Episode 17 - My Student.txt

(19 KB) Pobierz
{1}{1}23.976
{53}{137}W pewnym momencie podczas pierwszego roku,|sprawy zaczynajš wyglšdać inaczej.
{143}{216}Po prostu już tu jestecie, wiecie?|Zaczynacie czuć się...
{216}{257}Jestem wolny.
{286}{326}- ...fajniejsi.|- O mój Boże!
{331}{408}- Turk, to było niesamowite!|- Kobieto. Kobieto, cicho.
{421}{523}Widzisz, to jest fajniejsze,|kiedy nie robi się wokół tego szumu.
{523}{552}Aha, racja.
{585}{680}www.NapiProjekt.pl - nowa jakoć napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu.
{681}{744}Czekaj, mamo. To on.
{841}{876}Mam to gdzie.
{877}{929}- J.D.!|- Chodzi o to, że odnalelimy nasz właciwy rytm.
{949}{1002}Znamy tu wszystko na wylot.
{1027}{1103}Zaczynamy? I..
{1293}{1349}O, mój Boże! Który z was to zrobił?
{1359}{1396}- Przepraszam.|- To byłem ja.
{1400}{1465}- Obaj?|- Dobrze rozegrane!
{1465}{1541}Możemy zawrzeć porozumienie?|Nigdy w zamkniętych przestrzeniach.
{1597}{1687}- Dzień dobry, doktorzy.|- Dzień dobry, proszę pana.
{1693}{1784}Pani wraca do domu starców,|pani Winston.
{1832}{1907}- Elliot, to było obrzydliwe.|- Naprawdę, Elliot.
{1920}{1995}Kochanie, może powinna|rozważyć zmianę diety.
{2054}{2127}wietnie. Nienawidzę was.|Nienawidzę, nienawidzę.
{2138}{2207}Spójrzmy prawdzie w oczy. Zasłużylimy|na to, żeby być tak pewni siebie.
{2246}{2266}Jerome!
{2266}{2304}Jak leci, stary?
{2304}{2345}Jeste goć!
{2359}{2408}Kto to do cholery jest Jerome?
{2408}{2485}I muszę wam powiedzieć,|nikt nie może odebrać nam tego uczucia.
{2500}{2533}Nikt.
{2533}{2601}Dzięki Bogu,|Ekipa Wyrzutków już tu jest.
{2666}{2742}Po miesišcach odwalania|najgorszej roboty za innych,
{2742}{2806}w końcu nie jestemy|już najniżej w tej piramidce.
{2822}{2910}Popatrzcie na was,|tacy podekscytowani.
{2927}{3044}Widzicie, dzisiaj|dostaniemy własnych studentów.
{3099}{3173}Witajcie w piekle.
{3201}{3255}Pokażcie głodne kurczaki.
{3294}{3362}Twój nie jest zbyt głodny.|Pokaż głodniejszego. Teraz dobrze.
{3855}{3906}Patrzcie, jacy oni sš przestraszeni.
{3912}{3994}Jakbymy byli gepardami,|a oni stadem gazel.
{4165}{4269}Nazywam się doktor Bob Kelso|i jestem Naczelnym Lekarzem.
{4282}{4379}Chcę, żebycie miało myleli o mnie|jak o waszej siatce asekuracyjnej.
{4379}{4467}Bo, obiecuję wam,|jestemy tu jednš rodzinš.
{4473}{4554}Dobrze, do dzieła, doktorzy.
{4570}{4613}Nabrali się na to.
{4613}{4691}"Najlepszym podstępem Szatana było to,|że przekonał wiat, że on nie istnieje."
{4768}{4830}- Ale z was głupole.|- Muszę lecieć.
{4849}{4914}Muszę spotkać się|z moim studentem na chirurgii.
{4914}{4954}Wiesz, kogo dostałe?
{4956}{5024}Nie, ale znajšc ten szpital,|to pewnie kto czarny.
{5115}{5180}Więc, ja chcę kogo,|z kim mógłbym się zaprzyjanić, wiecie?
{5180}{5239}Ja mam nadzieję, że dostanę|największego dupka z nich wszystkich.
{5242}{5360}Tyle się wycierpiałam, kiedy byłam studentkš,|że nie mogę doczekać się, aż się zrewanżuję.
{5383}{5432}Słuchaj, siostro.
{5435}{5486}Szukam doktora Elliota Reida.
{5493}{5534}Ja jestem Elliot Reid.
{5534}{5630}Męskie imię, męska praca, męskie ciuchy...
{5630}{5685}Chcesz mi jeszcze co powiedzieć?
{5697}{5763}Super! Jeste dupkiem!
{5825}{5909}Pamiętaj o oddychaniu|i jako przeżyjesz ten dzień.
{5926}{5952}Josh?
{5964}{6029}Czeć, jestem doktor Dorian.
{6032}{6077}Wiem, jak to wyglšda, ale...
{6078}{6143}- Ja tak robię cały czas.|- Naprawdę?
{6166}{6270}Czesał się pan kiedy w drugš stronę,|żeby zobaczyć jak inni ludzie cię widzš?
{6290}{6352}- Nie.|- Wszystkich to krępuje.
{6394}{6451}Masz jakie pytania, zanim zaczniemy?
{6455}{6506}Jak wyglšda tu sytuacja z laskami?
{6506}{6551}Spokojnie, tygrysku.
{6578}{6613}O, rany.
{6682}{6740}Przepraszam, pani doktor,|widziała tu pani studenta?
{6749}{6800}Tak. Mnie.
{6804}{6869}Super. Miło mi paniš poznać.
{6870}{6958}W zasadzie, per pani mówiš do mnie|tylko... nikt tak nie mówi.
{6968}{7030}To nie tak, ja mówię|per pani cały czas. Patrz.
{7044}{7099}Jak leci, proszę pani?
{7099}{7146}Widzisz? To taki mój zwyczaj.
{7151}{7181}Tak, jasne.
{7185}{7229}- Chodmy, jestem tu, żeby się uczyć.|- Super.
{7230}{7282}Słuchaj, młoda,|lekcja numer jeden:
{7282}{7353}- Wszyscy stażyci na chirurgii to psy na baby.|- Żaden problem.
{7354}{7387}Hej, mała.
{7387}{7499}Próba oniemielania męskociš|jest zwykle kompensatš za krótkiego.
{7514}{7563}To było okrutne.
{7615}{7653}Co się do cholery włanie stało?
{7661}{7728}Nie martw się o to.|Wszystko jest w porzšdalu.
{7772}{7849}Powiem ci, czego oczekuję.|Uczesałe się w drugš stronę?
{7900}{7967}Dobrze, będziesz przyjmował pacjentów,|przygotowywał historie choroby...
{7967}{7999}Co ty robisz?
{8030}{8115}Nie umiem ić i pisać jednoczenie.|Robi mi się wtedy niedobrze.
{8116}{8198}Znany lekarz powiedział kiedy:|"Pokażcie mi studenta, który sprawi,
{8198}{8251}że będę miał tylko trzy razy więcej roboty,|a wycałuję jego stopy".
{8251}{8346}Philip, chcę, żeby ogolił mu pachwinę, żebym|mogła mu założyć trójkanałowy cewnik udowy.
{8372}{8448}Nie jestem zwolennikiem|golenia kędziorków u facetów.
{8448}{8477}Rób jak chcesz, Phil.
{8483}{8605}Jeżeli dostaniesz choć jednš złš ocenę, le to|wpłynie na twój wynik końcowy, więc rób, co ci każę,
{8606}{8727}i jeżeli każę ci ogolić pacjentowi pachwinę, to dziękuj|swoim szczęliwym gwiazdom, że powiedziałam "ogolić".
{8855}{8971}Zrobimy tak: ja nałożę piankę,|a ty myl o baseballu.
{9011}{9071}Rudy to rzeczywicie|twój naturalny kolor.
{9086}{9168}Chcę, żeby zmieniła opatrunek pacjentowi|z przepływem omijajšcym udowo-podkolanowym z 402
{9168}{9238}i oczyciła szwy pacjentowi po operacji|plastycznej żołšdka na sali pooperacyjnej.
{9258}{9315}Nie mam pojęcia, co włanie powiedziałe.
{9335}{9392}Żartowałam.
{9414}{9482}Wyglšda na to, że wygrałe studenckš loterię, kolego.
{9482}{9510}Tak.
{9525}{9592}- Przedstaw mnie.|- Co proszę?
{9592}{9673}Następnym razem jak się zobaczymy,|powiesz jej moje imię, potem mnie jej imię,
{9674}{9740}albo mówisz jej imię, moje imię,|moje, jej, jak ci wygodniej.
{9744}{9808}Nie. Pan lubi Carlę.
{9808}{9929}Czy ty się rzeczywicie słuchasz, kiedy mówisz,|czy po prostu się wyłšczasz?
{9958}{10117}Dobrze. W takim razie będę dalej|koncentrował wszystkie siły na Carli.
{10125}{10192}Będę słuchał, obserwował...
{10195}{10239}...czekał.
{10260}{10344}Doktorze Cox, to jest Kristen.|Kristen, to jest doktor Cox.
{10394}{10454}Josh, co robisz?
{10454}{10508}Kazałem ci zrobić wywiad chorobowy|tego faceta godzinę temu.
{10508}{10542}Powinno ci to było zajšć pięć minut.
{10581}{10663}Gadalimy sobie.|Ten facet jest super!
{10664}{10744}Dobrze. Na razie.|Pomóż komu innemu.
{10756}{10785}Przepraszam za to.
{10792}{10840}Spokojnie, Bambi.|Bšd miły dla Thumpera.
{10840}{10901}Napisał: "Ten facet się poci, kiedy ćwiczy".
{10902}{10954}- Rzeczywicie się pocę.|- No to zadzwonię do "Nie do wiary"!
{10954}{11012}Spokojnie,|to tylko jeden błšd.
{11026}{11119}Spokojnie, Bambi.|To tylko jeden błšd.
{11133}{11195}- Dobranoc, Thumper.|- Super!
{11201}{11247}wietny był ten pierwszy dzień,|doktorze Dorian.
{11247}{11304}Tak, był.
{11330}{11422}- Spokojnie, to tylko jeden błšd.|- Tak, Carla! Każdy z nich to jeden błšd.
{11422}{11490}Ale jak je zbierzesz do kupy,|to robiš się cztery miliony.
{11495}{11600}Czy ty włanie krzyknšłe na mnie?|Bo wydaje mi się, że tak zrobił.
{11600}{11645}- Przepraszam.|- Lepiej żeby.
{11628}{11682}Przepraszam.|Carla, muszę ić do domu.
{11690}{11727}Chwileczkę, Wacik.
{11727}{11812}Musisz jeszcze zatwierdzić te zalecenia,|porozmawiać z pacjentem w łóżku numer 3
{11812}{11878}- i zrobić toksykologię pani O'Brien.|- Ale Josh to zrobił.
{11886}{11958}Nie, kochanie, nie wydaje mi się.
{12410}{12482}Pani O'Brien, niestety|będę potrzebował próbki pani moczu.
{12516}{12594}Mam nadzieję, Bob, że dobrze|się opiekujesz moim szpitalem.
{12594}{12627}Oczywicie.
{12673}{12768}Kretyn. Doktor Reid,|to jest Whitaker Chambers.
{12777}{12831}- Sie ma.|- "Sie ma"?
{12843}{12971}Whitaker Chambers to dyrektor generalny korporacji,|która jest włacicielem tego szpitala,
{12972}{13140}więc proponuję, żeby pani przestała się zachowywać jak|LL Cool Reid i zaczęła się zachowywać jak doktor Reid.
{13140}{13174}Chwytasz?
{13180}{13227}Dlaczego on chce się ze mnš spotkać?
{13227}{13298}- Czeć, tato.|- O, czeć, synu!
{13328}{13378}O kurka.
{13404}{13449}Miło było paniš poznać.
{13462}{13536}Mnie pana też, doktorze.
{13564}{13618}A, racja, doktorze Cox.
{13628}{13716}Miałem ić z Kristen na piwo po pracy.|Dołšczy pan do nas?
{13784}{13848}Nie. Nie mogę.
{13870}{13916}Nie! Nie, nie.
{13916}{14005}- Czy z nim wszystko w porzšdku?|- Nie do końca.
{14046}{14149}Doktorze Dorian?
{14177}{14237}Czeć. Pana|współlokator mnie wpucił.
{14260}{14315}Fajny martwy pies.|Mogę go pogłaskać?
{14315}{14339}Czy on sobie robi jaja?
{14348}{14438}Przyszedłem, bo wiem,|że wczoraj nie poszło mi tak dobrze...
{14443}{14489}Co cię skłoniło do takich wniosków?
{14499}{14588}Może twoja nieumiejętnoć wykonania|nawet najprostszego zadania?
{14595}{14737}Założę się, że to, że wróciłem do domu 20 minut|temu, bo spędziłem całš noc sprzštajšc po tobie.
{14748}{14855}Przepraszam, naprawdę się bałem.
{14864}{14919}Wiesz co, Josh?|Powiniene się bać.
{14927}{15061}Bo muszę być z tobš szczery, a nie wydaje|mi się, żeby się do tego nadawał.
{15097}{15153}A tobie?
{15225}{15294}Też tak mylałem.
{15346}{15445}Możesz się na mnie gapić ile chcesz, nie będę|się czuł le z powodu tego, co powiedziałem Joshowi.
{15498}{15575}Nie boję się ciebie, kobieto.
{15610}{15678}Bardzo przepraszam.|Przeproszę go na obchodzie.
{15683}{15753}- Siostro Roberts, widziała pani Josha?|- Tego wysokiego chudzielca?
{15762}{15827}- Zrezygnował.|- wietna robota, Bambi.
{15851}{15906}Nie ch...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin