{9929}Czy ty się rzeczywicie słuchasz, kiedy mówisz,|czy po prostu się wyłšczasz? {9958}{10117}Dobrze. W takim razie będę dalej|koncentrował wszystkie siły na Carli. {10125}{10192}Będę słuchał, obserwował... {10195}{10239}...czekał. {10260}{10344}Doktorze Cox, to jest Kristen.|Kristen, to jest doktor Cox. {10394}{10454}Josh, co robisz? {10454}{10508}Kazałem ci zrobić wywiad chorobowy|tego faceta godzinę temu. {10508}{10542}Powinno ci to było zajšć pięć minut. {10581}{10663}Gadalimy sobie.|Ten facet jest super! {10664}{10744}Dobrze. Na razie.|Pomóż komu innemu. {10756}{10785}Przepraszam za to. {10792}{10840}Spokojnie, Bambi.|Bšd miły dla Thumpera. {10840}{10901}Napisał: "Ten facet się poci, kiedy ćwiczy". {10902}{10954}- Rzeczywicie się pocę.|- No to zadzwonię do "Nie do wiary"! {10954}{11012}Spokojnie,|to tylko jeden błšd. {11026}{11119}Spokojnie, Bambi.|To tylko jeden błšd. {11133}{11195}- Dobranoc, Thumper.|- Super! {11201}{11247}wietny był ten pierwszy dzień,|doktorze Dorian. {11247}{11304}Tak, był. {11330}{11422}- Spokojnie, to tylko jeden błšd.|- Tak, Carla! Każdy z nich to jeden błšd. {11422}{11490}Ale jak je zbierzesz do kupy,|to robiš się cztery miliony. {11495}{11600}Czy ty włanie krzyknšłe na mnie?|Bo wydaje mi się, że tak zrobił. {11600}{11645}- Przepraszam.|- Lepiej żeby. {11628}{11682}Przepraszam.|Carla, muszę ić do domu. {11690}{11727}Chwileczkę, Wacik. {11727}{11812}Musisz jeszcze zatwierdzić te zalecenia,|porozmawiać z pacjentem w łóżku numer 3 {11812}{11878}- i zrobić toksykologię pani O'Brien.|- Ale Josh to zrobił. {11886}{11958}Nie, kochanie, nie wydaje mi się. {12410}{12482}Pani O'Brien, niestety|będę potrzebował próbki pani moczu. {12516}{12594}Mam nadzieję, Bob, że dobrze|się opiekujesz moim szpitalem. {12594}{12627}Oczywicie. {12673}{12768}Kretyn. Doktor Reid,|to jest Whitaker Chambers. {12777}{12831}- Sie ma.|- "Sie ma"? {12843}{12971}Whitaker Chambers to dyrektor generalny korporacji,|która jest włacicielem tego szpitala, {12972}{13140}więc proponuję, żeby pani przestała się zachowywać jak|LL Cool Reid i zaczęła się zachowywać jak doktor Reid. {13140}{13174}Chwytasz? {13180}{13227}Dlaczego on chce się ze mnš spotkać? {13227}{13298}- Czeć, tato.|- O, czeć, synu! {13328}{13378}O kurka. {13404}{13449}Miło było paniš poznać. {13462}{13536}Mnie pana też, doktorze. {13564}{13618}A, racja, doktorze Cox. {13628}{13716}Miałem ić z Kristen na piwo po pracy.|Dołšczy pan do nas? {13784}{13848}Nie. Nie mogę. {13870}{13916}Nie! Nie, nie. {13916}{14005}- Czy z nim wszystko w porzšdku?|- Nie do końca. {14046}{14149}Doktorze Dorian? {14177}{14237}Czeć. Pana|współlokator mnie wpucił. {14260}{14315}Fajny martwy pies.|Mogę go pogłaskać? {14315}{14339}Czy on sobie robi jaja? {14348}{14438}Przyszedłem, bo wiem,|że wczoraj nie poszło mi tak dobrze... {14443}{14489}Co cię skłoniło do takich wniosków? {14499}{14588}Może twoja nieumiejętnoć wykonania|nawet najprostszego zadania? {14595}{14737}Założę się, że to, że wróciłem do domu 20 minut|temu, bo spędziłem całš noc sprzštajšc po tobie. {14748}{14855}Przepraszam, naprawdę się bałem. {14864}{14919}Wiesz co, Josh?|Powiniene się bać. {14927}{15061}Bo muszę być z tobš szczery, a nie wydaje|mi się, żeby się do tego nadawał. {15097}{15153}A tobie? {15225}{15294}Też tak mylałem. {15346}{15445}Możesz się na mnie gapić ile chcesz, nie będę|się czuł le z powodu tego, co powiedziałem Joshowi. {15498}{15575}Nie boję się ciebie, kobieto. {15610}{15678}Bardzo przepraszam.|Przeproszę go na obchodzie. {15683}{15753}- Siostro Roberts, widziała pani Josha?|- Tego wysokiego chudzielca? {15762}{15827}- Zrezygnował.|- wietna robota, Bambi. {15851}{15906}Nie ch...
Lady_at_night