The Flash [2x04] The Fury of Firestorm.txt

(33 KB) Pobierz
[2][16]/Nazywam się Barry Allen
[17][54]/i jestem najszybszym|/żyjšcym człowiekiem.
[55][84]/Oficjalnie jestem zwykłym|/naukowcem biegłym,
[85][115]/ale w tajemnicy z pomocš|/przyjaciół ze S.T.A.R. Labs
[116][151]/zwalczam przestępczoć|/i szukam innych metaludzi.
[152][170]/Dopadłem mordercę|/mojej matki,
[171][203]/jednoczenie otwierajšc|/wiat na nowe zagrożenia,
[204][237]/na których powstrzymanie|/tylko ja jestem wystarczajšco szybki.
[238][264]/Jestem... Flash.
[266][282]/Poprzednio w "The Flash":
[283][299]Matka Iris żyje.
[300][317]Mylisz, że możesz|mnie przekupić,
[318][336]bym zrezygnowała z córki?
[337][352]Ostatnio zrezygnowała|za darmo.
[353][380]Gdy stworzyłe osobliwoć,|powstał też wyłom...
[383][401]portal, łšczšcy nasze Ziemie.
[402][428]Mylisz, że sprowadza ich tu|tylko po to, by mnie zabili?
[429][462]Zoom obsesyjnie pragnie|mnie zniszczyć. A teraz ciebie.
[463][499]Zaczynam przewidywać|pewne potworne rzeczy.
[505][549]Musimy scalić obie strony,|rozdzielajšc się w jej sercu.
[550][561]Nie!
[585][610]Ronnie zginšł, ratujšc mnie.|Przepraszam.
[612][626]Nie, cofnijcie się!
[643][666]Profesorze Stein,|słyszy mnie pan?
[678][696]/Dwa lata temu
[697][741]/Każdy skrycie sšdzi, że już wie,|/jak potoczy się jego życie,
[744][772]/ale każdy pomija fakt, że życie
[772][810]/ma dla nas swój własny plan|/czy nam się to podoba, czy nie.
[816][831]/Nam pozostaje wybór.
[842][885]/Możemy zaakceptować zmianę|/i ruszyć do przodu
[886][908]/albo walczyć z niš|/i zostać w tyle.
[909][936]Stary!|Wiedziałem, że dasz radę.
[944][981]Genialne przyłożenie.|Wygrałe nam mecz.
[982][1011]Nie, stary.|Razem go wygralimy.
[1012][1027]Cheerleaderki|mówiš co innego.
[1027][1044]Czyżby?|W porzo!
[1046][1072]Jefferson,|wietny mecz.
[1078][1092]Dzięki, trenerze.
[1093][1110]Nie tylko ja to zauważyłem.
[1110][1136]Na trybunach było|dzisiaj sporo skautów,
[1136][1174]a po twoim przyłożeniu|wszyscy złapali za komórki.
[1178][1202]Będziesz przebierać|w koledżach, synu.
[1203][1230]- Naprawdę pan tak myli?|- Jestem tego pewien.
[1231][1252]Zmykaj do domu|i więtuj z mamš.
[1387][1406]Ludzie, uciekajcie!
[1480][1502]Dawaj, stary.|Pomogę ci.
[1524][1539]Musimy wejć do tunelu.
[1593][1613]Pobrano z http://chomikuj.pl/anmat77
[1632][1650]THE FLASH 2x04|The Fury Of Firestorm
[1650][1667]Tłumaczenie: peciaq
[1668][1682]Przytrzymajcie go.
[1691][1701]Tracimy go.
[1702][1712]No dalej...
[1712][1726]Cisco, tracimy go!
[1727][1739]Mam go.
[1820][1844]Boże kochany...|dzięki Bogu.
[1849][1864]Pogarsza mu się.
[1865][1886]Zrobiłem, co mogłem,|by odbudować
[1887][1908]oryginalny stabilizator Wellsa,
[1909][1927]ale nie wiem,|czego używał jako ródła energii.
[1928][1947]Jedyne, co znalazłem,|to ten z jego wózka.
[1948][1958]Na ile wystarczy?
[1959][1979]Problem w tym,|że już zużylimy
[1980][2003]większoć jego energii|w celu stłumienia energii mety
[2004][2036]podczas naszej wycieczki|z Zaklinaczem Pogody i spółkš.
[2037][2052]Zostało nam kilka dni.
[2053][2063]I utknie w łóżku?
[2064][2093]Tak. Jak się obudzi,|przeniosę stabilizator do tego,
[2094][2117]a jemu zrobię laskę,|by mógł się poruszać.
[2118][2136]Musimy go uratować.
[2137][2156]Chyba wiem jak.
[2165][2185]/Gdy wybuchł akcelerator,
[2186][2211]ciemna materia,|która zderzyła się z profesorem,
[2212][2228]stworzyła Firestorma
[2229][2266]i zmieniła normalnš przemianę,|zachodzšcš w jego ciele.
[2267][2291]Te wysoce reaktywne czšstki
[2292][2317]musiały się z czym łšczyć,|by się ustabilizować.
[2318][2329]Tu wkraczał Ronnie.
[2330][2370]Tak. Teraz, gdy Ronnie nie jest już|częciš profesora Steina...
[2371][2388]Czšstki nie majš się z czym łšczyć.
[2389][2426]Im dłużej się nie łšczy,|tym bardziej jest niestabilny.
[2452][2479]No dobra, to co robimy?
[2480][2507]Znajdziemy innego... uczestnika.
[2508][2528]Dobra, spoko.|A jak to zrobimy?
[2529][2551]Napiszemy apkę|typu Tinder dla metaludzi?
[2552][2577]Łšczenie się ze Steinem|i stawanie w płomieniach
[2578][2600]to największe|"Nie chcę" w historii.
[2602][2631]Nawet jeli znajdziemy chętnego,
[2631][2651]Stein nie może|połšczyć się z kimkolwiek.
[2652][2675]Nie, ale zbadałam sprawę
[2676][2697]i znalazłam dwóch kandydatów,
[2698][2714]którzy być może|sš kompatybilni.
[2716][2734]Na obu oddziałuje ciemna materia
[2735][2749]i obu przyjęto do szpitala
[2750][2777]z podejrzeniem mutacji|modyfikujšcej geny.
[2779][2810]Obaj majš też tę samš grupę krwi|co profesor i Ronnie.
[2811][2823]W porzšdku.
[2824][2854]Ale to co więcej|niż oddanie organu.
[2855][2888]Zgodnoć grupy krwi nie dowodzi,|że ich ciała sš kompatybilne.
[2889][2922]Jeli ustalę położenie|genu u kandydatów
[2923][2953]i porównam je z mutacjš|u profesora Steina,
[2954][2997]będę w stanie znaleć|dopasowanie i uratować mu życie.
[3020][3035]Co będzie ci potrzebne?
[3235][3267]Próbki krwi obu kandydatów.
[3268][3287]To było szybko,|nawet jak na ciebie.
[3288][3322]Pominšłem kwestię|uzyskiwania zgody.
[3323][3341]Sprawdmy dopasowania.
[3388][3402]Miała dwa latka.
[3418][3454]wieżo po zastrzyku.|Była wciekła na pielęgniarkę.
[3455][3477]Powtarzała|"Uszczypnęła mnie!".
[3481][3507]Po wszystkim na pocieszenie|zabralimy cię do parku,
[3508][3528]gdzie dostała pierwszego loda,
[3529][3557]co było błędem,|bo cały kolejny miesišc wysłuchiwalimy
[3558][3582]o "miętowo-czekolalowym lożku".
[3595][3615]Wtedy zaczęła się obsesja.
[3636][3650]Nie musisz tego robić.
[3660][3697]Jeli nie chcesz się z niš|jutro widzieć, zrozumiem.
[3707][3732]Nie, w porzšdku.|Zobaczę się z niš.
[3739][3752]Potrzebuję tego.
[3775][3789]Wszystko będzie dobrze.
[3819][3849]- Moja odważna dziewczynka!|- Mam to po tobie.
[3896][3920]- Kocham cię.|- Ja ciebie bardziej.
[3980][4000]Włanie cię szukałam.
[4001][4022]Zadzwoniłabym, ale jeszcze|nie mam twojego numeru.
[4023][4032]No tak, bo...
[4033][4053]Nie, nieważne.|Chciałam ci to pokazać.
[4054][4076]Znaleziono je w zaułku|koło Eastwood Avenue.
[4077][4091]Co to takiego?|Zęby?
[4092][4105]Rekinie.
[4106][4123]I mam wiadka, który twierdzi,
[4124][4170]że widział w miecie rekina.|Człowieka-rekina.
[4171][4185]Człowieka-rekina?
[4186][4202]Brzmi jak kiepskie sci-fi.
[4203][4234]- Albo wietne sci-fi.|- Pewnie.
[4255][4282]Ty tak na serio?|Wierzysz, że jest tu...
[4283][4310]No tak. To znaczy wiem,|że to brzmi nierealnie,
[4311][4348]ale tutaj nic nie jest niemożliwe.|W końcu mamy metaludzi.
[4349][4363]No i mogłoby być zabawnie.
[4364][4383]Popracować razem nad sprawš.
[4383][4416]Ja też chętnie... z tobš|chętnie nad czymkolwiek popracuję.
[4425][4467]Ale po prostu... metaludzie|to raczej nie moja rzecz.
[4470][4499]No, w porzšdku.|Sama się tym zajmę.
[4500][4521]A może bym tak...
[4522][4557]przeprowadził testy?|Sprawdzę, skšd wzięły się te zęby.
[4560][4581]- Byłoby wspaniale.|- Spoko. - Dzięki.
[4582][4604]- Drobiazg.|- Detektyw Spivot.
[4619][4639]Jak tam twoja sprawa|człowieka-rekina?
[4640][4654]Dobrze.|Włanie jadę
[4655][4672]zbadać teren,|zobaczyć, co znajdę,
[4673][4693]a Barry zgodził się|przeprowadzić kilka testów.
[4695][4707]Naprawdę?
[4708][4733]Więc mamy postęp.|Jeszcze raz dzięki.
[4752][4765]Gdybym nie wiedział lepiej,
[4766][4787]powiedziałbym,|że flirtujesz z mojš partnerkš.
[4788][4806]Co, z Patty? Nie...
[4807][4819]O czym ty mówisz?
[4820][4831]Ja nie...
[4833][4874]Czemu ty i Iris cišgle macie|co do moich partnerów?
[4875][4893]A propos,|jak się trzyma Iris?
[4897][4910]Zdenerwowana
[4911][4935]przed spotkaniem matki|po tylu latach.
[4946][4979]Wiesz co? Muszę lecieć.|To Cisco, w sprawie profesora Steina.
[4979][5008]- Leć. Kryję cię przed Singhem.|- Dobra, dzięki.
[5034][5056]Przyznaję,|nie spodziewałem się,
[5057][5088]że zagadka Sfinksa o mężczynie,|potrzebujšcym trzech nóg
[5089][5105]będzie mnie kiedy dotyczyć,
[5106][5127]ale jeli to urzšdzenie|pomoże mi w ruchu,
[5128][5144]chętnie się nawrócę.
[5145][5167]Miejmy nadzieję, że niedługo|nie będzie już potrzebna.
[5175][5192]W próbkach nie doszło|do łšczenia,
[5193][5210]a porównywanie obu|dało negatywne wyniki.
[5211][5244]Wyglšda też na to, że ciemna|materia z eksplozji akceleratora
[5245][5275]zmodyfikowała ich genom|w podobny sposób, co pański.
[5275][5297]Według mnie obaj|będš dopasowani.
[5297][5308]Kogo wybierzemy?
[5309][5332]Mój pierwszy wybór|to Henry Hewitt.
[5332][5362]Ukończył z wyróżnieniem|Uniwersytet Hudson,
[5363][5392]kończšc dwa kierunki:|fizykę i bioinżynierię.
[5393][5410]Hudsoniak.|Już go lubię.
[5410][5435]A co z tym drugim,|Jeffersonem Jacksonem?
[5436][5460]Rozgrywajšcy w liceum,|dobre oceny...
[5461][5487]Ma predyspozycje fizyczne.
[5489][5519]I ma więcej zgodnych|alleli niż Hewitt.
[5520][5541]Czy to nie znaczy,|że bardziej pasuje?
[5542][5575]Może na papierze tak,|ale Hewitt to naukowiec.
[5576][5600]Ewidentnie próbuje|zrobić w życiu co znaczšcego.
[5601][5624]Mógłby być otwarty|na co takiego.
[5625][5647]Powinnimy spotkać się|z oboma, nim zdecydujemy.
[5648][5661]Bardzo dobry pomysł.
[5662][5676]Zaproszę tu Hewitta.
[5677][5699]My w międzyczasie|spotkamy się z Jacksonem.
[5700][5736]A ja znajdę inny sposób|na pana stabilizację.
[5976][5995]To na pewno właciwe miejsce?
[5996][6019]Tak.|Jefferson jest mechanikiem.
[6031][6069]Ma zdolnoci techniczne.|To zaleta.
[6070][6109]O, podatny na alergie...|to raczej wada.
[6115][6137]Nie mówišc o gucie muzycznym.
[6143][6166]Wolałby pan Celine Dion?
[6167][6187]Mam gdzie soundtrack z "Titanica".
[6188][6197]Nie, dziękuję.
[6198][6213]Jefferson Jackson, tak?
[6214][6224]Wołajš na mnie Jax.
[6225][6236]Chwytliwe.
[6244][6273]Jestem Barry Allen,|a to Martin Stein.
[6274][6290]Jestemy z Działu Bezpieczeństwa.
[6291][6320]To nowa, mała agencja.
...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin